Translation of "surges" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

The surges can be handled by the use of individual contractors independent contractors .
这种增加的工作量可以由个人承包人来处理
The opening of new missions and downsizing missions will result in surges of activity.
开办新的特派团和缩小特派团规模都将导致活动量急剧增加
They may be applied to signal concern over import surges and to persuade trading partners to reduce export growth.
这类措施可在进口激增时发出表示关切的信号 或说服贸易伙伴减少出口增长
Then, it is years of deadly damage control, Frankensteins of sieges and surges and counter insurgencies, and once again, no exit strategy.
而后就持续数年的致命的灾难控制 围困和突围 还有镇压叛乱 并再一次的 没有收尾策略
However, the need has also become apparent for careful advance planning for dealing with surges in enrolment following the abolition of school fees.
但是 在处理废除学费之后入学率剧增的情况 很明显地也需要审慎的预先规划
This therefore calls for careful consideration and implementation of measures for streamlining the inflow of aid flows and avoiding harmful surges of flows.
因此 这要求细致地考虑和实施各种措施 优化援助资金的内流 避免资金的有害激增
While we are here discussing this issue, the effects of erosion, storms and tide surges are already being felt in the Marshall Islands.
当我们在这里讨论这一问题时,马绍尔群岛已经感到海侵蚀,风暴和潮水冲击的影响
I have therefore called for a global warning system, covering not only tsunamis but also other natural disasters, such as storm surges and cyclones.
因此 我已经呼吁建立一个全球警报系统 不但发布海啸警报 也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报
Noting that hazards in Bangladesh include floods, storm surges, droughts, and increasing salinity, he gave examples of technologies existing in Bangladesh to reduce risk.
孟加拉国的公害包括洪泛 风暴 干旱和土壤盐咸度增加 他举例说明了孟加拉国目前用于降低风险的技术
It's as though the desire of the Ripper to kill surges to a peak... he's satisfied, and then he's quiet until the impulse returns.
看起来 开膛手的杀人欲望达到了顶峰 他得到了满足 然后他平静一段时间 直到欲望再起
On floods and storm surges, he noted structural measures such as multipurpose cyclone centres, and non structural measures such as subsurface food and seed storage.
关于洪泛和风暴 他提到结构性措施 例如多用途旋风中心 和非结构性措施 例如食物和种子的地下储存设施
Developing countries would have recourse to the special safeguard mechanism to address unforeseen events arising from possible import surges as a result of tariff reduction.
发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起的意外事件
Indeed, in years in which there were no surges in IMF lending, the net transfers from multilateral lending institutions were small or even negative (see table 8).
事实上,在货币基金组织没有突发借款的几年里,多边借贷机构的净转移数额不大,甚至是负值(见表8)
Each year building codes are ignored and zoning laws overlooked as communities expand into areas prone to earthquakes, landslides, floods, tidal surges, droughts, volcanic eruptions and high winds.
随着社区扩大到容易发生地震 滑坡 水灾 涌潮 旱灾 火山喷发和狂风的地区 每年都有人不遵守建筑条例和忽视城市规划法
1. Foodstuffs 15. Supplies remained plentiful for many foodstuffs. In particular, the sugar market continued to suffer from refinery overcapacity, and supplies remain plentiful thanks to surges in refinery activities.
15. 许多食品的供应仍充足,特别是食糖市场继续受到提炼能力过度的不利影响 由于提炼活动猛增,供应仍然充足
Price based capital controls, as introduced in Colombia, Chile and, recently, Argentina, could help prevent exchange rate appreciation during surges of capital inflows and open policy options for expansionary economic policies during recession.
立足价格的资本管制 如哥伦比亚 智利以及最近阿根廷推行的管制 有助于防止资本大量流入期间汇率升值 并为衰退期间的扩张性经济政策提供了政策选择
In Ecuador, floods, sea surges and mudslides have affected the coastal region since September 1997. The damage to the infrastructure has been estimated at 300 million and thousands of people have had to be evacuated.
在厄瓜多尔,从1997年9月开始,沿海地区受到水灾 海水泛滥和土地崩塌的影响,对基础建设的损害估计高达3亿美元,迫使数以千计的人口迁移
4.7 The United Nations faces increased challenges in planning for and effectively implementing the complex mandates that are often called for in peacekeeping operations today and in meeting the planning demands of surges in operational activity.
4.7 联合国面临越来越多的挑战 今日的维和行动常常要求联合国规划和有效执行复杂的任务 为急剧增加的业务活动进行规划
Thirdly, the recent surges of FDI to some countries, principally in the extractive sectors, should not be taken to suggest that opening Africa up to international business can bring about a rapid region wide economic renaissance .
