Translation of "theorie and praxis" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Praxis - translation : Theorie and praxis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Deepen an analysis and praxis of the struggle for human rights in new democracies
深化新的民主国家为人权而斗争的分析和实践
Extracts published in German Praxis des Internationalen Privat und Verfahrensrechts (IPRax) 1995, 52
以德文出版过摘要 Praxis des Internationalen Privat und Verfahrensrechts(IPRax)1995,52
IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 17 2 132, März April 1997.
IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 17 2 132, MrzApril 1997.
IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 16 4 256 257, Juli August 1996.
IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 16 4 256257, Juli August 1996.
IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 16 1 12 16, Januar Februar 1996.
IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 16 1 1216, Januar Februar 1996.
The PRAXIS Centre for Policy Studies of Estonia conducted a survey on wage differences between women and men in 2004.
爱沙尼亚PRAXIS政策研究中心于2004年对男女的工资差别作了一次调查
Piltz, B. UN Kaufrecht Gestaltung von Export und Importverträgen Wegweiser für die Praxis. 2. neubearbeitete und erw.
Piltz, B. UNKaufrecht Gestaltung von Export und Importvertrgen Wegweiser fr die Praxis. 2.neubearbeitete und erw.
In 2004 the Ministry of Social Affairs commissioned from the PRAXIS Centre for Policy Studies a research project Availability of Housing for Risk Groups .
2004年 社会事务部委托PRAXIS政策研究中心开展了一项题为 危险群体的住房供应 的调查项目
PRAXIS Centre for Policy Studies conducted a survey of wage differences in 2004, based on the database of Estonian labour force in the years 1998 2000.
2004年 PRAXIS政策研究中心以1998 2000年间的爱沙尼亚劳动力数据库为基础 进行了一项关于工资差异的调查
El Acuerdo de Complementación Económica Chile MERCOSUR naturaleza jurídica y su incorporación al derecho chileno interno. Ius et Praxis (Universidad de Talca), year 3, No. 2 (1997), pp. 11 47.
EI Acuerdo de Complementacin Econmica Chile Mercosur naturaleza jurdica y su incorporacin al derecho interno chileno.Ius et Praxis (Universidad de Talca) Ao 3, No. 2(1997) 11 47.
Enderlein, F. Vertragsaufhebung und Pflicht zur Kaufpreiszahlung nach UN Kaufrecht (zu Bundesgerichts hof BGH 15.2.1995 VIII ZR 18 94 ...). IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 16 3 182 184 Mai Juni 1996.
Enderlein, F. Vertragsaufhebung und Pflicht zur Kaufpreiszahlung nach UNKaufrecht (zu Bundesgerichts hof BGH 15.2.1995 VIII ZR 18 94 ...). IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 16 3 182184 Mai Juni 1996.
The group of four has introduced a historic draft resolution that seeks to reform the Security Council in such a manner and through such a process as to revitalize the General Assembly through praxis and not mere promises, and through action and not mere aspiration.
四国集团提出了历史性决议草案 谋求改革安全理事会 其方式和程序均旨在以实践而非仅仅诺言 以行动而非仅仅期望振兴大会
Presencia del amigo Miguel Herrera Figueroa, in Conoce a Herrera Figueroa?, by Amelia Tosto Valenzuela, María Teresa Fernández Lagos, María del Valle Romanelli et al., Praxis Triversitaria, Buenos Aires, vol. 2, 1997, pp. 57 101.
13. Presencia del amigo Miguel Herrera Figueroa, in Conoce a Herrera Figueroa?, by Amelia Tosto Valenzuela, María Teresa Fernández Lagos, María del Valle Romanelli et al., Praxis Triversitaria, Buenos Aires, vol. 2, 1997, pp. 57 101.
_____ Deutsche Grundsätze zum quot Sprachrisiko quot als quot Datum quot unter italienischem Vertragsstatut (zu Oberlandesgericht OLG Hamm, 8.2.1995 11 U 206 93 ... ). IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 16 3 184 Mai Juni 1996.
_____ Deutsche Grundstze zum quot Sprachrisiko quot als quot Datum quot unter italienischem Vertragsstatut (zu Oberlandesgericht OLG Hamm, 8.2.1995 11 U 206 93 ... ). IPRax Praxis des internationalen Privat und Verfahrensrechts (Bielefeld) 16 3 184 Mai Juni 1996.
