Translation of "tenets" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It's all grounded in the tenets of biology. | 这些观点都能从生物学里面找到根源 |
We in Paraguay are deeply convinced of those tenets. | 我们巴拉圭深信这些原则 |
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility. | 我们核方案的首要信条是克制和负责任 |
Those are important tenets to which both SADC and NEPAD fully subscribe. | 南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则 |
In this respect, however, two tenets of the Consensus should be borne in mind. | 但是 在这方面 必须铭记 共识 的两项信念 |
However, I would like to underscore the basic tenets that comprise the African position. | 但是 我要强调非洲立场的基本原则 |
And that brings me to my first major of two tenets of Half the Sky. | 我写 半边天 的两个信条之一 是从这里得到启发的 |
Mixing those two concepts would blur the meaning of the very tenets of this Organization. | 将这两种概念混在一起会使联合国的宗旨变得模糊不清 |
Of those who split up their religion and became schismatics, each sect exulting in its tenets. | 即分离自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜欢自己所奉的宗派 |
Of those who split up their religion and became schismatics, each sect exulting in its tenets. | 即分離自己的宗教 而各成宗派者 各派都喜歡自己所奉的宗派 |
But they (mankind) have broken their religion among them into sects, each group rejoicing in its tenets. | 但他们为教义而分裂成许多宗派 各派都因自己的教义而沾沾自喜 |
But they (mankind) have broken their religion among them into sects, each group rejoicing in its tenets. | 但他們為教義而分裂成許多宗派 各派都因自己的教義而沾沾自喜 |
At times actions, which have no religious sanction, are justified on the basis of tenets of Islam. | 有时 依据伊斯兰信条为一些不受宗教约束的行为释罪 |
What are the contours and tenets of an enabling environment that can facilitate the role of the pivotal countries? | 24. 有助于主要国家发挥作用的有利环境的特征和原则是什么 |
We fully support the central tenets of the Secretary General's report that development, security and human rights are inextricably linked. | 我们完全支持秘书长报告的核心信条 发展 安全与人权有着不可分割的联系 |
They have also been unable to create monasteries and missions, for the purpose of realizing certain essential tenets of their religion. | 他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中的一些至关重要的信条 |
A concerted effort is needed to reverse a trend that runs counter to the most basic tenets of international humanitarian law. | 需要采取协调一致的努力 以遏制这一有悖国际人道主义法最基本原则的趋势 |
The rationale for the Government s decision is based on the same policy tenets that have guided the country for five decades. | 政府作出决定时的理由所依据的就是50年来我国所遵循的同样的政策原则 |
6. The basic tenets enumerated above draw upon discussions in various forums and upon norms already accepted although not always respected. | 6. 以上列举的基本原则参考了各种论坛的讨论结果和已被接受 但并非总是得到遵守的规范 |
We felt one of the tenets of this field was to make absolutely certain we could distinguish synthetic DNA from natural DNA. | 我们感觉到 这个领域的一条原则是 必须十分的确定 我们能够区分开人造DNA 和自然DNA |
The Agreement provides for the application of Chapter VII of the United Nations Charter against a party that violates its key tenets and terms. | 协定 规定对违反协定重要原则和条款的一方适用 联合国宪章 第七章 |
The Declaration recommits Governments to one of the basic tenets of the Copenhagen Declaration that people must be at the centre of development efforts. | 14. 宣言 再次促请各国政府致力于 哥本哈根宣言 的基本信条之一 发展努力必须以人民为本 |
One of the tenets of State education policy is the equality of the rights of all citizens of the Republic of Kazakhstan to an education. | 国家在教育领域的一项政策是确保哈萨克斯坦共和国所有公民的教育权利平等 |
They should always be able to observe the tenets of their religion in terms of such matters as personal or communal prayers, hygiene and clothing requirements. | 他们应时时能够在个人或集体祈祷 卫生和衣着等方面遵行其宗教信条 |
It violates the tenets of every religion, and it conflicts with common sense. We do not feel, after all, that we are just material bodies, mere flesh. | 但是 除了少数的哲学家和科学家而外 似乎没有人把这种观点当真 它令人愤怒 它违背了每一种宗教的教义 也不符合人们的常识 毕竟 我们并不认为我们仅仅是物质的血肉之躯 相反 我们主宰并拥有它们 我们本能地接受笛卡尔所捍卫的观点 我们是天生的二元论者 所以在我们看来肉体和灵魂是分离的 |
In fact, violence against women in Bahrain was a rare phenomenon, owing to the protection afforded to women by the religious, legislative and social tenets of Islam. | 事实上 由于伊斯兰教的法律 立法和社会原则所给予妇女的保护 在巴林对妇女的暴力行为是一种罕见的现象 |
We endorse his primary conclusions and tenets and agree with his conclusion that, in the area of standards implementation, a good deal of work remains to be done. | 我们赞同他的主要结论和原则 同意他关于在标准执行方面仍然需要做大量工作的论断 |
Under these conditions, information management is incontestably legal and ethical under all applicable rules of law, including those of the host country, cultural and religious tenets and customs. | 在这些条件下 情报管理无疑符合所有可适用的法律规则 包括东道国的法律规则 文化和宗教信条及习俗 是合法的 合乎道德规范的 |