27. 第三 最近外国投资涌入某些非洲国家 特别是采矿业部门 不应被视为表明 将非洲向国际实业界开放可以导致迅速的区域范围的 经济复兴
Quite apart from the economic power of the State, the multiplier effects of such monetary policies damage the investment possibilities of private companies and individuals they are sources of inflation and of uncontrollable surges in prices.
这种国家经济力量之外的货币政策所产生的乘数效应 损害了私营公司和个人的投资能力 成了通货膨胀和价格失控猛涨的根源
Though growing in maturity, the rank and file still display a low threshold of self discipline and respect for individual rights when dealing with surges of armed crime and of threats against members of the institution.
虽然日益成熟,其基层成员在处理武装犯罪和威胁机构成员时仍然容易出现缺乏自律和不尊重个人权利的情况
Programmes which copy a successful diversification endeavour launched, for example, by a neighbouring country, or respond to sudden surges in world prices which can be temporary, may easily backfire because markets can easily be saturated or products substituted.
例如 邻国开展的多样化活动取得成功 照搬过来的计划或因世界价格剧升 那种上升可能是一时的 而开展的计划 很可能会事与愿违 因为市场很可能会饱和或出现替代产品
We do not know how to handle the fiscal issues posed by the financial crisis. Doubts about the sustainability of government debt produce sudden surges in interest rates, as risk premia rise dramatically with perceptions of the likelihood of default.
我们不知道如何处理金融危机引发的财政难题 对政府债务可持续性的质疑导致债券息率飙升 对违约可能性的觉察使得风险溢价大涨 这些上涨曲线非常陡峭 因此极具干扰性
In a number of national communications, use of models was not specified, but a matrix and flow charts were used to depict the effects of storm surges and cyclones on coastal infrastructure, health, soils and water supply (e.g. Lesotho, Samoa).
有一些国家信息通报没有具体表明使用模型 但它们用的是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施 健康 土壤和水供应的影响(如莱索托 萨摩亚)
Adding to the supply side changes was Saudi Arabia s subsequent historic announcement that it would no longer lead OPEC in playing the role of swing producer. It would no longer lower production when prices fell sharply, and increase output in response to large price surges.
另一个供给端因素是沙特阿拉伯随后历史性地宣布 它将不再领导欧佩克充当石油的摇摆生产者角色 它不会再在石油价格暴跌时减产 也不会再在石油价格大涨时增产
In past decades, large expansions of bank reserves caused lending surges that increased the money supply and fueled inflationary spending growth. But now commercial banks are willing to hold their excess reserves at the Fed, because the Fed now pays interest on those deposits.
在过去几十年中 银行准备金的大幅扩张导致贷款激增 从而刺激了货币供给和通胀性支出增长 但如今商业银行宁愿将超额准备金存在美联储 因为美联储可以为这笔存款提供利息 欧洲央行也为存款提供利息 因此 从理论上说 也可以阻止准备金增加导致有害的贷款扩张
(h) Thirty battery chargers to replace existing battery chargers (damaged by lightning strikes, power surges and low voltage brownouts) to ensure a means of constant standby direct current power supply to the additional 20 Motorola base mobile transceivers also requested as part of the submission ( 3,000).
(h))需要三十个充电器 替换现有充电器(因遭到电击 电流急冲和电压过低而损坏) 以便确保对另外20台Motorola基地 流动收发报机提供不间断 备用直流电 这些收发报机也是申请物品的一部分(3 000美元)
Moreoever, new special safeguard measures under the Agreement on Agriculture in the form of additional tariffs, which can be imposed in certain cases of low import prices or surges in import volumes, are being used by some importing countries almost automatically, irrespective of whether imports really hurt domestic producers.
此外 一些进口国家几乎自动地采用了 农业协议 针对某些低价格的进口或进口量骤增的产品 以追加税形式制定的新特别保障措施 毫不考虑进口产品是否真正有损于国内生产商
This could include designing the ground levels of seaside buildings to permit storm induced surges to pass through without flooding the lower floors, thus minimizing potential damage to offices and homes. In addition, construction in coastal areas damaged by extreme events could be prohibited, as has been done in Hilo, Hawaii.
无论如何 更严格的建筑法规是沿岸地区工程的关键点 这可以包括设计海滨建筑地平面 允许风暴潮在不淹没低层的情况下通过 从而最小化办公室和住宅的潜在破坏 此外 可以禁止在被极端事件摧毁的沿岸地区进行开发建设 比如夏威夷希罗的做法
Botswana and Mauritius stand out in this regard. Recently, surges of FDI into the extractive sector in some African countries have spurred growth recoveries and have been welcomed as a potential source of increased employment, government revenues and foreign exchange and as a catalyst for a more diversified industrialization path.
