Translation of "starters" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Thread Starters
线索发起者
That's for starters.
那是起动器
For starters, you'd have to step down.
把它當導火線,逼你下台
Well, a lot of natural gas and a little bit of nuclear, for starters.
开始时是用大量天然气 和极少的核能
Some developing countries, especially in Africa, are late starters and their markets are relatively underdeveloped.
某些发展中国家 特别是非洲发展中国家起步较晚 这些国家的市场相对来讲发展不足
Of the 14 starters, eight have landed, two crashed on takeoff, three crashed on the way here, and one. ..
14个人出发 8个已经到达 2个在起飞时坠毁 3个在路上坠毁 还有一个...
But the resolution s genuinely groundbreaking objectives lie in other areas. For starters, the resolution includes two potentially game changing legal reforms.
但 决定 真正的突破性目标在其他领域 首先 决定 包含了两项具有改变局面效果的法律改革 一是 决定 强调政府要 尊重和保护人权 禁止执法当局 刑讯逼供 体罚虐待 并废除了饱受批评的 劳动教养 制度
Such a debt conversion program would offer five benefits. For starters, unlike the ECB s current quantitative easing, it would involve no debt monetization.
这一债务转换计划能提供五个好处 首先 与欧洲央行目前的量化宽松不同 它没有将债务货币化 因此不存在导致资产价格泡沫的风险
Documents SAICM.PREPCOM.3 INF 6 and INF 7 are thought starters on institutional aspects of implementing the strategic approach to international chemicals management.
SAICM PREPCOM.3 INF 6和INF 7号文件是执行国际化学品管理战略方针的体制方面的启迪文件
So imagine a restaurant where we can have, like, Lady Gaga salads as starters. I mean, this would get teenagers to eat their vegetables, probably.
设想一下有这么一家餐厅 供应Lady Gaga沙拉作为开胃 笑声 我想 这样可能会鼓舞一些年轻人多吃蔬菜 也许吧
Guarding against blind spots takes careful thought, but executives and boards can put processes in place to protect against them. For starters, companies should diversify their talent pool.
针对盲点的保护措施需要仔细思考 但高管和董事会可以设置程序保护公司 首先 公司应该多元化人才储备 管理层应该确保他们能接触到思维不同的人 反偶像崇拜者和外部专家应该被邀请前往分享观点 至少20 的公司董事会席位应该由来自行业外的个人组成 来自其他辈分和世界其他地区的观点也应该主动出击去寻找和聆听
For starters, there is no legal basis for his demand. Article 125 of the Treaty on the Functioning of the European Union expressly forbids the mutualization of debt.
但索罗斯是错的 首先 他的要求没有法律基础 欧盟运行条约 Treaty on the Functioning of the European Union 第125条明文禁止债务共同化
For starters, there is the convergence argument. As China grows, its increasing size, wealth, and urbanization will continue to stoke demand for energy, grains, minerals, and other resources.
首先 存在一致意见 随着中国的增长 其规模 财富和城市化的进展将继续助长能源 谷物 矿产和其他资源的需求
For starters, the central or federal government should retain significant fiscal powers. It must be responsible not just for defense and foreign policy, but also for key economic policies.
首先 中央或联邦政府应该保留相当大的财政权力 它不但要负责国防和外交政策 还必须负责关键经济政策 它也必须拥有实时这些政策的资源
For starters, services have been gaining ground worldwide, especially in developed economies. From 1970 to 2012, the GDP share of services in the OECD countries increased from 53 to 71 .
这一趋势的背后是工作性质的改变 首先 服务业在全世界兴盛 发达经济体尤其如此 从1970年到2012年 服务业占经合组织国家GDP的比重从53 上升到71
For starters, Chinese officials should be under no illusion that the country will be immune to financial contagion. A Grexit would hit European banks that hold peripheral eurozone countries sovereign bonds.
首先 中国官员必须破除幻想 中国并不能免疫于金融传染病 希腊退出将冲击持有外围欧元区成员国主权债务的欧洲银行 去杠杆化的震波又会传播到中国这样的新兴市场
For starters, the Mediterranean Sea has been all but abandoned to human smugglers. The Mare Nostrum is gradually becoming the kind of vast and watery mass grave described by a faraway poet.