12. At the international level, the Bureau pursued its efforts to promote the basic tenets of humanitarian action in emergency situations as an exercise in international standard setting. | 12. 事务局在国际一级继续努力,以促进紧急情况下人道主义行动的基本原则,并把它作为制定国际标准的一种做法 |
To be sure, the ESS s three basic tenets development assistance, soft power, and effective multilateralism remain important. But Europe s leaders must reconceive these concepts in light of today s challenges. | 诚然 ESS的三大基本原则 发展援助 软实力和有效的多边主义仍然十分重要 但欧洲领导人必须在当今挑战的背景下重新认识这些概念 |
Some of the travaux préparatoires of the Act referred to above make it clear that the subject gives priority to tenets of Christianity over other religions and philosophies of life. | 上文所提到的该法律的准备工作的某些内容表明 这一课目将基督教教义放在优先于其他宗教和人生哲学的地位上 |
Given that one of the main tenets of the State education policy is the equality of the rights of all citizens, these rules extend equally both to females and males. | 考虑到所有公民权利平等是国家教育政策的一项基本原则 上述规定对男女生同等适用 |
While the Ghana's Constitution, legal system and development policies adhered to the tenets of the right to development, many actors in Ghana did not adopt a rights based approach to development. | 虽然加纳宪法 法律体系和方针政策都承认发展权原则 但加纳的许多机构没有从权利的角度看待发展 |
She explains that as a practicing Muslim, she dressed appropriately, in accordance with the tenets of her religion, and in her second year of studies started to wear a headscarf ( hijab ). | 她解释说 作为一个虔诚的穆斯林 她按照自己宗教的信条 穿着合适的衣服 并在学习第二年起戴头巾( hijab ) |
Although the author and the State party do not specify which type of clothing the author was wearing, she states that she dressed in accordance with the tenets of her religion . | 虽然提交人和缔约国没有指明提交人穿戴哪种衣饰 提交人却说她的装束 符合她的宗教教义 |
First, concerning the principles of Islam, the Islamic tenets and teachings are guidelines of supreme value, in compliance with which the future political system, the constitution and other laws shall be founded. | 뗚튻,맘폚틁쮹삼룷쿮풭퓲,틁쮹삼탅쳵뫍뷌틥쫇뻟폐ퟮ룟볛횵뗄횸떼랽헫,뷱뫳뗄헾훎훆뛈ꆢ쿜램뫍웤쯻램싉뇘탫틔헢킩탅쳵뫍뷌틥캪믹뒡ꆣ |
We must not abandon the core tenets of European civilization, including the obligation to shelter refugees from evil. German Chancellor Angela Merkel s instinctive reaction to the influx should still be applauded, not condemned. | 但这一响应必须包括对话和外交 我们决不能被恐怖所左右 以至于忘记了我们的公民价值 这正是恐怖分子所想要的 我们决不能无差异地妖魔化穆斯林 我们决不能自毁连接不同信仰的桥梁 我们决不能放弃欧洲文明的核心信条 包括从恶魔手中解救难民 德国总理默克尔面对难民流入的本能反应仍应该受到赞扬而不是谴责 |
Also, the syllabus for the CKREE subject provides for tuition in tenets of Christianity and other religions and life stances, shall not involve preaching, and shall be founded on the same educational principles. | 另外 CKREE课程的大纲规定 关于基督教和其他宗教教义及人生观的教学不应当涉及传教 并且应当以同样的教育原则为基础 |
I invite you into three recent stories of mine, which are about this way of looking, if you will, which I believe exemplify the tenets of what I like to call compassion in storytelling. | 现在我邀你一同经历我刚经历的三个故事 都是关于看事物的角度 我觉得在故事讲述过程中所展示的义理 我更愿意称之为宽容同情 |
The irrationality of racism makes it even more dangerous because there is no logical cure which may be found. As such, racism is diametrically opposed to the basic tenets of human rights and civilization. | 种族主义由于非理性而更加危险 因为无法找到逻辑的救治方法 因此 种族主义与人权和文明的基本信条正好相反 |
They constitute an assault on the fundamental tenets of the Middle East peace process to foster mutual trust and cooperation and to create a basis for close and amicable relations between the Palestinians and Israel. | 这些行为违反了中东和平进程的根本宗旨 促进相互信任和合作 及在巴勒斯坦人和以色列人之间建立密切和友好关系的基础 |
The ruling reinforces prohibitions against non nuclear weapons of the type referred to in Sub Commission resolution 1996 16 to the degree that these weapons also are subject to the basic tenets of humanitarian law. | 该裁决增强了小组委员会第1996 16号决议中所提及的那一类非核武器的禁止 因为这些武器也应受人道主义法基本原则的制约 |
That leads to the second question, which is whether real concessions (of the type that will act as an incentive to otherwise recalcitrant States) can be made without undermining the central tenets of the reporting system. | 这就引起了第二个问题 即是否可在不损害报告制度的宗旨的前提下作出真正让步(能吸引拒不提交报告的国家提交报告的那一类让步) |
The Chinese private sector may have the biggest problem. Much of its recent borrowing violates key tenets of hard earned wisdom gained in past crises it is foreign exchange denominated, short term, shadow bank intermediated, and housing backed. | 中国的私营部门可能面临最严重的问题 很多近期借贷违反了过去危机中来之不易的重要原则 债务以外币计价 期限较短 由影子银行居中撮合并以房屋作为抵押 |
The Government has embarked on a programme to communicate a proper appreciation of Islam as a force for good and progress that emphasizes development consistent with the tenets of Islam, and focuses on enhancing the quality of life. | 政府实施了一项方案 让人们正确理解伊斯兰教 将其视为一种向善和进步的力量 该方案强调符合伊斯兰教义的发展 并侧重于提高生活质量 |