Translation of "stormy day" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Stormy - translation : Stormy day - translation :
Keywords : 暴风 风雨 交加

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a stormy day, and the snow was falling fast.
这天刮着暴风雪 雪下得很大
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
我認為在有風暴的時候裡登山很危險
Stormy applause.
暴风般的掌声
It's turning stormy.
暴风要来了
Let the stormy clouds chase
让乌云追着
Weather clear, but atmosphere stormy.
天气晴朗 但气氛电闪雷鸣
What's going on here? Stormy weather?
这儿怎么了 气氛有点沉重啊
Over there, under the dark, stormy sky.
我能看到他们 就在暴风的天空下
It's stormy out. Does it have to be done?
外面正在下暴风 一定要去吗
Lightning and hail, snow and clouds stormy wind, fulfilling his word
火 與 冰雹 雪 和 霧氣 成就 他 命 的 狂風
Lightning and hail, snow and clouds stormy wind, fulfilling his word
火 與 冰 雹 雪 和 霧 氣 成 就 他 命 的 狂 風
Fire, and hail snow, and vapour stormy wind fulfilling his word
火 與 冰雹 雪 和 霧氣 成就 他 命 的 狂風
Fire, and hail snow, and vapour stormy wind fulfilling his word
火 與 冰 雹 雪 和 霧 氣 成 就 他 命 的 狂 風
I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.
我必速速 逃到 避所 脫離 狂風 暴雨
I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.
我 必 速 速 逃 到 避 所 脫 離 狂 風 暴 雨
For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.
因 他 一 吩咐 狂風 就 起來 海中 的 波浪 也 揚起
For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.
因 他 一 吩 咐 狂 風 就 起 來 海 中 的 波 浪 也 揚 起
And that's the story of the short and stormy life of Doris Tinsdale.
这就是Doris Tinsdale的短暂又多灾多难的人生
The puppies arrived right on schedule, one wild and stormy night in October.
小狗狗们如期出生... 在十月的一个狂风暴雨的夜晚
Gongs and drums of music, the traditional snacks, fancy decoration and stormy crowd scene.
敲锣打鼓的音乐 传统的小食 花俏的装饰 人群汹涌的现场
But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
不多幾時 狂風 從島 上 撲下來 那風 名叫 友拉 革羅
But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
不 多 幾 時 狂 風 從 島 上 撲 下 來 那 風 名 叫 友 拉 革 羅
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
因 他 一 吩咐 狂風 就 起來 海中 的 波浪 也 揚起
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
因 他 一 吩 咐 狂 風 就 起 來 海 中 的 波 浪 也 揚 起
And I wanted to finish with this photograph, a picture I made on a very stormy day in New Zealand when I just laid on the bottom amidst a school of fish swirling around me.
我想用这张照片作为结束 这张照片是我在新西兰的有强暴风的一天拍摄的 当时我正躺在海底 在一群鱼环绕中
But he said this The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
他说到 平静过去 的教条 和暴风的现代是不相匹的
The likeness of those who disbelieve in their Lord their works are like ashes, in a fierce wind, on a stormy day. They have no control over anything they have earned. That is the utmost misguidance.
不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误
The likeness of those who disbelieve in their Lord their works are like ashes, in a fierce wind, on a stormy day. They have no control over anything they have earned. That is the utmost misguidance.
不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤
The works of those who deny their Lord are like ashes which the wind scatters on a stormy day they shall gain nothing from what they do. To act thus is to stray far into error.
不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误
The works of those who deny their Lord are like ashes which the wind scatters on a stormy day they shall gain nothing from what they do. To act thus is to stray far into error.
不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤
A similitude of those who disbelieve in their Lord Their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day. They have no control of aught that they have earned. That is the extreme failure.
不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误
A similitude of those who disbelieve in their Lord Their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day. They have no control of aught that they have earned. That is the extreme failure.
不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤
As for the likeness of those who disbelieve in their Lord, their works are like ashes which a strong wind scatters on a stormy day they are powerless over that they have earned that is the far error.
不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误
As for the likeness of those who disbelieve in their Lord, their works are like ashes which a strong wind scatters on a stormy day they are powerless over that they have earned that is the far error.
不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤
The state of those who disbelieve in their Lord is that their deeds are like ashes which the strong wind blew away on a stormy day they got nothing from all that they earned this is the extreme error.
不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误
The state of those who disbelieve in their Lord is that their deeds are like ashes which the strong wind blew away on a stormy day they got nothing from all that they earned this is the extreme error.
不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤
The deeds of those who deny the existence of their Lord are like ashes blown about by a strong wind on a stormy day. They will achieve nothing from their deeds. (What they have done) is a manifest error.
不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误
The deeds of those who deny the existence of their Lord are like ashes blown about by a strong wind on a stormy day. They will achieve nothing from their deeds. (What they have done) is a manifest error.
不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
我 們 的 神要來 決不閉口 有 烈火 在 他 面前 吞滅 有 暴風 在 他 四 圍大颳
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
我 們 的 神 要 來 決 不 閉 口 有 烈 火 在 他 面 前 吞 滅 有 暴 風 在 他 四 圍 大 颳
The example of those who disbelieve in their Lord is that their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day they are unable to keep from what they earned a single thing. That is what is extreme error.
不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误
The example of those who disbelieve in their Lord is that their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day they are unable to keep from what they earned a single thing. That is what is extreme error.
不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤
The parable of those who disbelieve in their Lord their actions are like ashes on which the wind blows hard on a stormy day they shall not have power over any thing out of what they have earned this is the great error.
不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误
The parable of those who disbelieve in their Lord their actions are like ashes on which the wind blows hard on a stormy day they shall not have power over any thing out of what they have earned this is the great error.
不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤
And to Solomon the stormy wind, blowing at His command towards the land that We have blessed. We are aware of everything.
我替素莱曼制服狂风 它奉他的命令而吹到我曾降福的地方 我是深知万物的

 

Related searches : Stormy Weather - Stormy Petrel - Stormy Relations - Stormy Relationship - Stormy Sea - Stormy Times - Stormy Sky - Stormy Waters - Stormy Weather Conditions - It Is Stormy - Day - Day To Day - Day-to-day