Translation of "source of emissions" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Source - translation : Source of emissions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fuel combustion is the dominant source of CO2 emissions.
4. 燃料的燃烧是二氧化碳排放量的主要来源
Methane emissions from agriculture are a source of greenhouse gas.
34. 来自农业的甲烷排放温室气体的一个来源
The largest source of total GHG emissions and of CO2 emissions was fuel combustion (83 and 97 per cent respectively).
5. 温室气体和二氧化碳排放总量的最大来源是是燃料燃烧(分别为83 和97 )
Adjustment methods based on correlation of emissions removals between source categories or gases
3. 基于源类别或气体之间排放量 清除量关联性的调整方法
For many Parties this sector is the single largest source of CO2 emissions.
对许多缔约方来说 这一部门是二氧化碳排放的唯一最大的来源
Correlation of emissions or removals between source categories or gases within an inventory could in some cases be used to estimate emissions or removals of a specific gas or from a specific source category.
47. 一份清单内源类别或气体之间排放量或清除量的关联性 有时可以使用这一方法估计某一气体或某一源类别的排放量或清除量
Estimates of N2O emissions are highly uncertain, with fuel combustion as the major source.
对N2O排放的估算很不可靠 燃料燃烧是主要来源
Airborne emissions of pollutants can lead to damage at large distances from the emission source.
27 污染物的气载排放可导致在远离排放的地方造成污染
Fuel combustion remained the largest source of CO2 emissions, representing 97.1 per cent of the total.
24. 燃料燃烧仍然是最大的二氧化碳排放 占总量的97.1
Update emissions limits in accordance with the new technologies involved in each source.
根据每一来源所涉的新技术 修改更新排放限值
Agriculture is the largest source of N2O emissions for the majority of reporting Parties, but emissions from transport have been the fastest growing in many of them.
农业是多数报告缔约方排放的一氧化二氮的最大来源 但其中许多缔约方的运输排放增长最快
Instead, the land use change and forestry sector is the biggest source of emissions (more than half of total GHG emissions in 1994), mainly due to desertification.
相反 土地利用变化和林业部门是最大的排放(1994年占温室气体排放总量一半以上) 主要由于荒漠化
The fastest growing source of CO2 emissions for the majority of Parties was transport, where emissions were increasing even for some of those Parties which in 1995 registered lower levels of total CO2 emissions than in 1990.
6. 多数这些缔约方中增长最快的二氧化碳排放为运输 甚至对于二氧化碳排放总量1995年的水平低于1990年水平的一些缔约方 排放量也在增长
The trends in CH4 emissions for 1990 to 1995 varied by source and Party.
27. 1990年至1995年的甲烷排放量趋势因排放和缔约方而异
Agriculture Many Parties reported that agriculture is the second largest source of emissions after the energy sector.
43. 许多缔约方报告说 农业是仅次于能源部门的第二大排放
Reporting of emissions from other source categories was less complete, especially for land use change and forestry.
15. 其他来源类别的排放量报告欠完整 尤其是在土地使用变化和林业方面
For eight Parties waste was the fastest growing (or least declining) source of CH4 emissions, while fugitive fuel emissions grew the fastest for six Parties and emissions from agriculture the fastest for three Parties (table 2).
废物对8个缔约方而言是增长最快(或减少最慢)的甲烷排放 而易散燃料排放量对6个缔约方来说增加最快 来自农业的排放量对3个缔约方而言增长最快(表2)
For the Latin America and the Caribbean region, LUCF is reported to be a net source of emissions.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放
Table 1. Percentage change in CO2 emissions from the major sources (1995 vs. 1990) CO2 source
表 1. 主要排放二氧化碳排放量的百分比变化 (1995年与1990年相比)
The air travel of participants proved to be the main source of GHG emissions for previous international and regional meetings.
与会者乘飞机已证明是以前国际和区域会议温室气体的主要排放
For six Parties (AUT, FRA, ICE, NOR, NZL, SWE), this sector was the most important source of CO2 emissions.
