Translation of "shameless" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Shameless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shameless. Shameless. Shameless. | 笑声 掌声 丢人 丢人 丢人 |
You're shameless. | 你不要脸 |
You are shameless. | 你一点也不害羞 |
A shameless wretch! | 一个无耻卑鄙的人 |
Your this shameless thing | 你这不要脸的东西 |
Is this profane and shameless? | 这就很不堪和羞耻吗? |
Shameless, impolite, and also lazy. | 不知羞耻 没有礼貌 懒惰... |
Shameless girl! In my own home, naked! | 卑鄙的傢伙 還在我的房子裡 |
Shameless witch! Put me down! Let me be! | 臭巫婆 放我下来 放过我吧 |
It was about all children. So, we were shameless. | 这关系到所有的孩子 所以我们 厚着脸皮 不再羞怯 |
This guy has done a lot of shameless things | fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 這個人做了那麼多無恥的事 |
He was also the most shameless exhibitionist since Barnum and Bailey. | 他还是自从巴纳姆跟贝利之后 最无耻的爱现狂 |
And we have, you know, always been shameless about stealing great ideas. | 我们有 你懂 一直对偷窃伟大的想法不觉无耻 |
I've done a lot of shameless things and kept it secret from you | fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 我一直瞞著你做些不名譽的事 |
I say the word love is profaned when applied to their unhealthy, shameless passion! | 我说 爱 这个词 就是一种亵渎 当用于他们的不健康的 无耻的激情时 |
Your streets are made unsafe by shameless, diseased hussies, rapacious pickpockets, and insidious opiumsmokers | 你们的街道被不知廉耻的患病婊子 贪婪的扒手 阴险的鸦片吸食者弄得毫无安全可言 |
One day without his eyes and she dies, the young girl from Nevers, shameless young girl from Nevers. | 一天见不到他的眼睛 她就苦恼得要死 内韦尔的小姑娘 内韦尔轻佻的小姑娘 |
We also sent Lot, and recall when he told his people Do you commit shameless acts with your eyes open? | 我曾遣 鲁特 当日 他对他的宗族说 你们怎么明目张胆地干丑事呢 |
We also sent Lot, and recall when he told his people Do you commit shameless acts with your eyes open? | 我曾派遣 魯特 當日 他對他的宗族說 你們怎麼明目張膽地幹醜事呢 |
There can be no question that this is a shameless act of organized theft of the resources of an occupied area. | 毫无疑问这是一项有组织地盗取被占领领土资源的无耻行为 |
Or are We to treat those who believe and do righteous deeds like those who make trouble on earth? Or are We to treat the pious like the shameless? | 难道我使信道而且行善者 象在地方作恶者一样吗 难道我使敬畏者 象放肆的人一样吗 |
Or are We to treat those who believe and do righteous deeds like those who make trouble on earth? Or are We to treat the pious like the shameless? | 難道我使信道而且行善者 像在地方作惡者一樣嗎 難道我使敬畏者 像放肆的人一樣嗎 |
Both of these news items reflect the full magnitude of the cynical and shameless conduct of the United States Government and the false and hypocritical nature of its so called anti terrorist crusade. | 这两项消息使美国政府欺世盗名的厚颜无耻行为暴露无遗 并反映了其所谓的反恐运动是多么的虚假和虚伪 |
Satan holds out to you the threat of poverty and prompts you to adopt a shameless niggardly conduct, but Allah holds out from Himself the promise of pardon and bounty Allah is All Embracing, All Knowing. | 恶魔以贫乏恐吓你们 以丑事命令你们 真主却应许你们赦宥和恩惠 真主是宽大的 是全知的 |
Satan holds out to you the threat of poverty and prompts you to adopt a shameless niggardly conduct, but Allah holds out from Himself the promise of pardon and bounty Allah is All Embracing, All Knowing. | 惡魔以貧乏恐嚇你們 以醜事命令你們 真主卻應許你們赦宥和恩惠 真主是寬大的 是全知的 |
The Committee for Investigation of Damage caused by the Japanese Imperialists during their Occupation of Korea appeals once again to the justice and conscience of the world to lift up their voices of condemnation against the shameless acts of the Japanese authorities. | 日本帝国主义者在占领朝鲜期间造成的损害调查委员会再次向世界的正义和良知大声疾呼,对日本当局的无耻行为发出更强烈的谴责 |
Any decent person would feel repugnance on hearing the shameless statements made publicly by Orlando Bosch in interviews with the press in the Bolivarian Republic of Venezuela and the United States (most recently a few days ago), in which he justifies terrorism against innocent persons and shows not the least remorse for his vicious acts. | 任何正派的人听到奥兰多 博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前) 公开大言不惭 恬不知耻都会感到厌恶 他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理 毫不懊悔 |
Second, even if the West condemns Georgia s irresponsibility and incorporates into its policy Russia s sensitivities on the complex historical feelings related to its ex imperial territories, the Kremlin s shameless brutality is unacceptable. After all, this is Europe more than six decades after World War II, and nearly 20 years after the collapse of the Soviet Union. | 其次 即使西方谴责格鲁吉亚的不负责任 以及在其政策中考虑俄罗斯对其与前帝国领土有关的复杂的历史情感的敏感性 克里姆林宫无耻的野蛮行为也是不可接受的 毕竟 现在的欧洲是二战后 过了六十年多年以及苏联垮台接近20年后的欧洲 使用武力清算旧怨并将一个国家的意志凌驾于另一个国家之上 是不能被顺从地接受的 |
Takes note particularly of the shameless and horrific attacks in recent weeks which have resulted in over one hundred deaths, including thirty two children, employees of the Independent Electoral Commission of Iraq, and a member and an expert adviser of the Commission charged with drafting a permanent constitution for a new, democratic Iraq, Mijbil Sheikh Isa and Dhamin Hussin Ubaidi | 2. 特别注意到最近几周发动的可耻骇人袭击 这些袭击导致一百多人死亡 其中包括三十二名儿童 伊拉克独立选举委员会的雇员以及负责为一个民主的新伊拉克起草永久宪法的委员会的成员米杰比勒 谢赫 伊萨和专家顾问达明 侯赛因 乌拜迪 |
Takes note particularly of the shameless and horrific attacks in recent weeks which have resulted in over one hundred deaths, including thirty two children, employees of the Independent Electoral Commission of Iraq, and a member and an expert adviser of the Commission charged with drafting a permanent constitution for a new, democratic Iraq, Mijbil Sheikh Isa and Dhamin Hussin Ubaidi | 2. 尤其注意到最近几周发动的可耻骇人袭击 这些袭击导致一百多人死亡 其中包括三十二名儿童 伊拉克独立选举委员会的雇员以及负责为一个民主的新伊拉克起草永久宪法的委员会的成员米杰比勒 谢赫 伊萨和专家顾问达明 侯赛因 乌拜迪 |