Translation of "she sat" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And I sat down, she sat on my lap. | 我坐下来 她坐在我膝盖上 |
She sat on the bench. | 她坐在長椅上 |
She sat on a bench. | 她坐在長椅上 |
She sat at the window. | 她坐在窗旁 |
Sylvie woke up. She sat up. She didn't cry. | 西尔薇醒了 她坐起来 没有哭 |
She sat in a wicker chair... | 她坐在柳条椅上... |
She sat down and lit a cigarette. | 她坐下 點燃一根香菸 |
She sat in a chair reading a magazine. | 她坐在椅子上讀雜誌 |
There has. She sat there in the corner. | 怎么可能 她刚坐在角落 |
It'd be a bit heavy. When she sat... | 她坐上去会有点重... |
I said, okay, and she sat down, and we talked. | 我说 好 她坐了下来 我们谈了起来 |
She sat there in a sort of hand knitted jumper. | 她穿着手工的套衫坐在那儿 |
She practically sat in your lap all through the trial. | 审讯的时候都快坐你大腿上了 |
Hot creepers! She sat there while I dumped it out! | 那畜牲 她说她要存入保险箱 |
As soon as we arrived, she sat in the armchair. | 她走进屋子 坐在了椅子上 |
And I sat down, and she said, God, you look like hell. | 然后我坐下 然后她说 天啊 你看起来真颓 |
You saw her. You spoke to her. She sat next to you. | 你见过她 和她说过话 她就坐在你隔壁 |
She must have sat up all night deciding between 21 and 23. | 她一定整夜坐着 在21和23之间纠结 |
Do you know, she sat out here all night long waiting for you? | 你知道她整夜地坐在这等你吗? |
She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, Don't let me see the death of the child. She sat over against him, and lifted up her voice, and wept. | 自己 走 開約 有 一 箭 之 遠 相對而坐 說 我 不 忍 見 孩子 死 就 相 對而坐 放聲 大哭 |
She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, Don't let me see the death of the child. She sat over against him, and lifted up her voice, and wept. | 自 己 走 開 約 有 一 箭 之 遠 相 對 而 坐 說 我 不 忍 見 孩 子 死 就 相 對 而 坐 放 聲 大 哭 |
She stopped about 10 feet away from me, and she sat there with this penguin, the penguin's flapping, and she let's it go. | 在我面前10英尺的地方停下来 叼着这只企鹅 端坐着 企鹅拍打翅膀 它放走了企鹅 |
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. | 自己 走 開約 有 一 箭 之 遠 相對而坐 說 我 不 忍 見 孩子 死 就 相 對而坐 放聲 大哭 |
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. | 自 己 走 開 約 有 一 箭 之 遠 相 對 而 坐 說 我 不 忍 見 孩 子 死 就 相 對 而 坐 放 聲 大 哭 |
You should have seen her as she sat on it in her silks and jewels. | 你应该见过她 坐上面 埋在她的丝绸和珠宝里 |
She had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet, and heard his word. | 他 有 一 個 妹子 名叫 馬利亞 在 耶穌腳 前 坐 著聽 他 的 道 |
She had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet, and heard his word. | 他 有 一 個 妹 子 名 叫 馬 利 亞 在 耶 穌 腳 前 坐 著 聽 他 的 道 |
She said she'd driven out to Golden Gate Park and sat by the lake, that's all. | 她说她开车到金门大桥公园 坐在湖边 就这样 |
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word. | 他 有 一 個 妹子 名叫 馬利亞 在 耶穌腳 前 坐 著聽 他 的 道 |
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word. | 他 有 一 個 妹 子 名 叫 馬 利 亞 在 耶 穌 腳 前 坐 著 聽 他 的 道 |
So they sat, so they sat, | 于是他们坐下, 于是他们坐下, |
Give me a chair! I want to see it, and she sat down in front of the machine, and she watched the entire washing program. | 给我一把椅子 我想看这洗衣机 她坐在洗衣机前 看了整个洗衣过程 |
As for her, she sat coiled up like a watch spring... her cigarette clamped in a curious holder. | 而她就那么蜷缩着坐在哪里 就像一根钟表的弹簧一样 吸着的香烟加在一个古怪的烟斗上 |
once we all sat down and wrote these letters... saying how gear she was and all that rubbish. | 我们还写信 说她有多蠢 |
Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, Tabitha, get up! She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. | 彼得 叫 他 們都 出去 就 跪下 禱告 轉身對 著 死 人 說 大比大 起來 他 就 睜開 眼睛 見 了 彼得 便 坐 起來 |
Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, Tabitha, get up! She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. | 彼 得 叫 他 們 都 出 去 就 跪 下 禱 告 轉 身 對 著 死 人 說 大 比 大 起 來 他 就 睜 開 眼 睛 見 了 彼 得 便 坐 起 來 |
Sat | 六 |
Sat | 周六Sunday |
Sat | 周六 |
Sat | 状态 |
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes and when she saw Peter, she sat up. | 彼得 叫 他 們都 出去 就 跪下 禱告 轉身對 著 死 人 說 大比大 起來 他 就 睜開 眼睛 見 了 彼得 便 坐 起來 |
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes and when she saw Peter, she sat up. | 彼 得 叫 他 們 都 出 去 就 跪 下 禱 告 轉 身 對 著 死 人 說 大 比 大 起 來 他 就 睜 開 眼 睛 見 了 彼 得 便 坐 起 來 |
My mother thought that this was not very proper, so she sat with us to add propriety to this activity. | 我母亲觉得那不是很得体 所以她就和我们一起坐着 让我们看起来更得体 |
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him but Mary sat still in the house. | 馬大 聽見 耶穌來 了 就 出去 迎接 他 馬利亞卻 仍然 坐在 家裡 |
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him but Mary sat still in the house. | 馬 大 聽 見 耶 穌 來 了 就 出 去 迎 接 他 馬 利 亞 卻 仍 然 坐 在 家 裡 |