Translation of "tragedies" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

It could benefit from tragedies.
从灾难中 受益
All tragedies end with a death.
所有悲剧都由死亡终结
From such tragedies we take lessons, and learn.
从这种悲剧中 我们学到经验教训
Every single day, APLs cause tragedies among innocent civilians.
杀伤人员地雷每天都给无辜平民造成悲剧
These tragedies occur due to the easy availability of landmines.
这些悲剧是由于容易获得地雷造成的
So, we all know about the Narmada river, the tragedies of dams, the tragedies of huge projects which displace people and wreck river systems without providing livelihoods.
我们知道纳尔默达河水坝的悲剧 人类工程项目的悲剧 导致了河流生态系统的严重破坏 再也不能滋养生命
The El Funoun dance troop will perform Dancing Tragedies and Dreams .
El Funoun舞蹈团将演出 悲情与梦想之舞
Each year brings with it new unknowns, new challenges, new tragedies.
퓚잿뗷헢쯄쿮ퟔ평쪱,싞쮹뢣ퟜ춳ퟅ훘횸돶쯼쏇쫇
It's one of the great cultural tragedies that we remember, even today.
这是一大文化悲剧 我们直到今天还记忆犹新
Sadly, however, the period has not been without its share of tragedies.
然而 可悲的是 这个期间也出现了种种悲剧
In recent years, we have witnessed countless tragedies caused by terrorist acts.
近年来 我们看到恐怖活动造成无数灾难
That would give States a greater capacity to respond to possible future tragedies.
这可提高各国对将来可能发生的灾难的反应能力
Past tragedies have shown that the world's attention span is, unfortunately, relatively short.
以往的不幸事件表明 世界对不幸事件的关注时间不幸都比较短
Human history, whether classical or contemporary, registers a long list of human tragedies.
人类历史 无论是远古还是现代 都充满了人的悲剧
Pakistan believed that voluntary repatriation was the best way to resolve humanitarian tragedies.
基于此 巴基斯坦认为自愿遣返是人道主义灾难最好的解决方式
I went to talk to them about certain of the great tragedies of Western art.
我去找他们聊聊 西方艺术中最伟大的几个悲剧故事
Under the de facto regime, women victims lived through tragedies which have had lasting effects.
在事实政权下,妇女受害者一辈子活在影响持久的悲剧
Yet Holodomor continues to be one of those national tragedies that still await wide international recognition.
然而 Holodomor仍然是有待获得国际广泛承认的民族悲剧之一
The greatest tragedy of all the human tragedies of our time must find an end soon.
必须尽早结束我们这个时期内所有人类悲剧中最大的悲剧
We can't tolerate this anymore. These tragedies must end. And to end them, we must change.
我們不能再忍受了 這些悲劇必須結束 為了結束這一切 我們必須改變
You see, our divorce was one of those tragedies that you read about in the papers.
你看 我们的离婚是 你们可以在报纸上读到的悲剧
She hoped an effective early warning mechanism could be developed to prevent any recurrence of such tragedies.
亚美尼亚代表团希望建立一种快速预警机制以防止这种悲剧的重演
Political and civil strife, disease, poverty and other human tragedies have forced many of our societies into bondage.
政治和国内争斗 疾病 贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚住手脚
Over the past year, the list of tragedies arising from nature or human conduct has grown longer than usual.
过去一年中 由于大自然或人类行为而造成的悲剧在数量上多于平常
The tragedies that have taken place in the Balkans, the Middle East and Africa must lead us to reflect.
巴尔干 中东和非洲发生的悲剧 应该让引起我们深思
It also hoped that an effective early warning mechanism could be elaborated to prevent the recurrence of such tragedies.
它还希望能够制定有效的预警机制 以防此类悲剧的重演
We are firmly convinced that the international community cannot remain indifferent to such tragedies, which can strike anyone, anywhere.
我们坚信 国际社会不能再对可能袭击任何人 任何地方的此类悲剧无动于衷
These are often everyday tragedies that are rarely reported but which bring human misery and suffering in their wake.
它们往往日复一日造成悲剧 很少被报道 但却造成了人类苦难和痛苦
I can go on recounting the tragedies and atrocities that the Eritrean Government has perpetrated in Mekelle and Adigrat.
我可以继续叙述厄立特里亚政府在马克勒和阿迪格拉特造成的罪行及其暴行
Indigenous women and children suffer even more from these daily tragedies because of their gender or their status as children.
62. 土著妇女和儿童是这种每日发生的悲剧的一部分 由于他们幼小的年龄或由于她们的性别 他们遭受到了更多的侵犯
Let us all hope that henceforth this should enable us to avoid tragedies like the one in Rwanda in 1994.
让我们大家希望 从此以后 这将使我们能够避免1994年在卢旺达发生的那种悲剧
They were murdered in two terrorist attacks, both of which took place within a week of the tragedies in London.
他们在两起恐怖主义袭击事件中被谋杀 这两起恐怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生
For Georgia, these threats are not words, these ills are not theory, they are daily realities and directly experienced tragedies.
对格鲁吉亚来说 这些威胁不是口头上的 这些痼疾不是理论上的 而是日常现实 是人们在直接体验着的不幸
And I know we've all seen images enough to make us numb, of the tragedies that we're perpetrating on the planet.
我们看到过很多关于地球生态遭到破坏的图片 多到足以使我们麻木
It also demonstrates that the international community is no longer willing to close its eyes to the tragedies of children today.
这也表明国际社会不再愿意对儿童今天面临的悲剧视而无睹
Recent natural disasters and their attendant human tragedies were reminders of the urgent need for an integrated global disaster management system.
8. 最近发生的自然灾害和随后的人类灾难提醒人们目前迫切需要建立一个一体化的全球灾害管理系统
We support the noble activities of the United Nations aimed at preventing tragedies like those of the twentieth century from happening again.
我们对联合国为防止二十世纪类似悲剧重演而从事的各项神圣活动表示支持
The recent environmental tragedies around the world show yet again that we all have much to do to protect our global environment.
世界各地最近发生的环境灾难再次显示 我们所有人都必须做出重大努力 保护我们的全球环境
Other regions as well can be struck by catastrophes and tragedies similar to the one that struck South and South East Asia.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击
After all, as members of the global family, we share triumphs and tragedies, hopes and setbacks and our interests are mutually interdependent.
总之 作为国际社会的成员 我们都有过成功和悲剧 有过希望和挫折 我们的利益是相互关联的
1. The excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms has led to enormous human tragedies and economic and social problems.
1 过多地积聚和转让小型武器而破坏稳定已制造了巨大人类灾难及经济社会问题
We understand this as a conceptual breakthrough towards better prevention of future tragedies of the kind that occurred in Srebrenica, Rwanda and Darfur.
我们认为这是一种概念上的突破 以图更有效地防止今后发生那种在斯雷布雷尼察 卢旺达和达尔富尔出现的悲剧
My country is ready to assume its share of the collective responsibility to stop ongoing tragedies and to prevent future crimes against humanity.
我国愿意承担其应负的集体责任 以结束正在继续的悲剧 并防止今后出现危害人类的罪行
That's one of the tragedies of this life that the men who are most in need of a beating up are always enormous.
这是生活中的一大悲哀 那些最需要被打一顿的人 长得总是很大块
By endorsing that principle, world leaders have made a conceptual breakthrough in the prevention of future tragedies like those of Srebrenica, Rwanda and Darfur.
世界领导人对这项原则的赞同 是在今后预防象斯雷布雷尼察 卢旺达和达尔福尔之类的悲剧的努力中的一个概念性突破