Translation of "televisions" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Televisions Subtotal, line 7 (a) | 뗚7(a)쿮킡볆 930 230 81 311 50.6 |
The rest want modern things, everything plastic, televisions... | 其他客人想要摩登玩意 一切来塑料的 有电视机... |
I grew up servants, cars, televisions, all that stuff. | 我长大的过程中有仆人 汽车 电视 所有这些东西 |
Nowadays, almost every home has one or two televisions. | 現在幾乎每家每戶也有一兩台電視機了 |
We destroyed two pianos and 10 televisions in the process. | 我们总共弄毁了两架钢琴 和十台电视机 |
In several countries, the national televisions stations carried the programme live. | 在几个国家 国家电视台转播节目的实况 |
RCA started this whole thing off, and said, you know, televisions are the future, not computers. | RCA启动了计划 并预测电视而不是计算机会引领未来 RCA启动了计划 并预测电视而不是计算机会引领未来 |
Moral ambiguity are televisions shows in which I don't understand the difference between right and wrong. | 道德不确定性是指那些 我不明白 是非分界的电视节目 |
Household appliances refrigerators, freezers, washing machines and dryers, dishwashers, electric ovens, televisions, video recorders and air conditioners | 家用电器 冰箱 冷冻箱 洗衣机和烘干机 洗碗机 电炉 电视机 录像机和空调机 |
Electricity and electronics basic and industrial electricity, electrical engineering, repair and maintenance of sound systems, videos, televisions, etc. | 电气 电子 基础电力和工业电力 电机以及音响 录像机和电视机的修理和维护 等等 |
And inside there's nothing there's no famous actor's voice there's no projections there's no televisions there's no color changing. | 内部空无一物 没有著名演员的声音 没有放映室 没有电视 也没有色彩的变化 |
After taking over Kabul, the Taliban reportedly carried out house searches looking for weapons, audio and video cassettes, televisions and sound equipment. | 62. 据报告 塔利班攻占了喀布尔之后 就挨家挨户地搜缴武器 录音和录像盒带 电视机和音响设备 |
Millions have become permanently impoverished, subsisting from day to day on what little they can get by selling their jewellery, televisions, furniture and clothes. | 几百万人已长期生活在贫穷之中,靠变卖珠宝 电视 家具和衣物的微薄所得度日 |
There are professional and non partisan private televisions and radio stations, but they are limited by legal or quasi legal obstructions and lack of resources. | 专业的非党派的私营电视台和电台是有的,但它们受到法律或准法律障碍的限制,而且缺乏资源 |
Both NII and GII embrace the increasing use of computers, telephones, radios and televisions to link consumers with each other and with services around the world. | NII和GII都包括进一步使用计算机 电话 广播和电视把消费者相互联接起来 并把消费者与世界各地的服务联接起来 |
We want to get inside the brain and see this thing happening as babies are in front of televisions, as opposed to in front of human beings. | 我们想了解大脑内部 观察各种变化 探究电视前的婴儿 和与人在一起的婴儿有何不同 |
It seems that this story helped change perceptions about the DFS, at least in the minds of an audience in part on televisions, read magazines and whose huts aren't on fire. | 这个故事似乎改变了人们对德里消防部的看法 至少是电视屏幕前的部分观众 杂志的一些读者以及那些家里没着火的人 |
A large number of items are automatically earmarked for write off although they were recently acquired these are, for example, office furniture, safes, mattresses, televisions, video recorders, binoculars and night vision devices. | 大量新近购置的物品 例如办公室家具 保险柜 床垫 电视机 录像机 望远镜和夜视装置等被自动列入注销范围 |
Who could quibble with such an innocent statement? Without the discoveries of nineteenth century physicists and their successors, we could hardly imagine today s world no electrical power grid, no televisions, no satellites, no iPads. | 试问谁会质疑这么一个简单直白的观点 没有19世纪物理学家及其后继者的发现 当今世界简直无法想象 没有输电网 没有电视机 没有卫星 连iPad都不存在 |
ICT producers include creators and owners of content, packagers and intermediaries who provide commercial services, network operators, and developers of various kinds of equipment, including semiconductors, switching and transmission equipment, personal computers and televisions. | 27. 信息和通信技术的生产者包括信息内容和创造者和拥有者 组合者和提供商业服务的中间商 网络经营者 以及包括半导体器件 交换和传送设备 个人计算机和电视机等等在内的各类设备的研制者 |
Parliament s functioning has become, to most Indians, an embarrassment and, to many, an abomination. People turn on their televisions and watch in disbelief as their elected representatives shout slogans, wave placards, scream abuse, and provoke adjournments indeed, do almost anything but what they were elected to do. | 但 民主神庙 长期以来印度人民一直这样称呼他们的议会 被其自身的祭司所玷污了 现在急需改革 对大部分印度人来说 议会的运转状况让人尴尬 更有许多印度人对此感到不齿 人们打开电视 然后不可思议地看到他们选出来的代表高喊口号 挥动标语 尖叫怒骂 煽动休会 他们什么都干 就是不干应该干的事 |
Examples of measures that have been taken in response to recommendations by either the task groups or the Coroner include the early identification of inmates requiring special attention, regular monitoring and observation, installation of close circuit televisions, modification of cells and building infrastructure, and regular staff training. | 128. 该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采取的措施包括 尽早识别需要特别留意的囚犯 定期监视和观察 安装闭路电视 改装囚室及监狱的设施 以及定期培训人员等 |
