Translation of "sinned" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Keywords : 有罪 犯下 过罪

  Examples (External sources, not reviewed)

I have sinned.
有罪
The god Indra has sinned, in that he has sinned against ... a Brahmin.
因陀罗神犯了罪 在这罪行中侵害了一位婆罗门
If we have sinned
既然有罪过 上帝给饶恕我们
He sinned like soldiers.
他罪孽深重 和国王的士兵没什么不同
Yes, but it seems I've sinned. How so?
是 但看样子我犯了罪 何出此言
We have sinned, and still it was all...
我们犯了罪 那只是
Who needs pity more than a woman who's sinned?
我真的很欣赏他
If I have sinned... then God will punish me.
如果我有罪 那么上帝就会惩罚我
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
在 這一切 的 事上 約伯 並 不 犯罪 也 不 以 神為 愚妄 或 作 也 不 妄評神
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
在 這 一 切 的 事 上 約 伯 並 不 犯 罪 也 不 以 神 為 愚 妄 或 作 也 不 妄 評 神
I have sinned, Lord, but I have several excellent excuses.
上帝 我有罪恶 但情有可原
For as many as have sinned without law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
凡沒 有 律法 犯了罪 的 也 必 不 按 律法 滅亡 凡在 律法 以下 犯了罪 的 也 必 按 律法 受 審判
For as many as have sinned without law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
凡 沒 有 律 法 犯 了 罪 的 也 必 不 按 律 法 滅 亡 凡 在 律 法 以 下 犯 了 罪 的 也 必 按 律 法 受 審 判
For as many as have sinned without law shall also perish without law and as many as have sinned in the law shall be judged by the law
凡沒 有 律法 犯了罪 的 也 必 不 按 律法 滅亡 凡在 律法 以下 犯了罪 的 也 必 按 律法 受 審判
For as many as have sinned without law shall also perish without law and as many as have sinned in the law shall be judged by the law
凡 沒 有 律 法 犯 了 罪 的 也 必 不 按 律 法 滅 亡 凡 在 律 法 以 下 犯 了 罪 的 也 必 按 律 法 受 審 判
Similarly, Pharaoh, and those before him, and the ruined villages, sinned
法老和在他之前的人 以及被倾覆的城市的居民 又再犯罪
Similarly, Pharaoh, and those before him, and the ruined villages, sinned
法老和在他之前的人 以及被傾覆的城市的居民 又再犯罪
Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
你 的 始祖 犯罪 你 的 師傅違 背 我
Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
你 的 始 祖 犯 罪 你 的 師 傅 違 背 我
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
你 若 娶妻 並 不 是 犯罪 處女 若 出嫁 也是 犯罪 然而 這 等 人 肉身 必 受苦難 我 卻願意 你 們免這 苦難
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
你 若 娶 妻 並 不 是 犯 罪 處 女 若 出 嫁 也 是 犯 罪 然 而 這 等 人 肉 身 必 受 苦 難 我 卻 願 意 你 們 免 這 苦 難
But and if thou marry, thou hast not sinned and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh but I spare you.
你 若 娶妻 並 不 是 犯罪 處女 若 出嫁 也是 犯罪 然而 這 等 人 肉身 必 受苦難 我 卻願意 你 們免這 苦難
But and if thou marry, thou hast not sinned and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh but I spare you.
你 若 娶 妻 並 不 是 犯 罪 處 女 若 出 嫁 也 是 犯 罪 然 而 這 等 人 肉 身 必 受 苦 難 我 卻 願 意 你 們 免 這 苦 難
Our fathers sinned, and are no more We have borne their iniquities.
我 們 列祖 犯罪 而今 不在了 我 們擔當 他 們的 罪孽
for all have sinned, and fall short of the glory of God
因 為 世人 都 犯了罪 虧缺 了 神 的 榮耀
Our fathers sinned, and are no more We have borne their iniquities.
我 們 列 祖 犯 罪 而 今 不 在 了 我 們 擔 當 他 們 的 罪 孽
for all have sinned, and fall short of the glory of God
因 為 世 人 都 犯 了 罪 虧 缺 了 神 的 榮 耀
Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
你 的 始祖 犯罪 你 的 師傅違 背 我
For all have sinned, and come short of the glory of God
因 為 世人 都 犯了罪 虧缺 了 神 的 榮耀
Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
你 的 始 祖 犯 罪 你 的 師 傅 違 背 我
For all have sinned, and come short of the glory of God
因 為 世 人 都 犯 了 罪 虧 缺 了 神 的 榮 耀
It's the end of the world, my boy. We've sinned so badly.
世界末日来了 孩子 我们犯了太多罪了
if his sin, which he has sinned, is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
所 犯 的 罪 自己 知道 了 就 要 為所犯 的 罪 牽一隻沒 有 殘疾 的 母山羊 為 供物
if his sin, which he has sinned, is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
所 犯 的 罪 自 己 知 道 了 就 要 為 所 犯 的 罪 牽 一 隻 沒 有 殘 疾 的 母 山 羊 為 供 物
They said, Father, ask God to forgive our sins we have certainly sinned .
他们说 我们的父亲啊 请你为我们求饶 我们确是有罪
They said, Father, ask God to forgive our sins we have certainly sinned .
他們說 我們的父親啊 請你為我們求饒 我們確是有罪
For all this they still sinned, and didn't believe in his wondrous works.
雖是 這樣 他 們 仍 舊 犯罪 不 信 他 奇妙 的 作為
For all this they still sinned, and didn't believe in his wondrous works.
雖 是 這 樣 他 們 仍 舊 犯 罪 不 信 他 奇 妙 的 作 為
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
雖是 這樣 他 們 仍 舊 犯罪 不 信 他 奇妙 的 作為
Our fathers have sinned, and are not and we have borne their iniquities.
我 們 列祖 犯罪 而今 不在了 我 們擔當 他 們的 罪孽
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
雖 是 這 樣 他 們 仍 舊 犯 罪 不 信 他 奇 妙 的 作 為
Our fathers have sinned, and are not and we have borne their iniquities.
我 們 列 祖 犯 罪 而 今 不 在 了 我 們 擔 當 他 們 的 罪 孽
but I can't find in my conscience anything I may have sinned on.
但我找不到良心上的任何过失.
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
我 要 除淨 他 們 的 一切 罪 就 是 向 我 所 犯 的 罪 又 要 赦免 他 們的 一切 罪 就 是 干犯 我 違背 我 的 罪
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
我 要 除 淨 他 們 的 一 切 罪 就 是 向 我 所 犯 的 罪 又 要 赦 免 他 們 的 一 切 罪 就 是 干 犯 我 違 背 我 的 罪