这些扭曲和幻想已经形成了严重后果 首先 地中海已经成为蛇头的乐园 我们的海 正在逐渐变成远古诗歌中的一望无际的水葬墓场 今年便已有大约2,350人葬身地中海
While the big players remain preoccupied with their internal changes, the region continues to smolder. The main question now is whether the leaders who emerge in November will be firefighters or fire starters.
相关利益方太多 这就是为什么需要尽一切可能追求谈判解决方案 不管关于美国 伊朗双边谈判的传闻是否属实 这样的努力值得欢迎 大国仍被国内变局束缚着手脚 中东的闷火仍在郁积 目前的主要问题是11月上台的领导人会成为救火员还是纵火犯
For starters, Europe will exit recession, with the peripheral economies benefiting from the strongest relative improvement in growth prospects. Meanwhile, 3 annual GDP growth is no longer out of reach for the United States.
这一预测反映出三个令人欣慰的发展 首先 欧洲将摆脱衰退 其外围经济体将在增长前景方面出现相对来说最大幅度的改善 与此同时 3 的年增长率对美国来说不再是遥不可及 新兴经济体则将因为中国有所放缓但依旧强劲的7 年增长率而稳固下来
The impact of shale energy on South America is twofold. For starters, there is the potential for cheaper imports for those countries with no gas (Chile) or where local demand could exceed local supply (Brazil).
页岩能源对南美的影响是两方面的 首先 没有天然气的国家 如智利 和本地需求超过本地供给的国家 如巴西 的进口成本可能会降低
This structural shift has enormous practical significance. For starters, it means that not only NATO s military resources, but also its human capital and practical knowledge in combating many different kinds of threats are available globally.
这种结构性变化具有重大的现实意义 首先 它意味着世界各国在应对形形色色的各种威胁时不仅可以利用北约的军事资源 而且可以利用它积累的人力资源和实用知识 北约已经建立了综合危机和行动管理中心 汇集了民用和军事领域的危机识别 策划 行动 重建和稳定能力 目的是在欧洲的北约总部和 联网世界 之间加强联系
For starters, it should monitor and restrain sensitive exports to avoid making the security situation more dangerous for the US. Even in trading terms, Europe has an interest in regional stability and secure sea lanes.
欧洲在这一局势中处于什么地位 首先 它应该监控和克制敏感出口 以避免让安全局势变得对美国更加危险 即使在贸易条件方面 地区稳定和安全的海路也有利于欧洲的利益
For starters, technology is making even many service jobs tradable, enabling them to be offshored to Asia and other emerging markets. And, eventually, technology will replace manufacturing and service jobs in emerging markets as well.
首先 技术让许多服务业岗位也变为可贸易性质 因此可以离岸化外包给亚洲和其他新兴市场 而最终 技术还将取代新兴市场中的服务业岗位
For starters, the licenses awarded to develop peatlands should be revoked, and concessions should be taken away from landholders if there are fires. Moreover, a moratorium on new forest clearing should be enforced through local communities.
五个重要措施 它们在印尼都处于激烈争论中 有助于防止火灾 首先 应该撤销开发泥炭地的许可 如果发生火灾 应该撤销地主的特许权 此外 应该通过地方社区执行停止新的毁林开荒行为的措施
This is a dangerous idea, for several reasons. For starters, the IMF s research and similar studies show that the likelihood of a bailout over the life of the bonds already issued by banks is indeed now lower.
这是一个危险的观点 原因不一而足 首先 IMF的研究和类似研究表明 现在银行所发行的债券整个生命周期中获得援助的可能性确实更低了 但这些研究没有具体说明原因
For starters, assessing and implementing aid policy requires developing tools to gauge accurately where need is greatest. Economists have developed some useful indicators, but they are vastly less precise than politicians and the media seem to understand.
首先 获取和实施援助政策要求使用某些工具去准确判定哪些地方最需要帮助 对此经济学家创立了一些有用的指数 但这些指数的准确度却远不如政治家和媒体以为的那样精确
For starters, economics teaching and research is deeply embedded in an institutional structure that, as with any ideological movement, rewards orthodoxy and penalizes heresy. The great classics of economics, from Smith to Ricardo to Veblen, go untaught.