The Made in Germany scare of the late 19th century foreshadowed the reaction in the United States to Japan s industrial success in the 1960 s and 1970 s. In particular, Americans were frightened by Japanese consumer products televisions, which wiped out domestic production, and automobiles, which seemed so malignly efficient. | 19世纪对 德国制造 的恐惧预示了美国对日本在1960和1970年代的工业化成功的反应 美国人特别害怕日本的消费品 日本的电视机摧毁了美国的电视制造业 而日本汽车工业的效率也高得近乎邪门 |
We have also been able to watch on our televisions this month what appears to be the final stages in the battle to cap the huge oil spill off the coast of Florida and Louisiana. Will this environmental disaster persuade Americans to look harder at their incontinent use of energy? | 本月我们还可以通过电视看到美国佛罗里达和路易斯安那州海岸特大原油泄漏事故的最后封堵阶段 但这场环境灾难是否能说服美国人认真思考自身过度的能源消耗 是否会令他们减少对汽车和空调的热爱 对此我深表怀疑 |
The Thompson factory making RCA Victor televisions and other types of household appliances in the mid west of the United States has said that it will be closing its factories from 1998 and setting up an assembly plant in Ciudad Juárez, in Mexico, because they could not compete with Mexican wage levels. | 美国中西部制造RCA Victor电视机和其他家用电器的汤姆逊厂说 它将从1998年起将各厂关闭 在墨西哥的Ciudad Jurez建立装配厂 因为它们竞争不过墨西哥的工资水平 |
A residential solar power system consists of just three components the PV modules, a battery storage unit, and a charge controller. Such a system can supply low voltage DC electric power at five volts for mobile phones, and 12V for LED lighting, pumps for outdoor use, and electrical appliances such as computers and televisions. | 这种方法同样非常简单 住宅太阳能发电系统由光伏组件 电池存储单元和充电控制装置等三部分组成 这样一套系统可以满足5V手机低压直流充电 以及12V LED照明 户外水泵及电脑电视等各式家电的用电需求 |
Once the prototypes have proved effective and practical, they should scale quickly without public incentives. As with other innovations such as mobile phones, e books, digital photography and music, and flat screen televisions large scale deployment will occur when the new technologies reach the market tipping point, when their value to consumers exceeds the costs to businesses of supplying them. | 一旦原型系统被证明有效实用 它们应该就能在没有公共激励的情况下迅速扩大规模 在其他创新的影响下 比如智能手机 电子书 数字照相和音乐 平板电视 大规模部署将在技术到达市场引爆点时发生 即它们对消费者的价值超过了供应它们的企业的成本 决策者将只需负责保证扩张的系统的安全性 |
In response to recommendations by the Coroner in respect of some of the 18 cases, the Police have introduced improved procedures in relation to the detention of persons. Examples include the introduction of frequent but irregularly timed cell checks, enhanced training of police officers in the handling of detained persons, and the installation of close circuit televisions inside the cell complex to control access to cell blocks. | 124. 死因裁判官曾就18宗个案中的部分个案提出建议 警方因应这些建议制订了更完善的羁留程序 包括频密而不定时巡视羁留室 加强警务人员关于处理被扣留者方面的培训 以及在羁留大楼内安装闭路电视 以监察羁留室的进出 |
3. For the purposes of the present report, the term United Nations property losses is defined as losses of non expendable items valued at 1,500 or more per unit at the time of purchase or acquisition, and special items that are considered to be of an attractive nature and have a minimum value of 500 or more, including such items as televisions, video equipment and cameras. | 3. 为了本报告的目的, quot 联合国财产损失 quot 一词的定义是下列物品的损失 (a)在购买或获取时单位价值为1 500美元以上的非消耗性物品 以及(b)被认为具有吸引力和价值至少500美元以上的特别物品,包括电视机 录像设备和照相机等物品 |
In the advanced countries, the market for first time purchases of mass market goods like cars, refrigerators, and televisions is saturated, while the secondary market for used and reconditioned goods has become much less dynamic, undermining employment in repairs and renovations. With no industrial good that still requires a large scale labor force and the communications and services industries unable to fill the gap employment is shrinking and economic growth is stagnating. | 首先 工业化成了陈词滥调 在发达国家 汽车 冰箱 电视等大众市场商品的首次购买市场已经饱和 二手和翻新商品的二级市场早已没有了活力 这破坏了修理和翻新方面的就业 不再有工业品还需要大规模劳动力 而通信和服务业又无法跟上弥补缺口 因此失业每况愈下 经济增长停滞不前 |
To be sure, intensity of use has fallen for some commodities, like gold and nuclear energy but for others, such as aluminum and coal, it has risen since 2000 or, as is the case for copper and oil, declines have slowed markedly or stalled at high levels. As the composition of China s economy continues to shift from investment to consumption, demand for commodity intensive consumer durables cars, mobile phones, indoor plumbing, computers, and televisions will rise. | 实事求是地说 一些商品的强度已经有所下降 比如黄金和核能 但铝和煤的强度自2000年以来有所上升 铜和石油的强度则下降缓慢或维持在高位不变 随着中国经济的组成从投资向消费转变 商品密集型耐用品 汽车 手机 室内水管 计算机和电视机等 消费量将会增加 |