有6个缔约方(奥地利 法国 冰岛 挪威 新西兰 瑞典)的这一部门是最大的二氧化碳排放
Emissions from fuel combustion have increased since 1990 for the majority of Parties, with transport being the fastest growing source.
燃料燃烧产生的排放量自1990年以来在多数缔约方内都有增加 运输是增长最快的排放
As is shown in table 3, for 14 Parties, fuel combustion was also the fastest growing source of N2O emissions.
如表3所示 燃料燃烧对14个缔约方来说还是增长最快的一氧化二氮排放
Fuel combustion was the largest source of CO2 emissions, 97.1 per cent, with the majority of these emissions coming from the energy and transformation industries and transport (35 and 29 per cent, respectively).
燃料燃烧是最大的二氧化碳排放 占97.1 其中多数来自能源和转换业以及运输业(分别为35 和29 )
Fuel combustion When adjusting CO2 emissions from one or several disaggregated IPCC source categories, care should be taken that total CO2 emissions are in accordance with the total fuel consumption, which is generally better known than the fuel consumption in each of the disaggregated IPCC source categories.
57. 当调整一个或若干个气专委分列源类别的CO2排放量时 应注意CO2排放量必须与总燃料燃烧相符 因为相对于气专委分列源类别的燃料燃烧量 总量一般更为外界熟知
Fuel combustion When adjusting CO2 emissions from one or several disaggregated IPCC source categories, care should be taken that total CO2 emissions are in accordance with the total fuel consumption, which is generally better known than the fuel consumption in each of the disaggregated IPCC source categories.
59. 当调整一个或若干个气专委分列源类别的CO2排放量时 应注意CO2排放量必须与总燃料燃烧相符 因为相对于气专委分列源类别的燃料燃烧量 总量一般更为外界熟知
The measures described in the national communication target the energy and transformation sector, which is the main source of GHG emissions in Latvia accounting for more than one third of total CO2 emissions in 1990.
6. 国家来文中所介绍的措施针对的是能源和转化部门 这是拉脱维亚温室气体主要排放 在1990年二氧化碳排放量中所占比例超过三分之一
Differing definitions of source and sink categories affect the comparison of emission factors and increase uncertainty in estimating and reporting emissions, but they do not affect the comparability of the aggregated GHG emissions reported by Parties.
另外界定排放和吸收汇类别影响到对排放因素的比较并增加了计算和报告排放的不确定性 但它们并不能影响由缔约方报告的温室气体总计排放量的可比较性
The fastest growing, or least declining, source of CH4 emissions for about half of the Parties was waste, while the fastest growing source of N2O emissions for the majority of Parties was fuel combustion, mostly for transport purposes, as a consequence of growth in the sector as well as the introduction of catalytic converters.
对于约半数的缔约方 增长最快 或减少最慢的甲烷排放为废物 而对多数缔约方来说增长最快的一氧化二氮排放是燃料燃烧 多数用于运输目的 原因在于这一部门的增长扩大以及催化转换器的使用
For ten Parties (CHE, DEU, FIN, ICE, IRE, NLD, NOR, NZL, SLO, USA) agriculture (fertilizer use) was the largest source of N2O emissions in 1995, while emissions from fuel combustion and industrial processes were the largest source for four (AUT, CAN, CZE, SWE) and three (BEL, FRA, GBR) Parties, respectively.
10个缔约方(瑞士 德国 芬兰 冰岛 爱尔兰 荷兰 挪威 新西兰 斯洛伐克 美国)的农业(化肥使用)在1995年是最大的一氧化二氮排放 而燃料燃烧和工业加工分别是4个缔约方(奥地利 加拿大 捷克 瑞典)和3个缔约方(比利时 法国 德国)的最大一氧化二氮排放
A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary.
基准应涵盖项目内附件A所列所有气体 部门和源类别的排放
Agricultural soils constitute the single largest source of anthropogenic emissions of nitrous oxide (N2O), contributing 81 per cent of the total of 10.5 kilotonnes in 1990.
