Translation of "tranquillity" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Tranquillity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tranquillity. Relax. | 休息 平静 放松 |
only the words of peace and tranquillity. | 但听到说 祝你们平安 祝你们平安 |
only the words of peace and tranquillity. | 但聽到說 祝你們平安 祝你們平安 |
You stay in the warmness and tranquillity ... of your nest. | 你可以待在你那溫暖而又寧靜 ... 的溫床 |
For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity | 他们的主的刑罚 确是难保不降临的 |
For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity | 他們的主的刑罰 確是難保不降臨的 |
The world is under threat. The anguish takes the place of tranquillity. | 世界在威脅之下 痛苦佔據安寧 |
When and how will peace, tranquillity and well being for all come about? | 和平 安宁 幸福何时 如何实现 |
Justice recognizes the right of all to tranquillity, peace and a dignified life. | 公正承认人人有权安宁 和平和有尊严的生活 |
We must endeavour to achieve sustainable tranquillity and peace based on justice and spirituality. | 我们必须努力在公正和崇高精神的基础上实现可持续安宁与和平 |
What is at stake is peace and tranquillity in Asia, Africa, Latin America and Europe. | 这关系到亚洲 非洲 拉丁美洲和欧洲的和平和安宁 |
Fourthly the raison d'être of the United Nations is to promote global peace and tranquillity. | 第四 联合国的存在目的是促进全球和平和安宁 |
I reiterate that sustainable tranquillity and peace can only be built on justice and spirituality. | 我重申 可持续安宁与和平只能建立在公正和崇高精神的基础上 |
As the eminent daughter of the Prophet of Islam said, Justice brings tranquillity to our hearts. | 正如伊斯兰教先知的一名杰出女儿指出 公正给我们带来心灵安宁 |
As never before, peace and tranquillity now prevail throughout the length and breadth of the country. | 目前整个国家呈现出前所未有的和平宁静 |
Lebanon and the region from which we come need tranquillity and stability, not further destabilization and suffering. | 黎巴嫩和我们所属的该区域需要平静和稳定 而不是进一步的动荡和痛苦 |
The international community has a moral responsibility to improve life on Earth and to promote peace and tranquillity for its inhabitants. | 国际社会在道义上有责任改善地球上的生活 为其居民促进和平与安宁 |
Today my nation calls on other nations and Governments to move forward towards a durable tranquillity and peace based on justice and spirituality. | 今天 我国呼吁其他国家和政府寻求建筑在正义和精神信仰之上的持久安宁与和平 |
Africa had institutionalized corridors of peace and days of tranquillity in order to facilitate the access of humanitarian organizations to the war victims. | 非洲已使 quot 和平走廊 quot 和 quot 平静日 quot 制度化 以便利人道主义救援组织得以拯救战争的受害者 |
Last week, despite earlier breaches of the ceasefire, all parties declared that they would respect days of tranquillity to vaccinate all children in the | 上星期 尽管最初出现违反停火的行为 各方却宣布将遵守平静日 以让苏丹所有五岁以下的儿童接受小儿麻痹症防疫 |
We hope that both sides will maintain the greatest restraint and restore the tranquillity that has prevailed in recent months at an early date. | 我们希望双方保持最大限度的克制 早日恢复近几个月来一直保持的平静 |
Foreign investment is on the increase, political stability, social tranquillity and security are assured and the living conditions of the people are continuing to improve. | 外国投资也在增加 政治稳定 社会安宁和安全得到保证 人民的生活条件不断改善 |
3. Welcomes the progress made in the consolidation of a lasting peace and tranquillity, the enhancement of democracy and the promotion of national reconciliation in Mozambique | 3. 欢迎莫桑比克在巩固持久和平与安宁 增进民主和促进民族和解方面所取得的进展 |
3. Also welcomes the progress made in the consolidation of a lasting peace and tranquillity, the enhancement of democracy and the promotion of national reconciliation in Mozambique | 3 又欢迎莫桑比克在巩固持久和平与安宁 增进民主和促进民族和解方面所取得的进展 |
We believe that a sustainable order in which peace and tranquillity can flourish can be realized only on the basis of the two pillars of justice and spirituality. | 我们认为 只有在正义和精神信仰两大基础上才能建成一种可持续的秩序 让和平与安宁得以繁荣 |
The discourse of the Iranian nation is focused on respect for the rights of human beings and on a quest for tranquillity, peace, justice and development for all through monotheism. | 伊朗主张强调尊重人的权利 用一神论追求人人安宁 和平 公正和发展 |
Our deep rooted aspiration for peace, security and tranquillity has been stained by the shedding of innocent blood, by the murder of men, women and children cut down by barbaric terrorist attacks. | 我们期待和平 安全和宁静的这一根深蒂固的愿望因为无辜的流血和野蛮的恐怖主义袭击谋杀了男女和儿童而受到玷污 |
