Translation of "taketh" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

The Lord taketh away, the Lord giveth.
世间万物 得之天主 失之天主
He taketh it with his eyes his nose pierceth through snares.
在 他 防備 的 時候誰 能 捉拿 他 誰能 牢籠 他 穿 他 的 鼻子 呢
He taketh it with his eyes his nose pierceth through snares.
在 他 防 備 的 時 候 誰 能 捉 拿 他 誰 能 牢 籠 他 穿 他 的 鼻 子 呢
The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.
守宮 用 爪 抓牆 卻住在 王宮
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
耶穌 就 來拿餅 和 魚給 他 們
The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.
守 宮 用 爪 抓 牆 卻 住 在 王 宮
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
耶 穌 就 來 拿 餅 和 魚 給 他 們
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
我 每逢 思想 心 就 驚惶 渾身戰兢
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
拿 你 的 嬰孩 摔 在 磐石 上 的 那人 便 為 有福
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
哎 你 這行 淫 的 妻阿 寧肯 接 外人 不接 丈夫
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
我 每 逢 思 想 心 就 驚 惶 渾 身 戰 兢
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
拿 你 的 嬰 孩 摔 在 磐 石 上 的 那 人 便 為 有 福
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
哎 你 這 行 淫 的 妻 阿 寧 肯 接 外 人 不 接 丈 夫
For the LORD taketh pleasure in his people he will beautify the meek with salvation.
因為 耶和華 喜愛 他 的 百姓 他 要 用 救恩 當作謙 卑人 的 妝飾
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
人 一切 的 勞碌 就 是 他 在 日光 之下 的 勞碌 有 甚 麼益 處呢
For the LORD taketh pleasure in his people he will beautify the meek with salvation.
因 為 耶 和 華 喜 愛 他 的 百 姓 他 要 用 救 恩 當 作 謙 卑 人 的 妝 飾
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
人 一 切 的 勞 碌 就 是 他 在 日 光 之 下 的 勞 碌 有 甚 麼 益 處 呢
We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book.
我确己知道大地对于他们的剥蚀 我这里有一本被保护的天经
We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book.
我確己知道大地對於他們的剝蝕 我這裡有一本被保護的天經
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
他 奪取 誰能 阻擋 誰敢 問他 你 作 甚麼
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
他 廢去 忠信 人 的 講論 又 奪去 老人 的 聰明
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
耶和華 喜愛 敬畏 和 盼望 他 慈愛 的 人
A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
惡人 暗中 受 賄賂 為要 顛倒 判斷
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
不 背 著 他 的 十字架 跟從 我 的 也 不 配 作 我 的 門徒
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
他 奪 取 誰 能 阻 擋 誰 敢 問 他 你 作 甚 麼
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
他 廢 去 忠 信 人 的 講 論 又 奪 去 老 人 的 聰 明
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
耶 和 華 喜 愛 敬 畏 和 盼 望 他 慈 愛 的 人
A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
惡 人 暗 中 受 賄 賂 為 要 顛 倒 判 斷
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
不 背 著 他 的 十 字 架 跟 從 我 的 也 不 配 作 我 的 門 徒
He taketh the wise in their own craftiness and the counsel of the froward is carried headlong.
他 叫 有 智慧 的 中 了 自己 的 詭計 使 狡詐人 的 計謀 速速 滅亡
He taketh the wise in their own craftiness and the counsel of the froward is carried headlong.
他 叫 有 智 慧 的 中 了 自 己 的 詭 計 使 狡 詐 人 的 計 謀 速 速 滅 亡
Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
受 賄賂 害死 無辜 之 人 的 必 受 咒詛 百姓 都 要 說 阿們
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
不敬虔 的 人 雖然 得利 神奪 取其命 的 時候 還有 甚 麼 指望 呢
And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
這大 祭司 的 尊榮 沒 有 人 自取 惟 要 蒙 神 所 召 像亞 倫一樣
Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
受 賄 賂 害 死 無 辜 之 人 的 必 受 咒 詛 百 姓 都 要 說 阿 們
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
不 敬 虔 的 人 雖 然 得 利 神 奪 取 其 命 的 時 候 還 有 甚 麼 指 望 呢
And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
這 大 祭 司 的 尊 榮 沒 有 人 自 取 惟 要 蒙 神 所 召 像 亞 倫 一 樣
It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He delighteth not in the strength of the horse he taketh not pleasure in the legs of a man.
他 不 喜 悅馬 的 力大 不 喜 愛人 的 腿快
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
魔鬼 就 帶 他 進 了 聖城 叫 他 站在 殿 頂上 頂 原文 作翅
For in eating every one taketh before other his own supper and one is hungry, and another is drunken.
因 為喫 的 時候 各人 先 喫 自己 的 飯 甚至 這個飢餓 那 個 酒醉
He delighteth not in the strength of the horse he taketh not pleasure in the legs of a man.
他 不 喜 悅 馬 的 力 大 不 喜 愛 人 的 腿 快
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
魔 鬼 就 帶 他 進 了 聖 城 叫 他 站 在 殿 頂 上 頂 原 文 作 翅
For in eating every one taketh before other his own supper and one is hungry, and another is drunken.
因 為 喫 的 時 候 各 人 先 喫 自 己 的 飯 甚 至 這 個 飢 餓 那 個 酒 醉