Translation of "side effects for" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
With all the side effects? | 那些副作用怎么办 |
This medicine does not have side effects. | 这药没有副作用 |
Those side effects accumulate and eventually cause pathology. | 这些副作用会不断的积累 最终导致病理 不可避免的死亡 |
This medicine doesn't have any harmful side effects. | 这个药没有有害的副作用效果 |
Not that there aren't side effects, but I know for certain it will work. | 而且不会有负作用 我为什么这么肯定地说这种方法会成功呢 |
But that's obviously irreversible, and there could be side effects. | 但是这显然是不可逆的过程 而且会引起副作用 |
Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. | 可能會引起視力模糊 呼吸急促等副作用 |
For too long those consequences had been tolerated as unfortunate but inevitable side effects of war. | 15. 长期以来人们忍受这些并视其为战争带来的无法避免的悲惨后果 |
This is a minor compatibility issue, but may cause unexpected side effects. | ưµ㼯A |
And the women were saying, No wonder we have no side effects. | 妇女们说 难怪我们没感到任何副作用 |
Should you take Tamiflu for a long period of time, well, one of the side effects is suicidal ideations. | 你应该长期服用这种达菲吗 其实 达菲的其中一个副作用是引发自杀念头 |
You can start to unpack the choices involved because of the side effects. | 你可以开始挑拣有关的选择 因为你要考虑到药的副作用 |
You can start to unpack the choices involved because of the side effects. | 您可以根據副作用的情況 去收窄要選擇嘅範圍 |
The potential side effects of the lifting the ban and the implications for trafficking in human beings were also investigated. | 另外也对取消禁令的潜在副作用以及对贩卖人口的影响进行了调查 |
Side effects of counterterrorism, such as trade disruptions and immigration restrictions, should be limited. | b. 应消除反恐产生的副作用 例如妨碍贸易和限制移民等 |
She added that it's hard to argue with the side by side comparison of the very gross Asian caricature and the filter's effects. | 她还表示 很难区分极度恶心的亚洲讽刺形象与滤镜的效果 |
It is unusual that a new technology has no negative side effects. Just think of all the deaths that the wheel has caused, not to mention the side effects of much of the medicine we take. | 转基因食品在美国市场已经存在12年之久 在美国人所消费的食品中 绝大多数都属于转基因食品或者在制造过程中采用过转基因技术 至今尚未发生哪怕一例因此致病致死的案例 美国或是其他任何消费转基因食品的地方都是如此 同样 使用转基因饲料喂养的动物也从未发生过致病和致死的情形 至于环境破坏 到目前为止也尚未检测到 |
Now, this last minute before I go there's a couple of side effects of all this. | 所以最后我要承认 这一切还是有一些负面效用的 |
You can give the competing drug in too high a dose, so that people get side effects. | 也可以将对照药物剂量控制在非常高的水平 这样就产生副作用 |
But importantly, the Tumor Treating Field group suffered none of the side effects typical of chemotherapy patients. | 但重要的是 接受肿瘤治疗电场的对照组 没有遭受任何化疗的 副作用 |
They have no side effects, or if they do, they're imaginary, so you can safely ignore them. | 还无副作用 如果有的话 也只存在于想象之中 完全可以忽略它 |
Are you going to be able to resist that if it doesn't have any overt side effects? | 如果没有任何副作用 你能拒绝它吗 |
And I want to call your attention to some of the side effects of going the institutional route. | 我想提醒你注意到 走机构这条路的一些弊端 |
The Union is concerned by the negative side effects of illicit cross border activities on children in armed conflict. | 欧盟对于围绕武装冲突中的儿童所从事的非法越境活动感到关切 |
All those side effects, you know, oily residue and, you know, whatever they say in those commercials forget about that. | 所有的副作用,比如说油腻沉积 总之广告片里说的那些副作用,你都不用考虑 |
They don't know if they'll work, and they have no idea what kind of terrifying side effects they could unleash. | 他们不知道这是否能起作用 并且他们也不知道 这会产生什么样可怕的副作用 |
If you superimpose on that a rural styled grade separated super highway, it creates a lot of unintended side effects. | 如果把此想法過度加諸於農業模式分等 分隔式高速公路 會造成許多意想不到的影響 |
The Authority recognises that patients and their families need to be educated on the side effects of psychiatric drug treatment and hospitals have taken the initiative to counsel patients and their relatives on the side effects of psychiatric medication. They also provide them with pamphlets on the subject. | 医管局认为须提醒病人及其家人有关精神科药物治疗的副作用 而医院方面也主动就处方精神科药物的副作用 向病人及其亲属提供辅导和派发有关的小册子 |