A climate of peace and tranquillity would ensure the flowering of Lebanon s individual personality in freedom and democracy it would also ensure that the societies of the region would bloom, grow and prosper. | 和平与安宁的环境将可确保黎巴嫩的每个人能够在自由和民主的环境下成长,确保该地区的各个社会也能够兴盛繁荣 |
The United Nations must be the focal point of reliance, hope and participation for all peoples and Governments, and a forum for dialogue, understanding and cooperation to achieve peace and tranquillity throughout the globe. | 联合国必须是各国人民和政府依赖 希望和参与的中心 一个进行对话 实现谅解和为实现全球的和平和安宁而进行合作的场所 |
Nuclear weapons and their proliferation, on the one hand, and attempts to impose an apartheid regime on access to peaceful nuclear energy, on the other, are two major threats to international tranquillity and peace. | 核武器及其扩散 以及企图对获取和平核能实施隔离制度 是国际安宁与和平面临的两大威胁 |
Then Allah sent down His tranquillity upon His Apostle and upon the believers, and sent down hosts which you did not see, and chastised those who disbelieved, and that is the reward of the unbelievers. | 后来 真主把宁静降于其使者和信士们 并降下你们所未见的军队 他惩治了不信道者 那是不信道者的报酬 |
Then Allah sent down His tranquillity upon His Apostle and upon the believers, and sent down hosts which you did not see, and chastised those who disbelieved, and that is the reward of the unbelievers. | 後來 真主把寧靜降於其使者和信士們 並降下你們所未見的軍隊 他懲治了不信道者 那是不信道者的報酬 |
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor if it may be a lengthening of thy tranquillity. | 王阿 求 你 悅納 我 的 諫言 以 施行 公義 斷絕 罪過 以 憐憫窮 人 除掉 罪孽 或者 你 的 平安 可以 延長 |
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor if it may be a lengthening of thy tranquillity. | 王 阿 求 你 悅 納 我 的 諫 言 以 施 行 公 義 斷 絕 罪 過 以 憐 憫 窮 人 除 掉 罪 孽 或 者 你 的 平 安 可 以 延 長 |
(d) To stop attacks on sites that usually have a significant presence of children as well as during the days of tranquillity which had been agreed upon for the purpose of ensuring peaceful polio vaccination campaigns | (d) 停止攻击通常有很多儿童的场所和在商定的确保和平进行小儿麻痹疫苗接种的 安宁日 期间停止攻击 |
Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers. | 后来 真主把宁静降于其使者和信士们 并降下你们所未见的军队 他惩治了不信道者 那是不信道者的报酬 |
Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers. | 後來 真主把寧靜降於其使者和信士們 並降下你們所未見的軍隊 他懲治了不信道者 那是不信道者的報酬 |
It was He who sent down tranquillity into the hearts of the believers, to add faith to their faith the forces of the heavens and earth belong to Him He is all knowing and all wise | 他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的 |
It was He who sent down tranquillity into the hearts of the believers, to add faith to their faith the forces of the heavens and earth belong to Him He is all knowing and all wise | 他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的 |
He it is Who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they might increase belief Unto their belief. And Allah's are the hosts of the heavens and the earth and Allah is ever Knowing, Wise. | 他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的 |
He it is Who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they might increase belief Unto their belief. And Allah's are the hosts of the heavens and the earth and Allah is ever Knowing, Wise. | 他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的 |
Allah's Good Pleasure was on the Believers when they swore Fealty to thee under the Tree He knew what was in their hearts, and He sent down Tranquillity to them and He rewarded them with a speedy Victory | 真主确已喜悦信士们 当时 他们在那棵树下与你订约 他已知道他们的心事 故降镇静于他们 并报酬他们临近的胜利 |
Allah's Good Pleasure was on the Believers when they swore Fealty to thee under the Tree He knew what was in their hearts, and He sent down Tranquillity to them and He rewarded them with a speedy Victory | 真主確已喜悅信士們 當時 他們在那棵樹下與你訂約 他已知道他們的心事 故降鎮靜於他們 並報酬他們臨近的勝利 |
Pakistan trusts that, in accordance with Article 99 of the Charter of the United Nations, you will take all possible steps to defuse these rising tensions, forestall further Indian adventurism and restore tranquillity and stability in our region. | 巴基斯坦相信,你将按照 联合国宪章 第九十九条采取所有可能步骤,以消除正在高涨的紧张局势,阻止印度的进一步冒险行径,从而恢复本地区的安宁和稳定 |
Then Allah caused His tranquillity to descend upon His Messenger and upon the believers, and He sent down hosts whom you did not see, and chastised those who disbelieved. Such is the recompense of those who deny the Truth. | 后来 真主把宁静降于其使者和信士们 并降下你们所未见的军队 他惩治了不信道者 那是不信道者的报酬 |
Related searches : Peace And Tranquillity