17. 最近 外国直接投资涌入一些非洲国家耗取资源的部门加速了增长的恢复 受到了欢迎 并被认为是增加就业 政府收入和外汇的可能来源 是促进多样化的工业化途径的加速剂
Small island developing States, and countries with long coastlines and low lying areas pointed out their experiences with severe floods and drought, adverse effects from changes in the ENSO phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, salt water intrusion, storm surges, coral reef damage, and changes in migratory patterns of important fish.
小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出 它们面临重大水灾和旱灾 厄尔尼诺 南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应 热带风暴及其发生形态的变化 海水内侵 风暴潮 珊瑚礁损害 以及重要鱼类洄游形态变化
109. He referred to the case of Mexico, which, as one of the major generators of migration to a developed country, has been affected by anti immigrant surges, and he recalled that, because of its geographical position, Mexico is at the same time a receiver country for migrants from Central and South America.
109. 他提到墨西哥的情况 墨西哥作为向发达国家提供移民的国家之一 也受到反移民浪潮的影响 他提到由于墨西哥的地理位置 墨西哥同时也是来自中美洲和南美洲的移民接受国
(c) The assessment at the national level of the economic and social impacts of climate change, including sea level rise, changes in storms or storm surges, and the risk to coastal ecosystems, including fragile ecosystems, wetlands, coral reefs and atolls, as well as freshwater supplies, arid and semi arid areas, drought and desertification
在国家一级评估气候变化的经济和社会影响 包括海平面升高 风暴或风暴潮中的变化 沿海生态系统包括各种脆弱的生态系统 湿地 珊瑚礁和珊瑚岛屿面临的风险以及淡水供应 干旱和半干旱地区 旱灾和荒漠化
VENICE The run up in gold prices in recent years from 800 per ounce in early 2009 to above 1,900 in the fall of 2011 had all the features of a bubble. And now, like all asset price surges that are divorced from the fundamentals of supply and demand, the gold bubble is deflating.
发自威尼斯 黄金价格近年来的持续走高 从2009年初的800美元每盎司上升到了2011年秋的1900美元每盎司 拥有泡沫的一切特征 而如今 跟所有脱离了供需基本面的资产价格上涨现象一样 这个金色的泡沫终于开始破灭了
Afghanistan s future hangs in the balance as its weak national government struggles to maintain support and legitimacy in the face of a widening insurgency, warlords, the heroin trade, and a disappointed populace. Across an arc extending from Afghanistan to East Africa, violence now also surges in Iraq, Lebanon, Somalia, and beyond, to Sudan s Darfur region.
在叛乱规模越来越大 军阀越来越多 海洛因贸易猖獗 人民大失所望的情况下 阿富汗虚弱的国民政府拼命想要维持自身的合法性和民众的支持 阿富汗国内局势摇摇欲坠 从阿富汗到东非一线 战火在伊拉克 黎巴嫩 索马里甚至苏丹的达尔富尔地区肆虐燃烧
The small island developing States, and countries with long coastlines and low lying areas, pointed out that they experience severe floods and drought, adverse effects from changes in the El Niño phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, saltwater intrusion, storm surges, coral reef damage, and changes in migratory patterns of important fish.
79. 小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出 它们经受重大水灾和旱灾 厄尔尼诺现象变化的不利效应 热带风暴及其发生形态的变化 海水内侵 风暴潮 珊瑚礁损害 以及重要鱼类洄游形态变化
In addition to these responsibilities, the team has the capacity to respond to surges in DPKO activity by conducting additional induction training, mission start up training, training of the prevention of sexual exploitation and abuse, and supporting the conduct of integrated activities such as disarmament, demobilization and reintegration (DDR) training and Force headquarters training.
除了这些责任之外 该团队有能力开展其他上岗培训 特派团开办培训 防止性剥削和性侵害培训 以及对开展复员方案培训和部队总部培训等综合活动给以支助 以此应对维和部活动的激增
We have only been discussing and consumed with high level preoccupations over troop levels, drawdown timelines, surges and sting operations, when we should be examining the details of where the social fabric has been most torn, where the community has improvised and survived and shown acts of resilience and amazing courage just to keep life going.
我们只探讨 和高度关注 作战计划和时间线的制定 关注如何进攻和打击 而我们却更应该去研究 从社会被撕裂得 最严重的地方开始 研究人们是如何应变 以及生存 同时表现出 让生活继续的韧性 和惊人的勇气
Last year, Hurricane Sandy caused a wall of water to engulf low lying coastal areas on the East Coast of the United States, particularly in New York and New Jersey. Such catastrophic events underscore the vulnerability of coastal regions worldwide to extreme weather events that produce intense storm surges (increased water depth at the coast) and large, powerful waves.
