Translation of "tighten fasteners" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Fasteners - translation : Tighten - translation : Tighten fasteners - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It would take an hour to undo all these fasteners.
这些结要一个小时才能解开
Tighten up your cinches.
皮带勒紧了
We must tighten our belts.
我们必须勒紧裤腰带
Check all securing gripes and tighten them.
检查所以安全把手并拧紧它们
Typical objects in this category are fasteners, yaw and yo yo weights, nozzle covers, lens caps, multiple payload mechanisms and so forth.
该类中的典型物体是系固件 方向舵和游游重物 喷管堵盖 透镜罩 多有效载荷机械装置等
The experimenters tighten their control and send him back on the trail.
实验员加紧了控制 又将他送了回去
How? You can't tighten it much more without going into a spin yourself.
没有快速回旋你就无法固定.
This treaty is expected to tighten international control of the production of fissile materials.
预期这一条约将加强对生产裂变材料的国际管制
These developments were, however, counter balanced by the ongoing restrictive trend to tighten asylum procedures.
但是 这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消
And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.
以至我烦闷口吃 所以求你派遣哈伦 一道去
And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.
以至我煩悶口吃 所以求你派遣哈倫 一道去
Listen, be sure to tighten the screw on the right, or the irons will slide down the post.
怎麼可能 別忘了擰緊右邊的螺絲釘 否則 鐵鎖上的棍子會滑掉的
States also tighten border controls in a more than legitimate effort to deal with terrorism and other threats to security.
国家为了对付恐怖主义和其他安全威胁 以超出合理程度的手段加紧边界控制
And not only tie him up, I also tighten him up nicely that no one won't be able to free him.
坚固得谁也解不开
The countries and international agencies concerned should also undertake joint efforts to tighten control on international financial flows and to reduce financial risk.
有关国家和国际组织也应共同努力 加强对国际资本流动的管理 减少金融风险
Israel continued to build and expand illegal settlements, tighten its grip on water and natural resources and detain Syrian citizens in its jails.
以色列还在继续建设和扩建非法定居点 加紧控制水和自然资源 监禁叙利亚公民
Compel states to tighten control of domestic civil and voluntary organizations to ensure that they do not carry out any terror related activities.
5. 迫使国家加紧对国内民间和自愿组织的管制 确保它们不进行任何与恐怖有关的活动
These steps cannot be repetitive efforts to tighten an unequal nuclear regime, but must be a progression towards a nuclear weapon free world.
这些步骤不能成为强化一个不平等的核制度的重复性努力 而必须是朝着无核武器世界迈进的真实步骤
Governments need to tighten legislation and regulations governing production and trade, in particular on marking and tracing, and then invest significant resources in implementation.
各国政府需要加强管理武器生产及贸易的立法和规定 特别是在标记和追踪方面 然后要在落实立法法规等方面投入大量资源
The Security Council was not satisfied with this resolution, but adopted further resolutions to complement the first and tighten the stranglehold of the sanctions.
安全理事会对这项决议还不满意 又通过数项决议,作为第一项决议的补充,加紧了制裁的钳制
Noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and tighten the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields,
注意到两组织都希望在政治 经济 社会和文化领域巩固 发展和加强它们之间现有的关系
We repeat our call upon our neighbours to tighten border controls, act forcefully against hateful propaganda and demonstrate clear action to stem the tide of terror.
我们再次呼吁我们的各邻国加紧边界控制 对仇恨宣传采取强有力的行动 开展明确的行动 遏制恐怖浪潮
Noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and tighten the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields,
注意到两个组织希望在政治 经济 社会和文化领域巩固 发展和加强它们之间现有的关系,
Moreover, if China develops financial problems, capital outflows may accelerate. The Chinese authorities may then be forced to tighten the quotas made available to the clearing banks.
此外 如果中国产生金融问题 资本外流就可能加速 中国当局可能被迫收紧清算行所能获得的配额 市场流动性也会受到拖累
44. However, these measures represent neither a change nor greater flexibility in the embargo policy rather, they reinstate and tighten similar measures that existed in the past.
44. 可是,这些措施并不代表封锁政策有所改变或弹性化,反之,这些措施只是恢复及加剧过去存在的某些类似措施
According to an official press release of the Government of American Samoa, budget spending showed an excellent response from government departments on a directive to cut and tighten spending.
根据美属萨摩亚政府的官方新闻稿 预算支出显示政府各部门对于削减和紧缩支出的指示作出了很好的回应
As a further measure to tighten border control, their Governments had convened subregional meetings on security, with particular emphasis on strengthening ways and means of detecting smugglers and traffickers.
作为进一步加强边境控制的措施 这些国家的政府举行了安全问题分区域会议 其中特别强调加强侦察走私者和贩运者的方式和方法
Reuters believes that the proposed meeting of the oil producing countries is unlikely to tighten the supply. The data released by US Energy Information Administration also suppress the market sentiment.
路透社认为 提议召开的产油国会议不太可能令供应明显收紧 美国能源信息署公布的数据也打压市场人气
It saw merit in the Global Compact as one of several voluntary corporate responsibility initiatives and was keenly interested in the plans to establish an advisory board and tighten the reporting system.
它认为 全球契约 有其重要的价值 是若干自愿性公司责任倡议之一 另外 它对成立咨询委员会和加强报告制度的计划很感兴趣
We welcome the regulations that have been concluded to control arms, to reduce the level of nuclear threat, to tighten controls over the arms trade and to increase transparency regarding weapons expenditures.
我们对为了控制武器 减少核威胁 加强对武器贸易的管制以及增加关于武器支出透明度而制订的各种条例表示欢迎
The Commission began work this year on a comprehensive action plan to control stocks of depleted radioactive sources, bury low grade radioactive waste and tighten border controls in conjunction with competent Iraqi authorities.