These numbers may be perplexing, but they are useful to understand. Almost everyone is faced at some point with decisions about treatments and side effects, for themselves and for loved ones. | 这些数字可能会让人感到困惑 但它们是能帮助理解病情的 几乎每个患者都面对着治疗和副作用之间的抉择 而且无论对自己还是家人都影响重大 |
I can see magnesium citrate, and the side effects from that drug all integrated in the time in which they're meaningful. | 我可以查看柠檬酸镁 以及在有意义的时间范围内 所有副作用的效果 |
Such examples illustrate the possible dramatic side effects of DBS, but subtler effects are also possible. Even without stimulation, mere recording devices such as brain controlled motor prostheses may alter the patient s personality. | 上述实例说明深部脑刺激可能产生哪些严重副作用 但出现比较缓和的副作用也是可能的 即便没有任何刺激 诸如脑控制电动假肢这样单纯的记录设备也可能改变患者的人格 患者需要接受培训 才能恰如其分地发出神经信号来指挥假肢活动 这样做可能会对情绪或记忆功能产生轻微的影响 也可能会轻微地损害语言表达 |
Detrol. In the side effects for his drug, integrated into that, the stem cell transplant that he had, the first in the world, shared openly for anyone who wants to see it. | 我们可以看到 托特罗定的副作用 结合他做过的干细胞移植 这些信息首次向全世界想要了解它的人公开 |
Effects for Jack | Jack 音效Name |
And so what nurses do is that they ask the mentor mothers to explain how to take the drugs, the side effects. | 护士们所做的 就是安排母亲指导员, 去告诉病人 如何用药,有什么副作用. |
So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects. | 基本上 新陈代谢 就是说 在我们身体里 所有为了让我们能够每一天活着所维持的种种化学过程 有副作用 |
Nevertheless, this does not raise a new ethical problem. Side effects are common in most medical interventions, including treatment with psychoactive drugs. | 但这并没有产生全新的道德问题 副作用是多数医学治疗中的常见现象 包括服用对神经有影响的药物 比方说在2004年 美国食品药品管理局通知药厂在某些抗抑郁药品包装上印刷警告性说明 披露在服药的青少年患者中短期自杀率升高 并需要在开始服药后加强对年轻人的监控 |
Indeed, Israel's occupation and practices provided the breeding ground for the activities of suicide bombers, the effects of which, though not the reasons for which, had frequently been condemned by the Palestinian side. | 以色列的占领和行为是自杀性爆炸者行动的培养基 巴勒斯坦方面不止一次谴责这种行动 我们谴责这种行动的后果 而不是原因 |
I can speak of sanctions regimes from personal experience, because my country suffered the side effects of sanctions for 13 years and continues to suffer the consequences of those sanctions. | 我可以从亲身经历来谈论制裁制度 因为我国遭受制裁的负面影响已经13年并继续遭受这些制裁的影响 |
20 years ago, a new generation of antipsychotic drugs were brought in and the promise was that they would have fewer side effects. | 20年前 一批新的安定药面世 有承诺说它们的副作用更低 |
So, one of the magical side effects of having a culture of copying, which is really what it is, is the establishment of trends. | 因此复制一种文化的 神秘副作用是 它其实是 是制定的倾向. |
Raise awareness of the detrimental side effects to drug use, implement tough measures against drug abusers, and refer abusers to treatment and rehabilitation programs. | 14. 提高对于吸毒有害副作用的认识 对于滥用毒品者采取强硬措施 让吸毒者接受治疗并参与康复方案 |
Metropolitan agriculture in a rapidly urbanizing world can provide high quality produce on small amounts of land. It offers an answer to rising demand for healthy food with minimal environmental side effects. | 4 在一个高速城市化的世界中 都市型农业能凭借少量的土地供应高质量的农产品 这为如何满足对健康食品不断增长的需求 同时又对环境的副作用最小这一问题提供了一个答案 |
You will give your genome to the pharmacist, and your drug will be made for you and it will work much better than the ones that were you won't have side effects. | 而是把你的基因组数据给药师 药师根据你的情况为你配药 这比传统的的给药方式要好的多 而且也不会有副作用 |
For the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards, | 帳幕 第二 面 就 是 北面 也 要 作板 二十 塊 |
For the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards, | 帳 幕 第 二 面 就 是 北 面 也 要 作 板 二 十 塊 |
Related searches : No Side Effects - Expected Side Effects - Reduce Side Effects - Potential Side Effects - Ocular Side Effects - Systemic Side Effects - Detrimental Side Effects - Extrapyramidal Side Effects - Anticipated Side Effects - Less Side Effects - Side Effects Profile - Deleterious Side Effects