Translation of "set under tension" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
We couldn't understand why you had a mountain under tension. | 我们无法理解 为什么张力下会产生一座山脉 |
We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension. | 我们理解挤压作用下的山脉 但我们无法理解为什么张力下也会形成山脉 |
Spring tension force | 弹簧拉力ObjectClass |
The tension increases | 緊張日漸增加 |
Spring tension force variance | 弹簧拉力变化量ObjectClass |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | 我的钢丝上有被拉紧的力度 但我都在平地上都能感触到那份紧张的气氛 |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | 心理学家说 这里有一个张力 在利己主义行为和 利他主义行为之间的一个张力 |
You set a couple of boundary conditions, like gravity, the surface tension, density, etc., and then you press execute, and magically, the universe produces you a perfect ball lens. | 你给它设定一些条件 比如重力 表面张力 密度等等 而后按 执行 于是宛如魔术一般 宇宙就给你制造出了一个完美的球状镜片 |
National youth councils should be set up under appropriate direction. | 应当在适当的指导下成立国家青年理事会 |
A fragile quiet prevailed in the UNIFIL area of operation during most of the period under review, although the situation was often marked by tension. | 3. 在报告所述的大部分期间 联黎部队行动区呈现脆弱的平静 但往往出现紧张情况 |
Tension in Kashmir has reached alarming proportions. | 喀什米尔地区的紧张状态已到了令人不安的地步 |
Another source of tension facing the colonial regime was the United States Government's intention to introduce in Puerto Rico capital punishment, prohibited under the Puerto Rican Constitution. | 18. 美国政府意图在波多黎各实行波宪法禁止的死刑 这是殖民制度面临紧张关系的另一个源泉所在 |
Under the proposed scheme, they would be produced as set out belowfollows | 按照所提议的方案 将采用下列方式编制这一汇编报告和综述报告 |
Please describe progress set out on page 53 under the heading outlook . | 请叙述在第53页 前景 标题下所列行动方面取得的进展 |
(b) Proposing practical measures to reduce tension, build confidence and control the arms race in the region in all its forms under the auspices of the United Nations | (b) 建议实际措施缓和紧张局势 建立信任和在联合国赞助下管制该区域一切形式的军备竞赛 |
Political tension reached a new height with that resignation. | 12. 辞职后政治紧张达到新的高度 |
c) the tension and suspicion generated by past violence. | (c) 过去的暴力造成了紧张局势和相互猜疑 |
I have no tension, no timing, no pace, nothing. | 我没有压力没有时间限制 没有既定的进度 什么都没有 |
Any submission under paragraph 9 (b) addressed to the Committee shall set out | 9. 案件可由 |
Nothing but you and a flock of high tension wires. | 只有你和一些高压电线 |
(iii) The set off of amounts calculated as set forth in subparagraph (l) (ii) of this article under two or more netting agreements | ㈢ 根据两项或多项净结算协议 按本条(l)项㈡规定的方式计算 各款额相互抵消 |
Arterial tension figures were brought under control for 45.8 per cent of all patients undergoing treatment and 44.5 per cent of persons over the age of 60 suffering from hypertension. | 593. 动脉高血压的数字处于控制之中 45.8 的患者接受了治疗 60岁以上的老年患者中44.5 的病情得到控制 |
23. The world lived through a period of high tension in February when Iraq seemed set on refusing to comply with its disarmament obligations, and some Member States prepared for military action to enforce compliance. | 23. 2月,伊拉克似乎决意拒绝履行解除武装义务,而一些会员国准备采取军事行动迫使其遵守义务,世界经历了一个高度紧张的时期 |
Faced with heightened internal crisis, the Israeli Government resorted to stirring up tension along its borders and in areas under occupation, to divert attention away from the peace it had scuttled. | 以色列政府面对加剧的内部危机,借着沿其边界并在其控制地区挑起紧张局势的手法,把人们的注意力从它已破坏的和平上转移开 |
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. | 所以你就得到一种 脆弱紧张的感觉气氛 |
It continues to be another source of tension in the region. | 该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源 |
Israeli security sources expressed concern over the rising tension in Hebron. | 以色列安全机构对希伯伦的紧张局势不断加剧表示关注 |
I wish I could describe the tension, in this courtroom today, | 我真希望能够描述一下 这个法庭中的紧张气氛 |
Unfortunately, the targets set out under Goal 8 are not fully covered by the report. | 不幸的是 报告没有充分阐述目标8下提出的指标 |
The municipalities set the conditions under which brothels are allowed to operate within their boundaries. | 市政当局为允许在其境内经营妓院规定了各种条件 |
Under those agreements, mechanisms and organs have already been set up to oversee their implementation. | 根据这些协定已建立各种机制和机构,以监督其执行情况 |
Rather, We're looking at a classic Russian strategy of building up tension. | 相反 我们所看到的是俄罗斯人经典的制造紧张的策略 |
Such situations generated an atmosphere of xenophobia and tension towards the minority. | 这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛 |
Proliferation of nuclear weapons would be more dangerous in regions with tension. | 在局势紧张的地区 核扩散的危害更大 |
When tension and hostilities reach high levels, UNIFIL is required to intervene. | 当紧张局势和敌对行动达到高潮时,联黎部队必须干预 |
Consequently, the tension in the region has escalated to an alarming proportion. | 因此,本区域的紧张局势已升级至令人震惊的程度 |
(b) Reduce hotbeds of tension and prevent the outbreak of armed conflict | (b) 减少紧张策源地并防止爆发武装冲突 |
During the period under review, the Provinces of Kirundo and Muyinga were hit by drought and famine, and the social tension was manifested by strikes of the medical personnel, civil servants and others. | 在本报告所述期间 基隆多省和穆因加省遭受旱灾和饥荒 医务人员 公务员和其他人罢工表明社会局势紧张 |
The commitments shown are well within the limit set under the partial funding system. Note 30 | 쮵쏷30. 솪뫏맺ퟔ좻풴뾱첽톭뮷믹뷰 |
And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle. | 这里的矛盾存在于 到底机构是个促成者 还是个阻碍者 |
That tension hampered free food distribution for fear of distorting the local economy. | 这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配 |
But the past few months of tension have left us all very troubled. | 然而 过去几个月的紧张气氛令我们大家都感到不安 |
That course of action has exacerbated the instability and tension in the region. | 这种做法已经加剧了中东地区的紧张和不稳定 |
Tension increased following the killing of a local militia officer in early November. | 11月初一名当地民兵军官被杀之后 紧张局势加剧 |
Since the beginning of 2005, the tension in the Middle East had eased. | 26 今年以来 中东局势总体趋向缓和 |
Related searches : Under Tension - Under High Tension - Put Under Tension - Time Under Tension - Keep Under Tension - Set Under Pressure - Set Up Under - Under Set Up - Tension-tension Fatigue - Set Set Set - Relieve Tension - Tension Member - Back Tension