Translation of "shall furnish" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The tribunal shall keep a record of all its costs, and shall furnish a final statement thereof to the parties. | 法庭应保存一份所有开支的记录,并向争端各方提供一份开支决算表 |
I'll furnish the ax. | 我帮你打点里面 |
You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant. | 住 在 埃及 的 民哪 民 原文 作 女子 要 豫備擄 去 時 所 用 的 物件 因為 挪弗必 成為荒場 且 被 燒燬 無人 居住 |
You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant. | 住 在 埃 及 的 民 哪 民 原 文 作 女 子 要 豫 備 擄 去 時 所 用 的 物 件 因 為 挪 弗 必 成 為 荒 場 且 被 燒 燬 無 人 居 住 |
And I furnish most of the money. | 而我提供大部分的资金 |
You see, we furnish him with items. | 你看 我们给他提供的新闻 |
But why furnish your enemies with ammunition? | 但你为何还要给你的敌人提供弹药呢 |
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant. | 住 在 埃及 的 民哪 民 原文 作 女子 要 豫備擄 去 時 所 用 的 物件 因為 挪弗必 成為荒場 且 被 燒燬 無人 居住 |
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant. | 住 在 埃 及 的 民 哪 民 原 文 作 女 子 要 豫 備 擄 去 時 所 用 的 物 件 因 為 挪 弗 必 成 為 荒 場 且 被 燒 燬 無 人 居 住 |
I... took this apartment... started to furnish it. | 我置了这间公寓 开始装修 |
As mentioned, the IMSS undertakes to furnish social security. | 354. 如上所述 社会保障局负责提供社会保障 |
(c) Furnish intelligence services in support of military operations | (c) 쳡릩쟩놨럾컱틔횧돖뻼쫂탐뚯 |
We must prepare your trousseau, and furnish the house. | 我们必须准备好嫁妆 还有房子 |
you shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress as Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. | 要 從 你 羊群 禾場 酒醡 之中 多多 的 給他 耶和華 你 的 神怎 樣賜 福與 你 你 也 要 照樣 給他 |
you shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress as Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. | 要 從 你 羊 群 禾 場 酒 醡 之 中 多 多 的 給 他 耶 和 華 你 的 神 怎 樣 賜 福 與 你 你 也 要 照 樣 給 他 |
The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage tables. | 丧礼上的肉饼正好冰凉地搬上结婚的筵席 |
You'll find it'll furnish your motive power. It will obsess you. | 它会提供你动力的源泉 成为你的嗜好 |
The Government of Palau will furnish the CTC with the requested documents. | 帕劳政府将向反恐委员会提供所要求的文件 |
He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa. | 他会给任何提供他出境证的人 一大笔钱 他叫什么名字 |
And now, madam, if you'd be kind enough to furnish a few answers. | 夫人 现在可以回答我的问题了 |
It shall request the Government to reply within 90 days after having carried out such inquiries as may be appropriate so as to furnish the Group with the fullest possible information. | 请有关政府在经过适当调查以后在90天内作出答复 以便向工作组提供尽可能全面的资料 |
Must you bring him here, as well? I certainly can't furnish him with sanctuary. | 我不能让他在此作避难所 |
Yea, they spake against God they said, Can God furnish a table in the wilderness? | 並且 妄論神 說 神 在 曠野豈能 擺設 筵席麼 |
Yea, they spake against God they said, Can God furnish a table in the wilderness? | 並 且 妄 論 神 說 神 在 曠 野 豈 能 擺 設 筵 席 麼 |
(b) To furnish the disabled with the means of living as normal a life as possible. | (b) 向残疾人提供实现尽可能正常的生活的手段 |
Under articles 1, 2 and 6 2, the Commission was asked to furnish opinions on certain regulations. | 第1 第2和第6 2条请委员会就某些规章提供意见 |
If you will furnish me with their names and whereabouts you'll have your visa in the morning. | 和确实的行踪 你便可以在早上得到出境签证 |
(d) Each State Party shall furnish copies of its laws that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws or a description thereof to the Secretary General of the United Nations | (d) 各缔约国均应向联合国秘书长提供其实施本条的法律以及这类法律随后的任何修改的副本或说明 |