农业土壤构成由人的活动引起的氧化氮(N2O)排放量的唯一主要来源 占1990年10.5千吨总量的81
The second largest source of GHG emissions was agriculture (5.4 per cent), followed by industrial processes (5 per cent) and waste (4 per cent).
温室气体排放量的第二个最大来源是农业(5.4 ) 其次是工业加工(5 )和废物(4 )
Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party.
如这一计算的结果表现为温室气体净排放量 则应从缔约方的配量中减去这一数值
The transport sector the fastest growing emission source contributed about 50 per cent of total emissions of non methane volatile organic compounds (NMVOC) and accounted for roughly 40 per cent of nitrogen oxide (NOx ) and over a quarter of carbon monoxide (CO) emissions.
运输部门是增长最快的排放 约占非甲烷挥发性有机化合物总排放量的50 大约40 的氧化氮和大约四分之一的一氧化碳排放
The main source of methane (CH4) emissions was agriculture (35 per cent), followed by waste (32 per cent in 1990, 34 per cent in 1995) and fugitive fuel emissions (29 per cent in 1990, 27 per cent in 1995).
主要的甲烷排放是农业(35 ) 其次是废物(1990年为32 1995年为34 )和易散性燃料排放(1990年为29 1995年为27 )
Data for the majority of emissions were comparable, in particular on a gas by gas basis, yet many Parties departed from the IPCC guidelines by defining source and sink categories differently or omitting emissions and or categories included by other Parties.
13. 大多数排放数据 尤其是按照气体逐一对照的数据是可比较的 但许多缔约方背离气专委制定的准则 另外界定排放和吸收汇类别或忽略其他缔约方包括在内的排放量和 或类别
Parties should also provide a brief explanation of the way in which CO2 emissions in the waste source category have been considered, in particular indicating whether the IPCC methodology has been followed in excluding CO2 emissions from organic waste combustion or aerobic decomposition of biogenic products and including emissions from fossil fuel based products (plastics and hydrocarbons).
缔约方还应该简要解释如何审议废物源类别中的CO2排放量 特别是表明是否采用了气候变化专门委员会的方法 不计有机废物燃烧或气体分解生物产品所产生的CO2排放量 但记入矿物燃料产品(塑料和碳氢化合物)所产生的排放
Parties were consistent in reporting emissions from those main source and sink categories which in 1990 accounted for about 98 per cent of their total GHG emissions expressed in CO2 equivalent, using 1995 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) global warming potentials (GWP).
4. 在使用1995年政府间气候变化专门委员会(气专委)全球升温潜能值报告在1990年占温室气体排放总量二氧化碳当量约98 的主要源和汇的排放量方面 缔约方的做法是一致的
Brazil reported that more than 90 per cent of its electricity generation was from hydropower, which explains why its energy sector was not the biggest source of GHG emissions.
巴西报告 该国90 以上发电量来自水电 说明了为什么其能源领域不是温室气体的最大排放
One of the developments that is expected to result in appreciable reductions in CO2 and NOx emissions is the wider penetration of natural gas as an energy source for households.
由于天然气日益成作为家庭能源 预计会显著减少二氧化碳和氧化氮排放
3. emissions waste measures (of mass and volume of emissions and wastes)
3. 对各种排放 废物的测量 (各种排放和废物的规模及数量)
Average CO2 emissions CO2 emissions 1995
平均CO2排放量(1991 95)
Trends in CO2 emissions from transport, total CO2 emissions and total GHG emissions
温室气体排放总量 百分比 运输部门二氧化碳排放
These other emissions are estimated based on the estimated percentage of these emissions relative to total emissions at previous meetings.
应该根据以前会议的这类排放在总排放中所占的估计比例来评估其他活动的排放

 

Related searches : Stationary Source Emissions - Level Of Emissions - Flow Of Emissions - Share Of Emissions - Reduction Of Emissions - Amount Of Emissions - Quantity Of Emissions - Inventory Of Emissions - Release Of Emissions - Levels Of Emissions - Removal Of Emissions - Allocation Of Emissions - Emissions Of Pollutants