Translation of "top companies" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The top 12 TNCs from Singapore include seven government linked companies (GLCs). | 13. 新加坡最大的12家跨国公司中有7家是与政府相关的公司 |
For example, South Africa was recently voted as the top destination for the top 1,000 UK companies for offshore call centers. | 例如 南非现在被1000个英国公司评选为 最佳呼叫离岸呼叫中心. |
Out of these 100 SINTNCs, the top 12 are dominated by government linked companies (GLCs) (table 3). | 8 这100家新加坡跨国公司中头12家公司是与政府有联系的公司(表3) |
The combined arms sales of the top 100 arms producing companies increased 25 per cent over a one year period. | 最大的100家武器制造公司的合并武器销售额在一年内增加了25 |
We said if we take the top hundred companies, what percentage of all 15 commodities do they touch, buy or sell? | 我们假设 如果我们拿这前一百名的公司来看 在所有这15种商品上 他们有接触 购买或者销售 的百分比是多少 |
The extent of transnationalization by Singapore companies can be examined from the information provided in a recent ranking of the top 100 Singapore international companies conducted by International Enterprise Singapore (IE Singapore, 2005). | 15. 从新加坡国际企业发展局最近对头100家新加坡国际公司的排名可以看出新加坡公司的跨国化程度(新加坡国际企业发展局 2005) |
At the same time, a comparison of productivity between the top 25 European and American companies shows that regulations are driving differences in productivity. | 与此同时 欧洲和美国前25家公司的生产率比较表明 规则引起生产率方面的差异 |
Three companies from Mainland China made the 2011 Top 50 list. In addition 2nd place PetroChina, Sinopec and CNOOC were ranked 9th and 15th, respectively. | 在2011年的50强榜单中 共有3家来自中国内地的公司入围 除了排名第2的中石油 还有第9位的中国石化和第15位的中国海洋石油 |
DTI, United Kingdom (2004). The 2004 R D scoreboard The top 700 UK and 700 international companies by R D investments. London DTI. http www.innovation.gov.uk | DTI, United Kingdom (2004). The 2004 R D scoreboard The top 700 UK and 700 international companies by R D investments. London DTI. http www.innovation.gov.uk |
There were five female chief executive officers in Australia, and 3.2 per cent of women working in the top 200 companies occupied highest title positions. | 澳大利亚有五名女总裁 在ASX 200工作的妇女中有3.2 拥有最高职衔 |
Yesterday, PFC Energy published its 2011 list of the Top 50 largest listed energy companies. US oil and gas producer ExxonMobil retained its top position with a market valuation of US 406.3 billion, closely followed by PetroChina and Royal Dutch Shell. | 昨日 著名的PFC能源公司公布了2011年上市能源公司50强排名 美国石油天然气生产商埃克森美孚以4063亿美元的市值蝉联冠军 中国石油和荷兰皇家壳牌紧随之后 |
Reserves held just by the 200 top publicly listed fuel companies thus excluding state owned producers such as Saudi Arabia s Aramco exceed this carbon budget by one third. And that means that these companies stock market valuation is inconsistent with containing global warning. | 最大的200家上市燃料公司 因此不包括沙特阿美石油 Aramco 等国有生产商 所持有的储备就比这一碳预算多出三分之一 这意味着这些公司的股市估值与遏制全球变暖不相符 |
Big companies. Big companies. | 大公司 大公司 |
Top one? Right on top, yeah. | 最上面 |
All companies die, all companies. | 而所有公司都会关门 无一例外 |
BF Over the top, over the top. | BF 扔过头顶 扔过头顶 |
A hundred years ago, top people were top people because they were born top people. | 百年前 上等人之所以为上等人 是因为他们生来就是上等人 |
To avoid this fate, governments must focus on what really matters how to be like the 11 of companies that have remained, through the decades, in the top 500. The lifecycle of companies should teach governments that the secret of eternal youth is constant innovation seizing opportunities and behaving like the dynamic, entrepreneurial companies that are defining today s world and shaping its future. | 要避免这一命运 政府必须将注意力集中在真正重要的领域 如何成为11 能穿越几十年保持500强地位的公司 公司的生命周期应该教会政府 永远年轻的秘诀是持续创新 抓住机会 并像决定着当今世界及其未来的充满活力和企业家精神的公司那样做 |
According to the Agency's 2003 Census of Women Board of Directors and Executive Managers, 43 per cent of managerial and professional positions in the top 200 companies were occupied by women. | 根据工作场所妇女机会平等机构2003年进行的女董事和女行政主管普查 在ASX 200强中担任管理和专业职务的妇女占43 |
Top | 顶部thumbnail position bottom |
top | 顶 |
Top | 工具 |
Top | 顶 |
Top | 顶端 |
Top | 上方toolbar position string |
Top | 顶部 |
Top | 顶端Show on Right |
Top | 上方 |
Top | 顶部 |
Top | 上 |
Top | 添加辅助线 |
Top | 到 |
TOP | TOP |
Top | 上 |
Top | 二 |
Consider this only 11 of the Fortune 500 companies from 1955 still exist today, while the average time that companies stay in the top 500 has fallen from 75 years to 15 years. In this age of rapid change, those who lag behind become irrelevant in a heartbeat. | 考虑以下事实 1955年的 财富 500强公司只有11 今天仍然存在 与此同时 保持前500强地位的平均持续时间从75年下降到15年 在这个快速变化的时代 落后就会变得不再重要 这不过是一瞬间的事 政府变老的国家和过时的公司面临同样的命运 它们的选择很简单 要么创新 要么变得不重要 |
The website Treadmill Reviews commissioned EmLab P K to test 12 water bottles of four different types screw top, slide top, squeeze top, and straw top. | 名为跑步机评论的网站委托EmLab P K测试了4种不同类型 包括旋盖式 滑盖式 挤压盖式和吸管盖式 的12只水瓶 |
Top Left | 正上 |
Top Center | 顶上 |
Top left | 左上 |
Top right | 右上 |
Top left | 左上 |
Top right | 右上 |
Top View | 顶视图 |
Move Top | 上移 |
Related searches : Top Ten Companies - Top Listed Companies - Top-rated Companies - Top 10 Companies - Top Performing Companies - Top-tier Companies - Top - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies - Management Companies - Automotive Companies