Translation of "toil" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Toil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then when thou becometh relieved, toil | 当你的事务完毕时 |
Then when thou becometh relieved, toil | 當你的事務完畢時 |
Here. In the dignity of toil. | 看这儿 米勒歌颂艰苦的劳动 |
What do you know about toil? | 你知道什么是艰苦劳动 |
Verily, We have created man in toil. | 我确已把人创造在苦难里 |
Verily, We have created man in toil. | 我確已把人創造在苦難裡 |
So when thou art relieved, still toil | 当你的事务完毕时 |
So when thou art relieved, still toil | 當你的事務完畢時 |
Which has led him to toil at | 使他格外努力 |
We toil not, neither do we spin. | 如同田野里的百合花 朋友 我们既不必辛劳 也不必纺织 |
Through the days of toil that's near... | 通过辛苦的日子... |
That We created man in toil and trouble. | 我确已把人创造在苦难里 |
That We created man in toil and trouble. | 我確已把人創造在苦難裡 |
Bear the toil, maintain the strife... | 忍受疲倦 保持斗争... |
Verily We have created man into toil and hardship. | 我确已把人创造在苦难里 |
Verily We have created man into toil and hardship. | 我確已把人創造在苦難裡 |
Verily We have created man into toil and struggle. | 我确已把人创造在苦难里 |
Verily We have created man into toil and struggle. | 我確已把人創造在苦難裡 |
Men and women who know the meaning of toil. | 那些男人和女人的表情 只有他们才懂得做苦工的含义 |
You bleed with Millet over the nobility of toil. | 你可以和米勒一起 为高贵的艰苦劳动而悲痛 |
This traverse may the poorest take Without oppress of toil | 这次穿越没有艰辛 没有压迫 |
that We have created man into a life of toil and trial. | 我确已把人创造在苦难里 |
that We have created man into a life of toil and trial. | 我確已把人創造在苦難裡 |
Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence. | 他们在那里不感觉疲乏 他们绝不被逐出 |
Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence. | 他們在那裡不感覺疲乏 他們絕不被逐出 |
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out. | 他们在那里不感觉疲乏 他们绝不被逐出 |
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out. | 他們在那裡不感覺疲乏 他們絕不被逐出 |
Toil shall not afflict them in it, nor shall they be ever ejected from it. | 他们在那里不感觉疲乏 他们绝不被逐出 |
Toil shall not afflict them in it, nor shall they be ever ejected from it. | 他們在那裡不感覺疲乏 他們絕不被逐出 |
My native habitat is the theatre. In it, I toil not. Neither do I spin. | 我以剧场为家 我并未辛苦耕耘和努力练舞 |
It began as toil for bread and butter and ended in a love for science. | 一开始我要赚钱糊口 后来醉心于科学研究 |
with a signal disc and avoid any hard work, while others have to drudge and toil. | 拿著一個信號牌 不用做繁重的工作 別人卻要做繁重無聊的工作 |
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure. | 並且 勞苦 親手 作工 被人 咒罵 我們 就 祝福 被 人 逼迫 我 們 就 忍受 |
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure. | 並 且 勞 苦 親 手 作 工 被 人 咒 罵 我 們 就 祝 福 被 人 逼 迫 我 們 就 忍 受 |
Through His grace He has admitted us to the everlasting Abode, where neither toil nor weariness affects us. | 他使我们居住在常住的房屋中 那是出于他的恩惠 我们在里面 毫不辛苦 毫不疲倦 |
Through His grace He has admitted us to the everlasting Abode, where neither toil nor weariness affects us. | 他使我們居住在常住的房屋中 那是出於他的恩惠 我們在裡面 毫不辛苦 毫不疲倦 |
And remember Our servant Ayyub, when he called upon his Lord The Shaitan has afflicted me with toil and torment. | 你应当记忆我的仆人安优卜 当时 他祈祷他的主说 恶魔已使我遭受辛苦和刑罚 |
And remember Our servant Ayyub, when he called upon his Lord The Shaitan has afflicted me with toil and torment. | 你應當記憶我的僕人安優卜 當時 他祈禱他的主說 惡魔確已使我遭受辛苦和刑罰 |
(the Lord) Who, out of His Bounty, has made us dwell in an abode wherein no toil, nor fatigue affects us. | 他使我们居住在常住的房屋中 那是出于他的恩惠 我们在里面 毫不辛苦 毫不疲倦 |
(the Lord) Who, out of His Bounty, has made us dwell in an abode wherein no toil, nor fatigue affects us. | 他使我們居住在常住的房屋中 那是出於他的恩惠 我們在裡面 毫不辛苦 毫不疲倦 |
Some have peeled off their jersey tops, revealing backs slick with sweat from the toil of the first day of training camp. | 有些球员已经脱下运动衫 露出集训营第一天努力训练后汗流浃背的身体 |
Who, of His grace, hath installed us in the mansion of eternity, where toil toucheth us not nor can weariness affect us. | 他使我们居住在常住的房屋中 那是出于他的恩惠 我们在里面 毫不辛苦 毫不疲倦 |
Who, of His grace, hath installed us in the mansion of eternity, where toil toucheth us not nor can weariness affect us. | 他使我們居住在常住的房屋中 那是出於他的恩惠 我們在裡面 毫不辛苦 毫不疲倦 |
who has settled us in the everlasting abode by His grace. In it we are untouched by toil, and untouched by fatigue. | 他使我们居住在常住的房屋中 那是出于他的恩惠 我们在里面 毫不辛苦 毫不疲倦 |
who has settled us in the everlasting abode by His grace. In it we are untouched by toil, and untouched by fatigue. | 他使我們居住在常住的房屋中 那是出於他的恩惠 我們在裡面 毫不辛苦 毫不疲倦 |
Related searches : Toil Away - Toil In - Toil For - Toil Up - Toil And Trouble - Dedication And Toil