Translation of "sing praises" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sing praises to God, sing praises sing praises unto our King, sing praises. | 你 們 要 向 神 歌頌 歌頌 向 我 們王 歌頌 歌頌 |
Sing praises to God, sing praises sing praises unto our King, sing praises. | 你 們 要 向 神 歌 頌 歌 頌 向 我 們 王 歌 頌 歌 頌 |
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises. | 你 們 要 向 神 歌頌 歌頌 向 我 們王 歌頌 歌頌 |
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises. | 你 們 要 向 神 歌 頌 歌 頌 向 我 們 王 歌 頌 歌 頌 |
Sing his praises! Sister Falconer! | 唱赞歌芙克娜修女 |
That we may sing Your praises much, | 以便我们多赞颂你 |
And sing His praises morning and evening. | 你们应当朝夕赞颂他超绝万物 |
That we may sing Your praises much, | 以便我們多讚頌你 |
And sing His praises morning and evening. | 你們應當朝夕讚頌他超絕萬物 |
Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works. | 要 向 他 唱詩 歌頌 談論 他 一切 奇妙 的 作為 |
Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works. | 要 向 他 唱詩 歌頌 談論 他 一切 奇妙 的 作為 |
Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, | 你 們 要 以 感謝 向 耶和華 歌唱 用琴 向 我 們 的 神歌頌 |
Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works. | 要 向 他 唱 詩 歌 頌 談 論 他 一 切 奇 妙 的 作 為 |
Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works. | 要 向 他 唱 詩 歌 頌 談 論 他 一 切 奇 妙 的 作 為 |
Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, | 你 們 要 以 感 謝 向 耶 和 華 歌 唱 用 琴 向 我 們 的 神 歌 頌 |
Rich and poor alike would sing your praises | 富人和穷人们都会 感激你的恩德 |
Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord! Selah. | 世上 的 列國阿 你 們 要 向 神 歌唱 願 你 們歌頌主 |
Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord! Selah. | 世 上 的 列 國 阿 你 們 要 向 神 歌 唱 願 你 們 歌 頌 主 |
I want all of England Your praises to sing | 我要全英格蘭為你而歌唱 |
Sing unto God, ye kingdoms of the earth O sing praises unto the Lord Selah | 世上 的 列國阿 你 們 要 向 神 歌唱 願 你 們歌頌主 |
Sing unto God, ye kingdoms of the earth O sing praises unto the Lord Selah | 世 上 的 列 國 阿 你 們 要 向 神 歌 唱 願 你 們 歌 頌 主 |
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises. | 神阿 我心堅定 我心堅定 我 要 唱詩 我 要 歌頌 |
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises. | 神 阿 我 心 堅 定 我 心 堅 定 我 要 唱 詩 我 要 歌 頌 |
Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! | 全 地 都 要 向 耶和華 歡樂 要 發起 大聲 歡呼 歌頌 |
Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! | 全 地 都 要 向 耶 和 華 歡 樂 要 發 起 大 聲 歡 呼 歌 頌 |
I will sing a new song to you, God. On a ten stringed lyre, I will sing praises to you. | 神阿 我 要 向 你唱 新歌 用 十絃瑟 向 你 歌頌 |
I will sing a new song to you, God. On a ten stringed lyre, I will sing praises to you. | 神 阿 我 要 向 你 唱 新 歌 用 十 絃 瑟 向 你 歌 頌 |
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding. | 因 為神 是 全 地 的 王 你 們要 用 悟性 歌頌 |
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding. | 因 為 神 是 全 地 的 王 你 們 要 用 悟 性 歌 頌 |
Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds to Yah, his name! Rejoice before him! | 你 們當 向 神 唱詩 歌頌 他 的 名 為那 坐 車行 過曠 野 的 修平 大路 他 的 名 是 耶和華 要 在 他 面前 歡樂 |
Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds to Yah, his name! Rejoice before him! | 你 們 當 向 神 唱 詩 歌 頌 他 的 名 為 那 坐 車 行 過 曠 野 的 修 平 大 路 他 的 名 是 耶 和 華 要 在 他 面 前 歡 樂 |
For God is the King of all the earth sing ye praises with understanding. | 因 為神 是 全 地 的 王 你 們要 用 悟性 歌頌 |
For God is the King of all the earth sing ye praises with understanding. | 因 為 神 是 全 地 的 王 你 們 要 用 悟 性 歌 頌 |
lt lt A Psalm by David. gt gt I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises. | 大衛 的 詩 我 要 歌唱 慈愛 和 公平 耶和華 阿 我 要 向 你 歌頌 |
lt lt A Psalm by David. gt gt I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises. | 大 衛 的 詩 我 要 歌 唱 慈 愛 和 公 平 耶 和 華 阿 我 要 向 你 歌 頌 |
Sing unto God, sing praises to his name extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him. | 你 們當 向 神 唱詩 歌頌 他 的 名 為那 坐 車行 過曠 野 的 修平 大路 他 的 名 是 耶和華 要 在 他 面前 歡樂 |
Sing unto God, sing praises to his name extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him. | 你 們 當 向 神 唱 詩 歌 頌 他 的 名 為 那 坐 車 行 過 曠 野 的 修 平 大 路 他 的 名 是 耶 和 華 要 在 他 面 前 歡 樂 |
But I will declare this forever I will sing praises to the God of Jacob. | 但 我 要 宣揚 直到 永遠 我 要 歌頌 雅各 的 神 |
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody. | 要 用 琴歌頌 耶和華 用琴 和 詩歌 的 聲音 歌頌他 |
Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. | 你 們要讚 美 耶和華 耶和華 本 為善 要 歌頌 他 的 名 因為這 是 美 好的 |
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises. | 你 們中間 有 受苦 的 呢 他 就 該 禱告 有喜 樂 的 呢 他 就 該歌頌 |
But I will declare this forever I will sing praises to the God of Jacob. | 但 我 要 宣 揚 直 到 永 遠 我 要 歌 頌 雅 各 的 神 |
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody. | 要 用 琴 歌 頌 耶 和 華 用 琴 和 詩 歌 的 聲 音 歌 頌 他 |
Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. | 你 們 要 讚 美 耶 和 華 耶 和 華 本 為 善 要 歌 頌 他 的 名 因 為 這 是 美 好 的 |
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises. | 你 們 中 間 有 受 苦 的 呢 他 就 該 禱 告 有 喜 樂 的 呢 他 就 該 歌 頌 |
Related searches : Sing His Praises - Sing Your Praises - He Praises - Singing The Praises - Sing Out - Sing Off - Sing Karaoke - Sing-kwa - Sight-sing - Sing Along - Sing Up