Translation of "tangled with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I just tangled with one of your chums. | 被你的那些好友中的一个纠缠了一会儿 |
It's all tangled up with that word hurry. | 工作就要时刻不得闲 |
You bet. I don't wanna get tangled up with you Gguys. | 当然 我不想惹上你们G号特工 |
Suppose if I tangled with him, I'd have to take you on too. | 若我和他卯上 也得与你为敌啰 |
Look, Bill, Let's not get tangled up | 听着 比尔 我们不要纠结于 |
If I got tangled up with you, I might forget myself and break your neck. | 如果我和你混战起来 我可能会扭断你的脖子 |
I got them. Let's get on that plane before we get tangled up with those pests. | 我拿到了 让我们赶在被那些讨厌鬼纠缠前上飞机 |
I think, Captain Wiles, we're tangled up in a murder. | 我想 怀尔斯船长 遇到了一宗谋杀 |
Rangers substitute Glenn Middleton had another late claim for a penalty as he tangled with Jacobs but again Thomson looked away. | 流浪者队替补队员格伦 米德尔顿 (Glenn Middleton) 在与雅各布斯发生争执后 再次申请点球 但汤姆森又一次视而不见 |
That he got tangled up in his crutches and fell off the train. | 他被拐杖绊倒 掉下火车 |
Say, peacemaker, I believe you got your spurs all tangled up there, haven't you? | 我相信你和你的手下全都聚集在那里了 你知道你在密苏里吧 |
Women don't keep their jewelry in a purse getting all twisted and scratched and tangled up. | 还有手饰 女人不会把手饰胡乱堆放在包中 |
Mac puts my name up in lights, and the only person I wanna see gets tangled up. | 麦克 他让我出名了 但我唯一想见的那个人却被绊住了 |
It appears to be an excessively complex and tangled network that, at times, might have difficulty in functioning coherently. | 它看似一个过于复杂和纷乱的网络 有时可能难以协调一致地运作 |
I can show Bryan, our district attorney, that if he goes around trying to collect everybody, he's gonna have a tangled case, but if he sticks to Wilmer here, he can get a conviction standing on his head. | 我可以告诉区检察官布莱恩 如果他想要 大肆拉人 他就会有件棘手案子 但如果就他钉死这个威曼 |
Similarly, kites get tangled in trees, and if you climb the tree to free it, you might look over your neighbor's wall and see a woman without her veil, which would put you in sin. Why risk burning in hell for a kite? | 同样 风筝可能被树缠住 而如果你爬到树上够风筝 就可能窥视到邻家的状况 看到他家的妇女没有戴面纱 如果这样 你就犯了罪 为什么为了区区风筝而冒险在炼狱中煎熬 因此最好的方法是禁放风筝 |
And then, navy pilot training, and, after college, I got into sailplane flying, power plane flying, and considered the sailplanes as a sort of hobby and fun, but got tangled up with some great professor types, who convinced me and everybody else in the field that this was a good way to get into really deep science. | 后来我接受了海军里的飞行训练 大学后 我开始飞滑翔机 螺旋桨飞机 我把飞滑翔机当成是一个兴趣 但是也接触了一些专家 他们说服我和业界的其他人 滑翔机正是深入研究空气动力科学的入门之道 |
SINGAPORE The tangled web of international organizations that constitutes global governance has become so remote and ineffective that few count on it to deliver results anymore. Now, after decades of turf wars and self marginalization, international organizations must rally around an increasingly pressing global priority sustainable urbanization. | 新加坡 构成全球治理网络的错综复杂的国际组织已经疏远低效到没有人期待取得成果 如今经过几十年的地盘之争和自我边缘化 这些国际组织必须团结起来完成可持续城市化这项日益紧迫的全球任务 |
Unfortunately for her, the anchor line gets tangled around the feet of some Boy Scouts who are visiting the Pantheon, and they are immediately yanked out and given an extraordinary but terrifying tour of some of the domes of Rome, which would, from their point of view, naturally be hanging upside down. | 有点不妙 缆绳缠在了 一些正在参观万神殿的童军的脚上 他们立刻就被拽了出去 开始一段特别又惊险的观光旅程 从他们的角度看来罗马城的石拱 自然而然就是上下颠倒的 |