首先 经济学教学与研究被建立在奖励正统 惩罚异类的制度结构基础上 这与许多意识形态运动十分相似 经济学名著 从斯密到李嘉图和凡伯伦 都不会被教授 研究资金的分配基础是你在支持新古典理论的学术期刊上发表过多少文章 迁升也凭借这一点
A similarly honest and modern approach can also secure Medicare, without large tax increases on middle income Americans. For starters, bipartisan proposals for premium support, with seniors receiving subsidies to purchase private health insurance, should be implemented.
类似的诚实而现代的方针也可以确保医疗保险 而不需要大幅增加中等收入美国人的税负 首先 应该实施跨党派保费支持方案 给予年长者补贴用于购买私人医疗保险
For starters, bio fuel subsidies should be abolished. Ethanol subsidies, such as those paid to American corn farmers, do not accomplish policymakers avowed environmental goals, but do divert grain and thus help drive up world food prices.
与此同时 有几个措施显然应该马上实施 首先 生物燃料补贴应该取消 美国向玉米农民发放乙醇补贴 但这么做并没有能够达到政客拍胸脯保证的环境目标 却平白消耗了大量谷物 助长了食品价格 如今这已是众人皆知的秘密了 但不用指望G20农业部长们能够解决这个问题 毕竟 手里握着选票的农民是受益者 不得不说 美国是其中最大的障碍
For starters, China s impressive growth performance over the last three decades has given the world an economically successful example of what many call state capitalism. Brazil s development policies have also accorded a strong role to the state.
首先 中国过去30年令人瞩目的增长表现塑造了一个被许多人称之为 国家资本主义 的成功经济范本 另一方面巴西的发展政策同时也与国家的强势角色相得益彰
For starters, governments must recognize that central banks, however well they have served their economies, cannot go it alone. Complementary reforms are needed to maintain and improve the transmission channels of monetary policy and avoid adverse side effects.
首先 政府必须认识到 决不能让央行独力支持经济 不管它们在这方面做得多么出色 需要实施补充性改革以维持和改善货币政策的传递渠道并避免不利的副作用 在一些国家 如法国 意大利和西班牙 旨在增加结构灵活性的改革也至关重要
More recently, however, three crucial developments have altered the environment in which Islamic extremists operate in Pakistan. For starters, in November 2013, Prime Minister Nawaz Sharif appointed General Raheel Sharif as Chief of Staff of the Pakistani army.
但是 此后的三起关键事件改变了伊斯兰极端分子在巴基斯坦的活动环境 首先 2013年11月 总理谢里夫任命拉希尔 谢里夫 Raheel Sharif 将军为陆军参谋长 谢里夫将伊斯兰极端主义视为需要直面并战胜的生存威胁
That is a big problem. For starters, there is little or nothing that other EU governments can concede on the free movement of people, which is enshrined in the founding document of European integration, the 1957 Treaty of Rome.
这是一个大问题 首先 在人民自由移动的问题上 其他欧盟政府几乎不可能让步 这是写入欧洲一体化奠基文件 1957年罗马条约 Treaty of Rome 的基本原则
For starters, growth and jobs are needed to support prosperity and social cohesion in the wake of the Great Recession that began in 2008. Six years after the eruption of the financial crisis, the recovery remains weak and uneven.
首先 面对2008年开始的大衰退 世界需要增长和就业支持繁荣和社会团结 金融危机爆发已逾六年 复苏仍然疲软又不平均 预计2014年全球增长只有3.3 2015年只有3.8 一些重要经济体仍在与通缩抗争 2亿多人陷入失业 全球经济有可能陷入 新平庸 new mediocre 长时间的慢增长和就业创造萎靡
For starters, they could make a mid summer resolution to buck the trend. They might, for example, resist the Internet algorithm that suggests which book to buy or film to rent, based on what they read or watched previously.
只有当美国人已经受够了这种状况 愤怒的时代才有可能结束 首先 他们可以制定仲夏决议来抵制这种潮流 举例来讲 他们可以抵制根据他们以前看过的书籍或影片而向他们推荐购买书目或租赁影片的互联网算法 他们可以重新学习实用的民主艺术 与那些碰巧持有与自己不同意见的人在相互尊重的基础上展开辩论
For starters, digital protectionism should be as suspect as any other form of protectionism, albeit with exceptions for health, safety, and social solidarity. Technological sovereignty can easily be a pretext for insisting that citizens buy only homegrown tech products.
