Translation of "thick clouds" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness, | 是 我 用雲彩當 海 的 衣服 用 幽暗 當 包裹 他 的 布 |
when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness, | 是 我 用 雲 彩 當 海 的 衣 服 用 幽 暗 當 包 裹 他 的 布 |
At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. | 因 他 面前 的 光輝 他 的 厚雲行過 便有 冰雹 火炭 |
At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. | 因 他 面 前 的 光 輝 他 的 厚 雲 行 過 便 有 冰 雹 火 炭 |
He made darkness pavilions around himself gathering of waters, and thick clouds of the skies. | 他 以 黑暗 和 聚集 的 水 天空 的 厚雲 為他 四 圍 的 行宮 |
He made darkness pavilions around himself gathering of waters, and thick clouds of the skies. | 他 以 黑 暗 和 聚 集 的 水 天 空 的 厚 雲 為 他 四 圍 的 行 宮 |
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies. | 他 以 黑暗 和 聚集 的 水 天空 的 厚雲 為他 四 圍 的 行宮 |
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies. | 他 以 黑 暗 和 聚 集 的 水 天 空 的 厚 雲 為 他 四 圍 的 行 宮 |
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them. | 將水 包在 密雲 中 雲卻 不 破裂 |
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them. | 將 水 包 在 密 雲 中 雲 卻 不 破 裂 |
He bindeth up the waters in his thick clouds and the cloud is not rent under them. | 將水 包在 密雲 中 雲卻 不 破裂 |
At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. | 因 他 面前 的 光輝 他 的 厚雲行過 便有 冰雹 火炭 |
He bindeth up the waters in his thick clouds and the cloud is not rent under them. | 將 水 包 在 密 雲 中 雲 卻 不 破 裂 |
At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. | 因 他 面 前 的 光 輝 他 的 厚 雲 行 過 便 有 冰 雹 火 炭 |
He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies. | 他 以 黑暗 為 藏身之處 以水 的 黑暗 天空 的 厚雲 為他 四 圍 的 行宮 |
He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies. | 他 以 黑 暗 為 藏 身 之 處 以 水 的 黑 暗 天 空 的 厚 雲 為 他 四 圍 的 行 宮 |
Thick clouds are a covering to him, that he seeth not and he walketh in the circuit of heaven. | 密雲將 他 遮蓋 使 他 不 能 看見 他 周遊穹蒼 |
Thick clouds are a covering to him, that he seeth not and he walketh in the circuit of heaven. | 密 雲 將 他 遮 蓋 使 他 不 能 看 見 他 周 遊 穹 蒼 |
Thick clouds are a covering to him, so that he doesn't see. He walks on the vault of the sky.' | 密雲將 他 遮蓋 使 他 不 能 看見 他 周遊穹蒼 |
Thick clouds are a covering to him, so that he doesn't see. He walks on the vault of the sky.' | 密 雲 將 他 遮 蓋 使 他 不 能 看 見 他 周 遊 穹 蒼 |
He made darkness his secret place his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. | 他 以 黑暗 為 藏身之處 以水 的 黑暗 天空 的 厚雲 為他 四 圍 的 行宮 |
He made darkness his secret place his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. | 他 以 黑 暗 為 藏 身 之 處 以 水 的 黑 暗 天 空 的 厚 雲 為 他 四 圍 的 行 宮 |
And ye came near and stood under the mountain and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. | 那 時 你 們近 前 來 站在 山下 山上 有 火焰 沖天 並有 昏黑 密雲 幽暗 |
And ye came near and stood under the mountain and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. | 那 時 你 們 近 前 來 站 在 山 下 山 上 有 火 焰 沖 天 並 有 昏 黑 密 雲 幽 暗 |
This warms the surface and produces rain that creates a thick layer of clouds, which acts like an umbrella to shield the surface from much of the solar heating. | 这使表面变暖并且产生了能够形成厚云层的雨水 厚云层就像是一把伞一样为地面阻挡了大部分太阳的热量 |
Thick | 粗 |
Thick lines | 粗线条 |
Thick Paper | 厚纸 |
Thick paper | 厚纸张 |
Thick Outline | 厚外框 |
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, | 那日 是 忿怒 的 日子 是 急難 困苦 的 日子 是 荒廢淒涼 的 日子 是 黑暗 幽冥 密雲 烏 黑 的 日子 |
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, | 那 日 是 忿 怒 的 日 子 是 急 難 困 苦 的 日 子 是 荒 廢 淒 涼 的 日 子 是 黑 暗 幽 冥 密 雲 烏 黑 的 日 子 |
Thick as BRICS | 金砖国家底下好乘凉 |
And thick gardens, | 与茂密的园圃 |
And thick gardens, | 與茂密的園圃 |
Single Thick Line | 粗化单线条 |
Double Thick Line | 粗化双线条Banner page |
Curse him thick! | 这么厚 |
Don't be thick. | 不要再含糊不清. |
Clouds | 云团 |
The soup is thick. | 汤很稠 |
Orchards thick with trees, | 与茂密的园圃 |
Orchards thick with trees, | 與茂密的園圃 |
and thick gardens grow? | 以及茂密的园圃 |
and thick gardens grow? | 以及茂密的園圃 |
Related searches : Broken Clouds - Scattered Clouds - Billowing Clouds - Clouds Gathering - Dense Clouds - Clouds Gather - Few Clouds - Heavy Clouds - Dark Clouds - Low Clouds - Fluffy Clouds - High Clouds