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
並 肉桂 荳蔻 香料 香膏 乳香 酒 油 細麵 麥子 牛 羊 車 馬 和 奴僕 人口
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
並 肉 桂 荳 蔻 香 料 香 膏 乳 香 酒 油 細 麵 麥 子 牛 羊 車 馬 和 奴 僕 人 口
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
還有 以利 約乃 雅哥巴 約朔海 亞帥雅 亞底業 耶西篾 比 拿 雅
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
還 有 以 利 約 乃 雅 哥 巴 約 朔 海 亞 帥 雅 亞 底 業 耶 西 篾 比 拿 雅
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
還有 以利 約乃 雅哥巴 約朔海 亞帥雅 亞底業 耶西篾 比 拿 雅
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
還 有 以 利 約 乃 雅 哥 巴 約 朔 海 亞 帥 雅 亞 底 業 耶 西 篾 比 拿 雅
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
亞大錄 底本 雅謝 寧拉 希實本 以 利 亞利 示班 尼波 比穩
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
亞 大 錄 底 本 雅 謝 寧 拉 希 實 本 以 利 亞 利 示 班 尼 波 比 穩
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
亞大錄 底本 雅謝 寧拉 希實本 以 利 亞利 示班 尼波 比穩
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
亞 大 錄 底 本 雅 謝 寧 拉 希 實 本 以 利 亞 利 示 班 尼 波 比 穩
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
帶著 被 褥 盆 碗 瓦器 小麥 大麥 麥麵 炒穀 豆子 紅豆 炒豆
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
帶 著 被 褥 盆 碗 瓦 器 小 麥 大 麥 麥 麵 炒 穀 豆 子 紅 豆 炒 豆
And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth
派撒迦利雅 雅薛 示 米拉 末 耶歇 烏尼 以 利 押 瑪西雅 比拿雅 鼓瑟 調用 女音
And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth
派 撒 迦 利 雅 雅 薛 示 米 拉 末 耶 歇 烏 尼 以 利 押 瑪 西 雅 比 拿 雅 鼓 瑟 調 用 女 音
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
並基薛 哈瑣 必達 益拉 彼土利 彼 土利生 利百加
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
並 基 薛 哈 瑣 必 達 益 拉 彼 土 利 彼 土 利 生 利 百 加
Very, very bad and wicked... and stupid and useless... and young and impractical and
很坏很坏 愚蠢又没用 年轻又不切实际
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
閃的 兒子 是 以 攔 亞述 亞法 撒 路德 亞蘭 烏斯 戶勒 基帖 米設 米設 在 創世記 十 章 二十三 節作 瑪施
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
閃 的 兒 子 是 以 攔 亞 述 亞 法 撒 路 德 亞 蘭 烏 斯 戶 勒 基 帖 米 設 米 設 在 創 世 記 十 章 二 十 三 節 作 瑪 施
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
閃的 兒子 是 以 攔 亞述 亞法 撒 路德 亞蘭 烏斯 戶勒 基帖 米設 米設 在 創世記 十 章 二十三 節作 瑪施
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
閃 的 兒 子 是 以 攔 亞 述 亞 法 撒 路 德 亞 蘭 烏 斯 戶 勒 基 帖 米 設 米 設 在 創 世 記 十 章 二 十 三 節 作 瑪 施
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
又 有 瑪西雅 示瑪雅 以利 亞撒 烏西 約哈難 瑪基雅 以攔 和 以 謝奏樂 歌唱 的 就 大聲 歌唱 伊斯 拉希雅 管理 他們
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
又 有 瑪 西 雅 示 瑪 雅 以 利 亞 撒 烏 西 約 哈 難 瑪 基 雅 以 攔 和 以 謝 奏 樂 歌 唱 的 就 大 聲 歌 唱 伊 斯 拉 希 雅 管 理 他 們
And the sons of Seir Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
西珥 的 兒子 是 羅坍 朔巴 祭便 亞拿 底順 以 察 底珊
And the sons of Seir Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
西 珥 的 兒 子 是 羅 坍 朔 巴 祭 便 亞 拿 底 順 以 察 底 珊
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
比悉 河 得 珊瑪 施沙 益蘭 比拉
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
比 悉 河 得 珊 瑪 施 沙 益 蘭 比 拉
Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera.
比悉 河 得 珊瑪 施沙 益蘭 比拉
Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera.
比 悉 河 得 珊 瑪 施 沙 益 蘭 比 拉
and Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth
派撒迦利雅 雅薛 示 米拉 末 耶歇 烏尼 以 利 押 瑪西雅 比拿雅 鼓瑟 調用 女音
and Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth
派 撒 迦 利 雅 雅 薛 示 米 拉 末 耶 歇 烏 尼 以 利 押 瑪 西 雅 比 拿 雅 鼓 瑟 調 用 女 音

 

Related searches : Theory And Praxis - Theorie Of - Common Praxis - Clinical Praxis - Theory Praxis - Social Praxis - Professional Praxis - Application In Praxis - For The Praxis - Put Into Praxis - And And And - And And - And