Translation of "tempered martensite" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a bad tempered old man. | 我是個壞脾氣的老傢伙 |
a wine tempered with the waters of Tasnim, | 天醇的混合物 是由太斯尼姆来的 |
a wine tempered with the waters of Tasnim, | 天醇的混合物 是由太斯尼姆來的 |
...thoroughly tempered by the famous Yoshikane of Kaga... | ... 由加贺著名的吉金大师铸成... |
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. | 我感受到一种 带着关注的放松感 |
Then he frowned and he looked in a bad tempered way | 然后皱眉蹙额 |
Then he frowned and he looked in a bad tempered way | 然後皺眉蹙額 |
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water. | 善人们必得饮含有樟脑的醴泉 |
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water. | 善人們必得飲含有樟腦的醴泉 |
This model is the newest type, tempered steel three inches thick. | 所有的 一保险拒坚固吗 |
For a more tempered view, see Tobin, supra note 23, at 82 87. | 关于较为温和的意见 见Tobin, 前注23 第82 87页 |
Don't befriend a hot tempered man, and don't associate with one who harbors anger | 好生氣 的 人 不 可 與 他 結交 暴怒 的 人 不 可 與 他 來往 |
Don't befriend a hot tempered man, and don't associate with one who harbors anger | 好 生 氣 的 人 不 可 與 他 結 交 暴 怒 的 人 不 可 與 他 來 往 |
It has a tropical climate tempered by trade winds which blow throughout the year. | 气候属热带气候,但全年都有的贸易风减缓了炎热 |
So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in. | 愉悦混合着 一系列不同的情感 |
The suffering caused to the most vulnerable groups in the targeted State could thereby be tempered. | 这样就可能可以减缓受制裁国家内最脆弱群体遭受的痛苦 |
He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding. | 寡少 言語 的 有知識 性情 溫良 的 有聰明 |
He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding. | 寡 少 言 語 的 有 知 識 性 情 溫 良 的 有 聰 明 |
A hot tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again. | 暴怒 的 人 必 受刑罰 你 若 救 他 必須 再 救 |
A hot tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again. | 暴 怒 的 人 必 受 刑 罰 你 若 救 他 必 須 再 救 |
22. The Advisory Committee believes that standard costs used for budgeting purposes should be tempered with actual performance results. | 22. 咨询委员会相信,在编制预算时使用的标准费用数应当用实际执行情况结算加以调节 |
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy | 你 要 用 這些 加上 鹽 按 作 香 之 法 作成 清 淨聖潔 的 香 |
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy | 你 要 用 這 些 加 上 鹽 按 作 香 之 法 作 成 清 淨 聖 潔 的 香 |
Nonetheless, our optimism is tempered by the numerous armed conflicts that afflict our continent and prevent the attainment of development goals. | 然而 此起彼伏的武装冲突使我们无法过于乐观 这些武装冲突蹂躏非洲大陆 妨碍了我们实现发展目标 |
And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil of wheaten flour shalt thou make them. | 無酵餅 和 調油 的 無酵餅 與 抹油 的 無酵 薄餅 這都 要 用 細麥麵 作成 |
And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil of wheaten flour shalt thou make them. | 無 酵 餅 和 調 油 的 無 酵 餅 與 抹 油 的 無 酵 薄 餅 這 都 要 用 細 麥 麵 作 成 |
Law provided the framework under which democratic institutions operated and tempered democratic rule by ensuring minimum guarantees for human rights and fundamental freedoms. | 法律确保对人权和基本自由的最低限度的保障 这就提供了民主机构得以运作和民主治理得以加强的框架 |
For our comely parts have no need but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked | 我 們 俊美 的 肢體 自然 用不著 裝飾 但 神 配搭 這身子 把 加倍 的 體面 給 那 有 缺欠 的 肢體 |
For our comely parts have no need but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked | 我 們 俊 美 的 肢 體 自 然 用 不 著 裝 飾 但 神 配 搭 這 身 子 把 加 倍 的 體 面 給 那 有 缺 欠 的 肢 體 |
The extension of human morality is a wonderful development for humanity, but it would be even better if it were tempered by cold blooded rationality. | 由此可见 人类道德的扩展是人性的一项绝妙进化 但如果能用冷静的理性来调节一下的话 那就更完美了 |
The view as to literary and artistic property was slightly more tempered, and such conventions even received several new signatories among belligerents during the war. | 关于文学艺术产权的意见稍微折中一些 一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国 |
The view was expressed that awareness of the potential of debris to render space unusable had tempered but not halted the consideration of space based weapons. | 51. 一种看法认为 在认识到碎片可能使空间无法使用之后 发展太空武器的考虑趋缓 但并没有停止 |
The positive news on the political front has been tempered, however, by the relative upswing in violence in all three Darfur states as compared to April. | 32. 但是 与4月份相比 达尔富尔三个州的暴力行为相对增加 冲抵了政治方面的好消息 |