首先 数字保护主义与其他任何类型的保护主义一样值得怀疑 卫生 安全和社会团结问题除外 技术主权 很容易成为要求公民只购买本土科技产品的托辞
For starters, downplaying China s rise has practical benefits. It helps to be seen as a poor, developing country, not as an economic giant, because developed nations are expected to do more to combat major global challenges, like climate change.
在竞争中对中国崛起的刻意低调是有其好处的 一个 贫穷落后的发展中国家 比一个经济巨人好处更大 因为在应对全球性的重大挑战 比如气候变化 方面 发达国家 必须付出更多
For starters, it is important to recognize that the line needs to be clearly visible before extremist parties even arise. If the rule of law is to be upheld, democratic self defense must not appear ad hoc or arbitrary.
首先 很重要的一点是这条线需要在极端主义政党出现之前明确地划定 如果要支持法律规则 那么民主自卫就不能是权宜的或是武断的 因此 禁止的标准必须事先制定
When the crisis in Syria erupted, nobody predicted how serious, protracted, and complex it would turn out to be. For starters, observers underestimated citizens' ever deepening sense of hopelessness, which has driven them to support jihadi groups or the Assad regime.
叙利亚危机爆发时 没人预测到会如此严重 漫长和复杂 首先 观察者低估了叙利亚人民不断加深的绝望感 这种感觉促使他们支持圣战组织或巴沙尔 阿萨德政权
At the same time, the euro exchange rate the one mechanism whereby current policies could still make a difference cannot be pushed down much further. For starters, given the eurozone s huge trade surplus, doing so would incur strong international resistance.
与此同时 欧元汇率 货币政策仍能造成不同的领域 已无法进一步下降 首先 欧元区存在巨大的贸易盈余 欧元贬值会招致强烈的国际抵制 此外 美联储购买资产自持证券的能够刺激消费支出的机制 低按揭利率 方便的住房再融资 高房价和房屋权益收回 在欧洲都有所不同
For starters, Syriza and others argue that Greece's public debt, at a massive 170 of GDP, is unsustainable and must be cut. Given that the country's official debt constitutes the bulk of its overall public debt, the government wants it reduced.
事实上 希腊政府的要求都建立在误解的基础上 首先 左翼联盟和其他人认为希腊的公共债务 高达GDP的170 是不可持续的 必须削减 由于该国官方债务构成了其公共债务总额的一大半 因此政府希望削减
For starters, by maintaining an undervalued real exchange rate, China has fallen into the so called dollar trap, boosting the US dollar s international importance at China s own expense. As time passes, the senselessness of this policy will become increasingly apparent.
不管使用何种机制 冲销的成本都极为高昂 首先 为了维持一个低估的实际利率 中国陷入了一个所谓的 美元陷阱 以牺牲自身为代价提升了美元的国际地位 随着时间推移 这一政策的不合理性也日益凸显
For starters, population size is a source of power simply because large countries can take advantage of their greater human potential to shine in a broad array of disciplines. Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential.
首先 人口因素之所以成为实力来源 只是因为大国可以利用更大的人口潜力从事范围极广的项目 具有巨大人口统计潜力的国家因此天生拥有巨大的奥运会潜在实力 相反 澳大利亚是唯一一个居民不到5000万人但能获得3 以上夏季奥运会奖牌的国家
For starters, they are responsible for public capital expenditure, driving the improvement in China s physical infrastructure and yielding reasonable returns for private investors. This advances the objective of helping local businesses, particularly innovative small and medium size firms, to grow and thrive.
东亚的另一个恢复力来源是地方政府 首先 它们负责公共资本支出 推动了中国实体基础设施的改善 并给私人投资者带来合理回报 这推进了帮助地方企业特别是创新型中小企业成长和繁荣的目标 在这方面 地方政府还帮助企业得以进入全球供给链 浙江省和广东省做得尤其成功 毫不奇怪 这两个省也拥有中国最强健的地区经济
For starters, to ease some of the resource pressure, livestock producers should switch to water saving technologies, including drip irrigation. At the same time, governments and civil society groups should promote healthier diets that rely more on plant based proteins and calories.
首先 为缓解资源压力 畜牧生产者应改用包括滴灌在内的节水技术 与此同时 各国政府及民间团体应推动更多依赖植物蛋白和卡路里的健康饮食