Translation of "thrice" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Thrice - translation :
Keywords : 蓓西 河来 睁得

  Examples (External sources, not reviewed)

Measure thrice, cut once.
三次测量 一次切除
I've had black rice congee thrice in one day!
我一天吃了三次黑米粥
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep
被 棍打 了 三 次 被 石頭 打 了 一 次 遇 著 船 壞 三 次 一 晝 一 夜 在 深海裡
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep
被 棍 打 了 三 次 被 石 頭 打 了 一 次 遇 著 船 壞 三 次 一 晝 一 夜 在 深 海 裡
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
他绕了一圈 二圈 三圈 他绕了一圈 二圈 三圈 他绕了一圈 二圈 三圈
Thrice must the suitor best her in feats of strength or die!
你不知道只有能夠戰勝她的最強勇士 才能贏得她嗎
This was done thrice and the vessel was received up again into heaven.
這樣 一 連 三 次 那 物 隨即 收回 天上 去了
This was done thrice and the vessel was received up again into heaven.
這 樣 一 連 三 次 那 物 隨 即 收 回 天 上 去 了
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
為這 事 我 三 次 求 過主 叫 這剌離 開我
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
為 這 事 我 三 次 求 過 主 叫 這 剌 離 開 我
But he answered Peter, this night, before the cock crows thou shalt deny me thrice.
但他回答 彼得 今晚钟响之前
But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won.
而他的兄弟伽内什 却只是绕着他们的父母走了三圈 而他的兄弟伽内什 却只是绕着他们的父母走了三圈 而他的兄弟伽内什 却只是绕着他们的父母走了三圈 然后伽内什宣布 我赢了 何以见得 卡提凯亚质问到
Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
你 們一切 男丁 要 一 年 三 次 朝見 主 耶和華 以色列 的 神
Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
你 們 一 切 男 丁 要 一 年 三 次 朝 見 主 耶 和 華 以 色 列 的 神
We believe that a decision taken thrice by the General Assembly through a two thirds majority cannot be politically vetoed.
我们认为 通过大会三次以三分之二大多数作出的决定在政治上是不能否决的
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
耶穌說 我實在 告訴 你 今夜 雞 叫 以 先 你 要 三 次 不 認我
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
耶 穌 說 我 實 在 告 訴 你 今 夜 雞 叫 以 先 你 要 三 次 不 認 我
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
耶穌說 彼得 我 告訢 你 今日 雞還沒 有 叫 你 要 三 次 說不認得我
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
耶 穌 說 彼 得 我 告 訢 你 今 日 雞 還 沒 有 叫 你 要 三 次 說 不 認 得 我
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
彼得 想起 耶穌所說的話 雞叫 以 先 你 要 三 次 不 認 我 他 就 出去 痛哭
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
耶穌對 他 說 我實在 告訴 你 就 在 今天 夜裡 雞叫兩 遍 以 先 你 要 三 次 不 認我
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
彼 得 想 起 耶 穌 所 說 的 話 雞 叫 以 先 你 要 三 次 不 認 我 他 就 出 去 痛 哭
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
耶 穌 對 他 說 我 實 在 告 訴 你 就 在 今 天 夜 裡 雞 叫 兩 遍 以 先 你 要 三 次 不 認 我
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
以利沙 又 說 取幾枝 箭來 他 就 取 了來 以利沙 說 打 地罷 他 打了 三 次 便 止 住了
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
以 利 沙 又 說 取 幾 枝 箭 來 他 就 取 了 來 以 利 沙 說 打 地 罷 他 打 了 三 次 便 止 住 了
Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
耶穌說 你 願意為 我 捨命麼 我 實實 在 在的 告訴 你 雞叫 以 先 你 要 三 次 不 認我
Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
耶 穌 說 你 願 意 為 我 捨 命 麼 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 雞 叫 以 先 你 要 三 次 不 認 我
And thrice his head thus waving up and down... he raised a sigh so piteous and profound as it did seem to shatter all his bulk and end his being.
把头这样子上下点了三次 发出一声怪沉痛的叹息 好像震地他全身都碎了
And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
主轉過 身來 看 彼得 彼得 便 想起 主對 他 所 說 的 話 今日 雞 叫 以 先 你 要 三 次 不 認我
And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
主 轉 過 身 來 看 彼 得 彼 得 便 想 起 主 對 他 所 說 的 話 今 日 雞 叫 以 先 你 要 三 次 不 認 我
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
我 要 從 你 面前 趕出 外邦人 擴張 你 的 境界 你 一 年 三 次 上去 朝 見 耶和華 你 神 的 時候 必沒 有 人 貪慕 你 的 地土
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
立時雞 叫 了 第二 遍 彼得 想起 耶穌對 他 所說的話 雞叫兩 遍 以 先 你 要 三 次 不 認 我 思想 起來 就 哭了
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
我 要 從 你 面 前 趕 出 外 邦 人 擴 張 你 的 境 界 你 一 年 三 次 上 去 朝 見 耶 和 華 你 神 的 時 候 必 沒 有 人 貪 慕 你 的 地 土
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
立 時 雞 叫 了 第 二 遍 彼 得 想 起 耶 穌 對 他 所 說 的 話 雞 叫 兩 遍 以 先 你 要 三 次 不 認 我 思 想 起 來 就 哭 了
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
神人 向 他 發怒 說 應當擊 打 五六 次 就 能 攻打亞 蘭人 直 到 滅盡 現在 只 能 打敗亞 蘭人 三 次
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
神 人 向 他 發 怒 說 應 當 擊 打 五 六 次 就 能 攻 打 亞 蘭 人 直 到 滅 盡 現 在 只 能 打 敗 亞 蘭 人 三 次
Naturally, his listeners could not realize that this is a demand for the right to push all Turkish Cypriot refugees, most of whom have been uprooted from their homes thrice in three decades, out into the sea, since they will not return to the South to suffer the same agony that they had suffered between the years 1963 and 1974.
他的听众自然不了解这就是要求将土族塞人大多数在过去三十年已三度被迫迁离家园驱入海的权利,因为他们绝不会回到南塞浦路斯遭受1963年至1974年间所受的相同痛苦
There has already been a sign for you (O Jews) in the two armies that met (in combat i.e. the battle of Badr) One was fighting in the Cause of Allah, and as for the other (they) were disbelievers. They (the believers) saw them (the disbelievers) with their own eyes twice their number (although they were thrice their number). And Allah supports with His Victory whom He pleases. Verily, in this is a lesson for those who understand. (See Verse 8 44). (Tafsir At Tabari)
你们确已得到一种迹象 在交战的两军之中 一军是为主道而战的 一军是不信道的 眼见这一军有自己的两倍 真主以他自己的佑助扶助他所意欲的人 对于有眼光的人 此中确有一种鉴戒
There has already been a sign for you (O Jews) in the two armies that met (in combat i.e. the battle of Badr) One was fighting in the Cause of Allah, and as for the other (they) were disbelievers. They (the believers) saw them (the disbelievers) with their own eyes twice their number (although they were thrice their number). And Allah supports with His Victory whom He pleases. Verily, in this is a lesson for those who understand. (See Verse 8 44). (Tafsir At Tabari)
你們確已得到一種蹟象 在交戰的兩軍之中 一軍是為主道而戰的 一軍是不信道的 眼見這一軍有自己的兩倍 真主以他自己的祐助扶助他所意欲的人 對於有眼光的人 此中確有一種鑒戒

 

Related searches : Thrice Over - Thrice A Day