The Advisory Committee believes this is a good budget practice and, in the future, standard costs in more budget items should be tempered with actual performance results. | 咨询委员会认为这是好的预算做法,将来在更多的预算项目中应按实际的执行结果调整标准费用 |
Such welcome news was, however, sadly tempered by reports of ongoing arrests, detention and sentencing of political activists, such as Chit Swe, the NLD leader and renowned cartoonist, on 12 July 2005. | 43. 然而 不幸的是 2005年7月12日对诸如民盟领导人和著名漫画家Chit Swe等政治活动家继续进行逮捕 关押和判刑 冲淡了上述令人高兴的消息 |
Their policies are remarkably similar to those of their predecessors their respect for democracy is full fledged and sincere. Their old school anti Americanism has been tempered by years of exile, realism, and resignation. | 他们的政策与前任总统非常相似 都对民主抱有全心全意 发自内心的尊重 多年的流亡 现实和政治上的服从使他们不再坚持自己的反美立场 |
That bad news is tempered by the good news that the Nobel Peace Prize has been awarded to Mr. ElBaradei and to the International Atomic Energy Agency we express to them our heartfelt congratulations. | 这一不幸的消息被一个好的消息所缓解 即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖 我们向他们表示衷心的祝贺 |
Therefore, criticism of the Habitat II secretariat must be tempered with the understanding that the mounting of a successful international conference on the scale of Habitat II requires an appropriate level of financial resources. | 因此,在对生境二秘书处提出批评时必须理解,在生境二的规模举行一次成功的国际会议必须有适当额度的经费 |
Today, while significant progress in the global fight against poverty can be noted, any optimism is tempered by the delays in Africa in particular, where many countries struggle to keep up with the global pace. | 今天 虽然在全球反对贫困的努力中取得了很大进展 但任何乐观态度都不得不考虑到以下情况 特别是在非洲 存在着发展迟缓的情况 那里的很多国家仍然难以赶上全球的步伐 |
In particular, it was noted, in respect of paragraph 2, that the polluter pays principle was tempered by the additional reference that liability may, where appropriate, attach to a person or entity other than the operator. | 至于第2段 有代表团特别指出 由于另外还提到责任可在适当时归于一个人或实体而不是经营者 谁污染谁付费 原则的力度被减弱 |
Before even a word has been spoken, Europeans are being told that the negotiations in Brussels will be bad tempered, with vetoes by individual member states looming large. Unfortunately, such talk could well become a self fulfilling prophecy. | 在还没有发出任何声响之前 欧洲人已被告知 在布鲁塞尔举行的这场谈判将是 难惹 的 各成员国很可能会投出否决票 不幸的是 这样的论调很可能成为自我实现的预言 |
LONDON Europe s reaction to the historic revolutions in North Africa has vacillated between exhilaration and fear. The natural instinct to celebrate and support democratization across the Mediterranean has been tempered by concerns that the crisis will spill onto European shores. | 发自伦敦 欧洲对北非这场历史性变革的反应非常矛盾 自始至终都在兴奋与恐惧之间踌躇 一方面各国都本能地欢庆并支持民主在地中海沿岸推行的局面 但另一方面又被危机可能蔓延到欧洲的恐惧所困扰 |
The former path leads to membership in the European Union the latter would take Ukraine to a darker and more dangerous destination. Millions of Ukraine s citizens favor EU membership, but their enthusiasm is tempered by the absence of a clear EU policy towards Ukraine. | 乌克兰已经走到了十字路口 一块路标指向民主 另一块则指向专制 前一条路通向欧盟成员国资格 后一条路将把乌克兰带向黑暗和厄运 上千万乌克兰人民更愿意走向欧盟成员国 但欧盟并没有清晰的乌克兰政策 这让乌克兰人民很受伤 |
My sense of pride in these accomplishments is tempered, however, by growing frustration with what I can only describe as a doomed effort to force the nuclear Powers to negotiate now in this forum the elements of a disarmament process that they are conducting elsewhere. | 然而 对这些成就感到自豪的同时 我有一种越来越强的挫折感 挫折感的起因是有人要强迫核大国在本论坛上谈判它们在其他地方正在进行的裁军努力的内容 |
Nor are they set to become a benevolent, altruistic power, ready to use their new strength and reputation to improve the stability of the international system. Chinese cynicism and spontaneous selfishness, however, is now tempered by what they perceive as growing recognition of their unique status. | 他们也不会成为一个乐善好施 利他主义的大国 运用他们新的力量和声望促进国际体制的稳定 但是 当前中国认为对其独一无二的地位的认可在改变中国人的玩世不恭和自发的自私 当他们看到世界现在既充满敬重又满怀兴趣地看待中国时 只会增强他们自信的感觉 所以他们为什么要去进行不必要的冒险呢 |
Related searches : Martensite Transformation - Untempered Martensite - Hot Tempered - Well Tempered - Oil Tempered - Tempered Metal - Low Tempered - Is Tempered - Hard Tempered - Tempered Aluminium - Fully Tempered