Translation of "time of visit" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
He stills comes visit me from time to time. | 他仍然时不时来看我 |
Professor, do you visit Kyoto from time to time? | 教授 你经常来京都吗 |
You visit the place, I suppose, from time to time? | 我想你常到這邊幫忙吧 |
If time permits, I'll visit the museum. | 如果時間允許 我會去參觀博物館 |
The time of the visit will be agreed at a future date. | 访问时间待今后商定 |
At the time of the visit of the Special Rapporteur, trials were continuing. | 在特别报告员访问时期 审判正在继续 |
There was an old school friend who used to visit from time to time. | 有一个老校友时常来拜访我们 |
15. Regarding the visit of the Special Rapporteur, the Government reiterated that he would be invited to visit at an opportune time. | 15. 关于特别报告员的访问,政府重申,将在适当时候邀请他访问该国 |
The time of the visit will be agreed on at a later date. | 访问日期容后商定 |
The time of the visit will be agreed upon at a later date. | 访问的日期将另行商定 |
Yes. Did Ruth come to visit you during this time? | 一这段时间鲁思有来看过你吗 |
It's unfortunate our visit should have come at this time. | 我们这个时候来 真是不幸 |
I always find time for a little visit with her. | 我总是抽时间拜访她一下 |
I didn't get to spend a lot of time with you on this visit. | 你这次来 我都没跟你在一起待多久 |
At the time of the audit visit, UNMISET was already in the liquidation phase. | 在审计视察时 东帝汶支助团已处在清理结束阶段 |
Hey shorty, is this the first time you visit the princesses? | 嘿矮子, 这是你第一次来见一位公主吗? |
Reverend Mother Emmanuel is paying a visit in a week's time. | 艾曼妞院長出訪一周 |
But it you do have any spare time during your visit | 但若是你来访期间有空暇 |
This revision was still being drafted at the time of the Special Rapporteur apos s visit. | 在特别报告员走访之际 该修正案仍在起草之中 |
This is the second time Pistorius has left jail for a hospital visit. | 这是皮斯托利斯第二次离开监狱转入医院 |
Similarly, he had requested a visit to a Rangers apos camp in Karachi but, again, time constraints did not allow for such a visit. | 同样 他曾要求参观卡拉奇的一个别动队营地 但也是因为时间限制而未能进行这一访问 |
He hopes that the dialogue initiated with the Government regarding a visit to China will continue and that such a visit will eventually take place in a reasonable period of time. | 他希望 就访问中国而与该国政府开始的对话将能继续下去 并希望最终将能在合理的时期内实现这次访问 |
82. The Special Representative was not able to visit the SPLA controlled areas of the Sudan because of time constraints. | 82. 由于时间所限,特别代表未能察访苏丹境内由苏解控制的地区 |
At the time of my visit, Japan claimed that 15 individuals had been abducted by the Democratic People's Republic of Korea. | 在我进行访问的时候 日本声称朝鲜民主主义人民共和国曾绑架了15个人 |
At the time of the visit Hungary was facing challenges of building and empowering institutions to implement and enforce the new laws. | 访问期间 匈牙利正面临着建立机构和使这些机构有权履行和执行新法律的考验 |
However, at the time of writing, it is hoped that the visit will be able to take place early in 1997. | 在编写本文件时 特别报告员希望在1997年初能够访问墨西哥 |
Malta, for instance, reported that from time to time, judges had been invited to attend meetings abroad and to visit courts with an international jurisdiction. | 例如马耳他报告说 法官不时地受邀参加国外的会议和访问具有国际管辖权的法院 |
Date of Visit | 1 考察日期 |
Date of Visit | 1. 考察日期 |
Date of Visit | 1. 访问日期 |
I hope you will find time to enjoy the unique attractions of this beautiful Island and also visit some of the neighbouring Islands. | 我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国 |
At the time of the Special Rapporteur apos s visit there were three types of circumstances under which physical punishment could be imposed. | 63. 在特别报告员访问时有三种类型的情况可施以体罚 |
2. The Committee shall notify the State Party concerned, in writing, of its intention to organize a visit, indicating the composition of the delegation and the purpose of the visit. The State Party shall answer the Committee within a reasonable time. | 二 委员会应将安排访问的意图书面通知有关缔约国 并说明代表团的组成情况和访问的目的 缔约国应在合理的时间内向委员会作出答复 |
Purpose of the visit | 访问的宗旨 |
PROGRAMME OF THE VISIT | 访问日程 |
At the time of the team apos s visit, there were no projects for consideration as activities implemented jointly under the pilot phase. | 在小组访问之际 尚未考虑在实验阶段下进行作为联合开展活动的项目 |
In view of the dramatic unfolding of the Darfur crisis at the time of the visit, most of the independent expert's meeting focused on Darfur related developments. | 13. 鉴于访问期间达尔富尔危机不断发生急剧变化 独立专家在会晤中主要关注与达尔富尔地区有关的事态发展 |
In his reply of 9 August 1998, Senior General Than Shwe considered that the time was not appropriate for this visit to take place. | 丹瑞上将在1998年8月9日的复信中认为访问的时间不合适 |
They visit an average of one and a half times a day, spend an average of 35 minutes a visit, and look at 50 pages a visit. | 她们平均每天浏览1.5次 我们的网页 平均每次浏览35分钟 50页 |
Visit by Head of State | 十四. 国家元首来访 |
Visit of the Special Rapporteur | 二. 特别报告员的访问 |
A. Description of the visit | A叙述访问情况 |
B. Evaluation of the visit | B. 对访问的评估 |
367. By the time the present report was finalized, no concrete progress regarding the requested visit to Nigeria had been made. | 367. 至本报告完成时 在已请求调查尼日利亚问题上尚未取得任何具体进展 |
Some sectors and commodities (notably electricity, gas and heat for certain consumer groups) were not yet fully market based at the time of the visit. | 访问期间 有些部门和商品(对于若干消费组别来说 主要是电力 天然气和热能)的价格还没有完全由市场决定 |
Related searches : Time Your Visit - Visit Of - Length Of Visit - Visit Of Company - Of Your Visit - Date Of Visit - Visit Of Mine - Dates Of Visit - Confirmation Of Visit - Purpose Of Visit - Visit Of Germany - Of My Visit - Report Of Visit