帕萨迪纳 2011年 日本东北地震和海啸摧毁了日本的沿海地区 去年 飓风桑迪掀起的滔天巨浪吞噬了美国东海岸的低洼地带 特别是在纽约州和新泽西州 这些灾难事件凸显全球沿海地区在引发严重风暴潮 增高沿岸海水深度 和巨浪的极端天气事件面前的脆弱性
Thus, even as mounting job losses undermine consumption, housing prices, banks balance sheets, support for free trade, and public finances, the room for further policy stimulus is becoming narrower. Indeed, not only are governments running out of fiscal bullets as debt surges, but monetary policy is having little short run traction in economies suffering insolvency not just liquidity problems.
因此 即使高企的失业水平会打击消费 房价 银行资产负债表 对自由贸易的支持以及公共财政 进一步出台刺激政策的空间正变得越来越小 说真的 债务高企不仅让政府打光了财政弹药 也使货币政策的短期效应大打折扣 因为折磨当前经济的不仅是流动性问题 更严重的是资不抵债的问题 更糟的是 从中期来看 货币超发将导致严重的通胀风险
Small island developing States, and countries with long coastlines and low lying areas, pointed out their experiences with severe floods and drought, adverse effects from changes in the El Niño Southern Oscillation (ENSO) phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, saltwater intrusion, storm surges, coral reef damage, and changes in migratory patterns of important fish.
小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出 它们面临重大水灾和旱灾 厄尔尼诺 南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应 热带风暴及其发生形态的变化 海水内侵 风暴潮 珊瑚礁损害 以及重要鱼类洄游形态变化
More broadly, increases in the supply of weapons funneled to rebel forces by Qatar, Saudi Arabia, and others have correlated with surges in the civilian death toll, suggesting that they cost more lives than they save and with no evident strategic gains. The Assad regime, with its own external supporters, seems likely to have no difficulty matching any new hardware thrown at it.
更广地说 通过卡塔尔 沙特和其他渠道流向叛军的武器供应的增加与平民死亡人数暴增有关 这表明武器供应夺命比救命更厉害 而且没有带来任何明显的战略利益 巴沙尔政权及其本身的外部支持者似乎可以毫无困难地赶超对手获得的硬件设施
Across virtually all the major indicators including equity and housing price runs ups, trade balance deficits, surges in government and household indebtedness, and pre crisis growth trajectories red lights are blinking for the US. Simply put, surging capital flows into the US artificially held down interest rates and inflated asset prices, leading to laxity in banking and regulatory standards and, ultimately, to a meltdown.
几乎所有主要标志 包括资产和住房价格攀升 贸易平衡赤字 政府和居民负债猛增以及危机以前的增长轨迹等等都给美国亮出了红灯 简而言之 汹涌流向美国的资本人为地压低了利率并抬高了资产价格 导致银行和监管标准松懈并且最终造成瓦解
In particular, the IMF now recognizes that capital account liberalization requires countries to reach a certain threshold with respect to financial and governance institutions, and that many emerging market and developing countries have not. More fundamentally, the Fund has accepted that there are risks as well as benefits to cross border financial flows, particularly sharp inward surges followed by sudden stops, which can cause a great deal of economic instability.
特别地 IMF承认 资本账户自由化要求国家在金融和治理制度方面达到一定的门槛 而许多新兴市场和发展中国家尚不能做到这一点 更为根本的是 IMF接受了跨境金融流利弊共存的观点 特别是大规模流入之后发生的突然断流 这会造成极大的经济动荡
Although Sandy, at its peak, was only a post tropical cyclone when it hit the US, its winds spanned an area of 1,800 kilometers (1,100 miles), leading to extreme storm surges and waves that decimated the Jersey Shore, flattening communities and destroying the casinos and boardwalks on which the local economy largely depends. At Battery Park, on Manhattan s south end, the surge height reached 4.2 meters, flooding homes and businesses and plunging millions into darkness.
飓风桑迪在袭击美国时已退化为热带气旋 但其风圈仍覆盖了方圆1800公里 掀起了极端风暴潮 摧毁了泽西海岸 夷平了居民区 毁掉了当地经济赖以生存的赌场和游步道 在曼哈顿南端的炮台公园 风暴潮高度达到了4.2米 洪水吞噬了家园和企业 令数百万人陷入黑暗 潮水也达到了极端高度 纽约港附近的一个航标测得的极端潮高达到了10米 从波谷到波峰