Translation of "to all" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again. | 都 歸一處 都 是 出於 塵土 也 都 歸於 塵土 |
All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again. | 都 歸 一 處 都 是 出 於 塵 土 也 都 歸 於 塵 土 |
Above all, we appeal to all States to do just that. | 最为重要的是 这正是我们呼吁所有国家做的事 |
All the way to Egypt no, all the way to hell. | 把他们打回埃及去 不 直接送他们下地狱 |
Good night to you all, and to all, a good night. | 祝各位晚安 |
All right, all right. I'll talk to him. | 好的 我去和他谈谈 |
All right. All right, Christian, I'd love to. | 好吧 好吧 克里斯丁 我想跟你在一起 |
To create all of you or to resurrect all of you is to Him like (creating or resurrecting) a single person. Verily Allah is All Hearing, All Seeing. | 创造你们和复活你们 只象创造一个人和复活一个人一样 真主确是全聪的 确是全明的 |
To create all of you or to resurrect all of you is to Him like (creating or resurrecting) a single person. Verily Allah is All Hearing, All Seeing. | 創造你們和復活你們 只像創造一個人和復活一個人一祥 真主確是全聰的 確是全明的 |
All praise be to Allah to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all praise be to Him in the World to Come. He is Most Wise, All Aware. | . 一切赞颂 全归真主 天地万物 都是他的 后世的赞颂 只归于他 他是至睿的 是彻知的 |
All praise be to Allah to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all praise be to Him in the World to Come. He is Most Wise, All Aware. | 一切讚頌 全歸真主 天地萬物 都是他的 後世的讚頌 只歸於他 他是至睿的 是徹知的 |
That's all I'm trying to do, all day long. | 这是我整日尝试去弄明白的事. |
That's all I know, all I want to know. | 我就知道这些 就想知道这些 |
All right, all right, come to the point, major. | 好吧好吧说要点吧少校 |
Additionally, 43.9, 47.4, 46.5, 47.4 and 53.5 per cent, respectively, responded that services were provided to all geographical areas, to all socio economic segments, to all races and ethnicities, to all religious denominations, and for all types of disabilities. | 45. 此外 分别有43.9 47.4 46.5 47.4 和53.5 的答卷国表示向所有地理区域 所有社会经济阶层 所有种族和族裔 所有宗教教派 所有类型的残疾提供服务 |
Reply to All | 全部回复Template type for forwarding messages. |
Zoom to All | 缩放到全部 |
To all officers | 所有军官注意 |
All to you. | 一切都归功于你 |
To get statistics for all project files, you have to open them all. | 要获得全部工程文件的统计信息 您需要把它们都打开 |
Have a ball! To hell with 'em all! To hell with 'em all! | 管他们的! |
To hell with all you sheriffs and all who gave birth to you. | 我咒你们这些警长 副警长和生养你们的人全下地狱 |
Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land | 摩西 召 了 以色列 眾人來 對 他 們說 耶和華 在 埃及 地 在 你 們眼前 向 法老 和 他 眾臣僕 並 他 全 地 所 行 的 一切事 你 們 都 看 見了 |
Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land | 摩 西 召 了 以 色 列 眾 人 來 對 他 們 說 耶 和 華 在 埃 及 地 在 你 們 眼 前 向 法 老 和 他 眾 臣 僕 並 他 全 地 所 行 的 一 切 事 你 們 都 看 見 了 |
To loyalty to all women! | 对所有的女人 忠诚 |
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all. | 萬物 既 服 了 他 那時 子 也 要 自己 服 那 叫 萬物服 他 的 叫神 在 萬物 之上 為萬物 之主 |
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all. | 萬 物 既 服 了 他 那 時 子 也 要 自 己 服 那 叫 萬 物 服 他 的 叫 神 在 萬 物 之 上 為 萬 物 之 主 |
ALL PRAISE BE to Allah, Lord of all the worlds, | 一切赞颂全归真主 众世界 的主 |
All the conversation stopped. All the eyes turned to me. | 屋子里一下安静下来 所有人都看着我 |
ALL PRAISE BE to Allah, Lord of all the worlds, | 一切贊頌 全歸真主 全世界的主 |
All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds, | 一切赞颂全归真主 众世界 的主 |
All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds. | 一切赞颂 全归真主 全世界的主 |
All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds, | 一切贊頌 全歸真主 全世界的主 |
All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds. | 一切讚頌 全歸真主 全世界的主 |
We all have to think about it all the time) | 我們必須時刻考慮它 |
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. | 拿單 就 按 這一切話 照這 默示 告訴 大衛 |
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. | 拿單 就 按 這一切話 照這 默示 告訴 大衛 |
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. | 拿 單 就 按 這 一 切 話 照 這 默 示 告 訴 大 衛 |
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. | 拿 單 就 按 這 一 切 話 照 這 默 示 告 訴 大 衛 |
All glory belongs to the One in whose hands is the control of all things. To Him you will all return. | 赞颂真主 超绝万物 一切事物的主权都在他的掌握之中 你们只被召归于他 |
All glory belongs to the One in whose hands is the control of all things. To Him you will all return. | 讚頌真主 超絕萬物 一切事物的主權都在他的掌握之中 你們只被召歸於他 |
All go unto one place all are of the dust, and all turn to dust again. | 都 歸一處 都 是 出於 塵土 也 都 歸於 塵土 |
All go unto one place all are of the dust, and all turn to dust again. | 都 歸 一 處 都 是 出 於 塵 土 也 都 歸 於 塵 土 |
All Penal Code provisions dealing with violence afford equal protection to all citizens including all women. | 刑法典 中针对暴力行为的各项条款对包括所有妇女在内的所有公民提供同等的保护 |
(b) To demand that all parties to the conflicts fully ensure the safety of all detained persons under their control and disclose all information concerning all missing persons | (b) 要求冲突的所有各方充分确保在他们控制之下的所有被拘留者的安全并透露有关所有失踪人员的一切情况 |