Today, Rand s fictional world has seemingly become a reality endless bailouts and economic stimulus for the unproductive at the expense of the most productive, and calls for additional taxation on capital investment. The shrug of Rand s heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets. | 如今 兰德的虚构世界似乎变成了现实 以削弱生产率最高部门为代价给予生产率低下部门没完没了的救援和经济刺激 除此之外 还出现了向资本投资增税的呼声 当今世界充斥着错综复杂 相互关联的公司和政府资产负债表 需要兰德笔下的英雄创业家们的耸耸肩 |
And set forth to them parable of the life of this world like water which We send down from the cloud so the herbage of the earth becomes tangled on account of it, then it becomes dry broken into pieces which the winds scatter and Allah is the holder of power over all things. | 你为他们打一个比方 今世的生活 犹如我从云中降下雨水 植物得雨 就蓬勃生长 既而零落 随风飘散 真主对于万事是全能的 |
And set forth to them parable of the life of this world like water which We send down from the cloud so the herbage of the earth becomes tangled on account of it, then it becomes dry broken into pieces which the winds scatter and Allah is the holder of power over all things. | 你為他們打一個比方 今世的生活 猶如我從雲中降下雨水 植物得雨 就蓬勃生長 既而零落 隨風飄散 真主對於萬事是全能的 |
With gold, with guns, with everything. | 我会带枪 黄金跟所有的东西回来 |
With loving kindness, with patience, with openness? | 是不是能够通过耐心地培养友善的心态 开放胸襟 来改变心性呢 |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | 那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣 |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | 那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣 |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | 那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣 |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | 那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣 |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱 |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱 |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱 |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱 |
With pay. With pay? | 有薪假期 有薪假期 |
With Tanya, with Tanya! | 带上塔尼亚 带上塔尼亚 |
And bellies with... With... | 赐予我们... |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | 對他們說 你 們帶許 多 財物 許多 牲畜 和 金 銀 銅 鐵 並許 多 衣服 回 你 們 的 帳棚 去 要將 你 們從 仇敵奪來 的 物 與 你 們眾 弟兄 同 分 |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | 對 他 們 說 你 們 帶 許 多 財 物 許 多 牲 畜 和 金 銀 銅 鐵 並 許 多 衣 服 回 你 們 的 帳 棚 去 要 將 你 們 從 仇 敵 奪 來 的 物 與 你 們 眾 弟 兄 同 分 |
With wine, with poetry or with virtue. As you will ... | 于酒 于诗 于德 随心所欲 |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | 耶和華 要 用 癆病 熱病 火症 瘧疾 刀劍 旱風 或 作 乾旱 霉爛攻擊 你 這都 要 追趕 你 直 到 你 滅亡 |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | 耶 和 華 要 用 癆 病 熱 病 火 症 瘧 疾 刀 劍 旱 風 或 作 乾 旱 霉 爛 攻 擊 你 這 都 要 追 趕 你 直 到 你 滅 亡 |
with pictures, with travel tips. | 附插图 还有旅游贴士 |
With whom? With Mr Egerman. | 和谁和律师艾格曼 |
It's with not wit. With. | 是 with 不是 wit With |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | 有和糖 咖啡 牛肉一同 被买去的碳 |
With our crime socalled damn nearly parallel with robbery with violence. | 因为我们有罪 这所谓的罪... |
Related searches : Tangled Up With - Tangled Web - Become Tangled - Tangled Wires - Get Tangled - Tangled Mess - Tangled Cables - Tangled Mass - Tangled Hair - Tangled Roots - Getting Tangled - To Be Tangled