(d) Each State Party shall furnish copies of its laws that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws or a description thereof to the Secretary General of the United Nations | ㈣ 各缔约国均应当向联合国秘书长提供其实施本条的法律以及这类法律随后的任何修改的副本或说明 |
It was noted that tenders had been rejected for failure to furnish tender securities when required in these circumstances. | 有与会者注意到 尚有一些标书因未在这些情况下按照要求提供投标保证书而遭拒收 |
It regretted that the State party had not accepted its invitation to attend and furnish up to date information. | 它感到遗憾的是 该缔约国未接受与会的邀请 亦未提供最新资料 |
It regretted that the State party had not accepted its invitation to attend and furnish up to date information. | 它感到遗憾的是 该缔约国未接受邀请与会并提供最新资料 |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary General of the United Nations. | 5. 各缔约国均应向联合国秘书长提供有关实施本条的任何法律和法规以及这类法律和法规随后的任何修改的副本或说明 |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary General of the United Nations. | 五 各缔约国均应当向联合国秘书长提供有关实施本条的任何法律法规以及这类法律法规随后的任何修订或者修订说明 |
1. Any State party to the international drug control treaties has a treaty obligation to furnish the Secretary General with information. | 1. 国际药物管制条约的任何缔约国都承担向秘书长提供资料的条约义务 |
45. The objective of the second report was to furnish a series of specialized data on income distribution at the international and national levels to a wider public, and in this report we shall therefore only summarize the conclusions of this empirical exercise. | 45. 第二份报告的目的是向范围更广的读者提供关于国际和国家两级收入分配情况的一系列专门数据 因此在本报告里我们将仅仅概括一下这项实际工作的结论 |
53. The Committee regretted that Afghanistan had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. | 53. 委员会感到遗憾的是 对于委员会请其参加会议和提供有关资料 阿富汗没有作出答复 |
315. The State party is requested to furnish, in its next report, detailed statistics on the various indigenous groups living in Mexico. | 315. 请缔约国在下一次报告中提供关于生活在墨西哥境内的不同土著群体的情况的详细资料 |
375. The Committee regretted that Seychelles had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. | 375. 委员会遗憾地注意到 委员会曾邀请塞舌尔参加它的会议 提出有关的资料 塞舌尔对此没有作出任何反应 |
378. The Committee regretted that Mongolia had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. | 378. 委员会遗憾地注意到 它曾邀请蒙古参加它的会议 提供有关的资料 蒙古对此没有作出任何反应 |
407. The Committee regretted that Ethiopia had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. | 407. 委员会表示遗憾的是,埃塞俄比亚对于受邀参加会议和提供相关资料,没有作出反应 |
485. The Committee regretted that Guyana had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. | 485. 委员会很遗憾圭亚那未曾对委员会邀请它参加会议和提供有关信息作出反应 |
The Director General may request a staff member, on return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been met. | 总干事可要求工作人员在度完回籍假返任时提供关于已达到这项要求的令人满意的证据 |
This will furnish the Council of Representatives with the information necessary for reviewing the current minimum wages and fixing, when necessary, new levels. | 这将为代表理事会提供必要的信息以审查当前的最低工资 必要的话 还要制定新的工资等级 |
591. The Committee regrets that Sierra Leone had not responded to its invitation to participate in the meeting and to furnish relevant information. | 591. 委员会(感到遗憾的是),塞拉利昂未就参加会议的邀请作出答复和提出有关资料 |
Related searches : Furnish With - Furnish Proof - Furnish Evidence - Fibre Furnish - Paper Furnish - Furnish Advice - Fiber Furnish - Furnish Details - Furnish Particulars - Furnish Security - Will Furnish - Furnish Documents - Furnish Services