该委员会今年着手制定全面行动计划 以便同伊拉克主管当局一起 管制贫化放射性原料 掩埋低级放射性废料以及加强边界管制
However, although Israel has evacuated its colonialist settlements in the Gaza Strip, it continues to tighten its grip on the Gaza Strip. It continues to control Palestinian seaports and the airspace of the Gaza Strip.
然而 尽管以色列撤出了加沙地带的殖民主义定居点 它却继续加强对加沙地带的控制
50. The action taken by the Administration, the above mentioned congressional initiatives and the rhetoric of government officials leave no doubt as to the United States intention to maintain and tighten the embargo against Cuba.
50 美国政府采取的措施,美国国会上述的倡议以及美国政府官员的说话,清清楚楚表白了美国打算继续和加剧对古巴的封锁政策
Welcoming the steps taken by the International Organization of la Francophonie to tighten its ties with the organizations of the United Nations system and with international and regional organizations with a view to attaining its objectives,
欢迎法语国家国际组织为实现它的目标采取行动 加强它同联合国系统以及各国际和区域组织的联系
Sanctions should be a tool of diplomacy, not the other way around. Even as we look to tighten sanctions on Iran in 2011, we must strengthen our efforts to establish a strong political and diplomatic track.
经济制裁应当作为一种外交工具 而不是反过来 即使预期将在2011年加强对伊朗的制裁 建设政治和外交渠道的努力也必须强化
Be they men or women, the hypocrites are all alike. They order what is evil, forbid what is just, and tighten their purse strings. They forsook Allah, so Allah forsook them. Surely, the hypocrites are evildoers.
伪信的男女 彼此是同类的 他们劝恶戒善 紧握双手 不肯施舍 他们忘记了真主 主也忘记了他们 伪信者就是放肆者
Be they men or women, the hypocrites are all alike. They order what is evil, forbid what is just, and tighten their purse strings. They forsook Allah, so Allah forsook them. Surely, the hypocrites are evildoers.
偽信的男女 彼此是同類的 他們勸惡戒善 緊握雙手 不肯施捨 他們忘記了真主 主也忘記了他們 偽信者就是放肆者
The organizations should continue to use their IAPWG forum to tighten collaboration and synchronize their efforts in this area, building on IAPSO's experience, on the findings of the CRiSPS report and of the present JIU report.
各组织应以采购处的经验 策略性采购和供应研究中心以及联检组这份报告的调查结果为根据 继续利用它们的采购工作组论坛 在这一领域加紧合作并协调其努力
Exacerbating matters, the central bank s repeated efforts to tighten the money supply raises the cost of capital. Last June, the annualized interbank lending rate surged to more than 10 a level that it almost matched in December.
雪上加霜的是 中国人民银行一再收紧货币供给 从而提高了资本成本 去年6月 年化银行间拆借利率飙升到10 以上 12月又几乎重演了一次 中小企业是这一成本的最终承担者 它们对总体经济增长的贡献能力也因此受到了制约
To rein in rising house prices and pre empt the inflationary impact of the strongly expansionary fiscal and monetary policies implemented during the global financial crisis, China s monetary authorities began to tighten financial conditions in January 2010.
为了在遏制房价的上升的同时预先控制全球金融危机时实施的大幅度扩张性财政和货币政策造成的通胀影响 中国的金融监管当局已经在2010年1月开始逐步对金融环境进行收紧
There are many measures to be taken to establish domestic laws and regulations, to criminalize activities concerning proliferation of weapons of mass destruction (WMDs) to non State actors and to establish and tighten export and border controls.
需要采取的措施很多 例如制定国内法律和条例 把那些导致大规模毁灭性武器落入非国家行动者手中的活动定为犯罪 以及加紧对出口和边界的管制
When the United States dollar had started appreciating against the yen, Governments had failed to tighten domestic fiscal and monetary policies, while corporations had failed to hedge their dollar loans because of the high interest costs involved.
在美元开始对日元升值的时候,各国政府都没有收紧国内的金融和货币政策,企业则因为利息费用高,没有套期保护其美元贷款
Highlights the IAEA's unique role in verifying States' compliance with their nuclear non proliferation commitments and helping them, on request, to tighten up the security of nuclear materials and installations, and calls on States to support the Agency.
11. 着重指出 原子能机构在核查各国履行其核不扩散承诺并应要求帮助它们加强对核材料及核装置的安全保障方面 发挥独特作用 吁请各国支助该机构
I realize that the danger of terrorism cannot be eliminated overnight, and that our war against terrorism will be long and difficult and that terrorism is becoming increasingly violent and vicious as we tighten the noose around it.
我认识到 不可能在一夜之间消除恐怖主义危险 我们的反恐之战将会漫长而艰难 而且 随着我们收紧绞索 恐怖主义变得愈加凶暴残忍
The rationale for this rule is straightforward If foreign investors expect that more currency depreciation will follow, they will rush out of Chinese markets to avoid further losses. Capital outflows will accelerate, financial conditions will tighten, and investment will suffer.
这一法则背后的道理相当直白 如果外国投资者预计后面还将出现进一步贬值 他们就将逃离中国市场以避免遭受进一步损失 资本外流将加速 金融状况将收紧 而投资也会因此受损 事实上 这正是中国目前所遭遇的状况

 

Related searches : Mechanical Fasteners - Mounting Fasteners - Industrial Fasteners - Automotive Fasteners - Engineered Fasteners - Standard Fasteners - Temporary Fasteners - Tighten Screw - Tighten Down - Tighten Grip - Torque Tighten - Tighten Knob