Translation of "ul rated" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Harakat ul Ansar (renamed Harakat ul Mujahideen in order to conceal its past record of terrorism) | ㈠ 真主运动(已改名为圣战者运动,以掩盖其过去的恐怖主义记录) |
Not rated | 未评分 |
Rated Songs | 已评分歌曲 |
Highest Rated | 最受欢迎 |
Pakistan Bait ul Mal. Pakistan Bait ul Mal is a body corporate, established under PBM ACT, 1991 and started functioning in February, 1992. | 巴基斯坦 Bait ul Mal协会 巴基斯坦 Bait ul Mal 协会 是一个法人团体 根据1991年 巴基斯坦 Bait ul Mal PBM 法 成立 并于1992年2月开始运作 |
Show highest rated first | 显示图像评分 |
Return pictures rated at least | 返回图片评分至少Return pictures rated at least... at most... |
Hey, that's rated R. I'm still here. | 嘿 儿童不宜, 我还站在这里呢 |
The Pakistan Bait ul Mal runs a number of schemes and projects. | 巴基斯坦 Bait ul Mal协会经营着许多计划和项目 |
Why we rated it, nobody could or would tell us. | 为什么这么抬举我们 没人能或没人会告诉我们 |
Near Sidrat ul Muntaha lote tree of the utmost boundary (beyond which none can pass) , | 在极境的酸枣树旁 |
Near Sidrat ul Muntaha lote tree of the utmost boundary (beyond which none can pass) , | 在極境的酸棗樹旁 |
R the maximum rated mass (including tare) of the container under test | R 所试验容器的最大额定重量(包括皮重) |
All of them have been rated as prematurely terminated and superficially successful. | 这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团 |
(c) the reference temperature corresponding to the rated pressure for frangible discs | 易碎盘 对应于额定压强的参考温度 |
Irfan ul Haque, (1991) International Competitiveness Interaction of the Public and Private Sectors, World Bank EDI Seminar Series. | Irfan ul Haque, (1991) International Competitiveness Interaction of the Public and Private Sectors, World Bank EDI Seminar Series. |
(c) the reference temperature corresponding to the rated pressure for frangible discs and | 易碎盘 对应于额定压强的参考温度 以及 |
Two years ago, I was the highest rated lecturer at MIT's entrepreneurial master's program. | 两年前 我被麻省理工学院企业家硕士课程 被评为教得最好的讲师 |
We're talking about top 10 Nielsen rated shows over the course of 50 years. | 50年间在 尼尔森排行前十的电视节目 |
Non formal programmess to target nomads, riverine communities and women and children in prison and dar ul amans (shelter homes). | 针对游牧民 河上社会 以及监狱和避难所中的妇女儿童等目标群体的非正规教育计划 |
It was said that the occupants in question belonged to the Harkat Ul Ansar and Hizbul Mujahideen movements financed by Pakistan. | 据说 占据者属于巴基斯坦资助的Harkat Ul Ansar 和Hizbul Mujahideen movements |
But what a game we had, M. S. Dhoni got it right in the air, but Misbah ul Haq, what a player. | M S Dhoni没有失误 他将球击入空中 但是Zishan把球接到了 多么伟大的运动员 |
And by the Bait ul Ma'mur (the house over the heavens parable to the Ka'bah at Makkah, continuously visited by the angels) | 以众人朝觐的天房盟誓 |
And by the Bait ul Ma'mur (the house over the heavens parable to the Ka'bah at Makkah, continuously visited by the angels) | 以眾人朝覲的天房盟誓 |
Accordingly, the Human Development Report 2005 rated Armenia No. 83, well ahead of all its immediate neighbours. | 因此 2005年人类发展报告 把我国排在第83位 名次大大高于其所有邻国 |
Nearly half of the respondents rated these as excellent very good, largely countries from the developing group. | 几乎半数的答复者将这些报告评为优秀 很好 这些答复者主要为发展中国家组的国家 |
145 per vehicle ( 350 each per annum pro rated for five months) Rate per vehicle per annum. | 쎿솾145쏀풪(쎿솾쎿쓪35 쎿솾쎿쓪럑싊ퟔ1996쓪7퓂1죕뾪쪼,웻뎵놣 |
If I could have rated the carousel I would have given it full marks, but thankfully nobody asked. | 如果我能评价旋转木马 我会给它满分 但幸好没有人问到 |
The bonds were rated BBB by Standard Poor a higher ranking than Brazil's sovereign position at the time. | Standard Poor对这项债券的评比为BBB 高于当时巴西的主权地位评比 |
In contrast, the 22 per cent that rated them as less than satisfactory were mostly the developed countries. | 相形之下 将报告评为不及格的22 的缔约方多数为发达国家 |
(e) the rated flow capacity of the device in standard cubic meters of air per second (m3 s). | 以标准的米3 秒表示的装置额定流量 |
142. With respect to Fath ul Bab Abdul Moneim Sha apos lan, who was allegedly beaten to death, and his son, Yaser Fath ul Bab Abdull Moneim Sha apos lan, who was allegedly tortured at Helwan police station in August 1994, the DPP had referred the case to the Southern Cairo Criminal Court, where it was being heard. | 142. 关于Fath ul Bab Abdul Moneim Shalan 案件 据称他被拷打致死 他的儿子 Yaser Fath ul Bab Abdull Moneim Shalan 据称在1994年8月在Helwan 警察所受到酷刑 检察部把这一案件转交给南部开罗刑事法庭 在那里审讯这一案件 |
The responses indicated that the workshop was a success and most participants rated the effectiveness of the trainers highly. | 答复显示研讨会取得了成功 大多数与会者对培训员培训的效果给予了高度评价 |
Pro rated share of the financing of the United Nations Logistics Base, Brindisi 18. Support account for peacekeeping operations | 18. 캬돖뫍욽탐뚯횧훺헊뮧 3 836.6 3 836.6 3 836.6 |
Croatia is one of the countries rated as very likely to achieve all of its specific Millennium Development Goals (MDGs). | 克罗地亚被列为有可能实现具体的千年发展目标的国家之一 |
6.6.2.13.2 The rated flow capacity marked on the pressure relief devices shall be determined according to ISO 4126 1 1996. | 6.6.2.13.2 降压装置上标明的额定流量应按ISO 4126 1 1996确定 |
6.6.3.9.2 The rated flow capacity marked on the pressure relief devices shall be determined according to ISO 4126 1 1996. | 6.6.3.9.2 降压装置上标明的额定流量应按ISO 4126 1 1996确定 |
6.6.4.8.2 The rated flow capacity marked on the pressure relief devices shall be determined according to ISO 4126 1 1996. | 6.6.4.8.2 降压装置上标明的额定流量应按ISO 4126 1 1996确定 |
The Government replied that Feroz Ahmed Ganai, chief of the Jamiat ul Mujahideen group, had fractured his left leg jumping a wall to escape from custody. | 该国政府答复说 该人是 Jamiat ul 穆斯林游击队的头目 在关押期间越墙逃跑而左腿骨折 |
Mr. Farooq Sobhan, Mr. Anwar Hashim , Mr. Muhammad Zamir , Mr. Jamil Majid , Mr. Mijarul Quayes , Mr. Shameem Ahsan , Mr. Md. Shahidul Islam , Mr. Justice Maksum Ul Hakim | Mr. Farooq Sobhan, Mr. Anwar Hashim , Mr. Muhammad Zamir , Mr.JamilMajid , Mr. Mijarul Quayes , Mr. Shameem Ahsan , Mr.Md.Shahidul Islam , Mr. Justice Maksum Ul Hakim |
The Institute conducted the course also, mutatis mutandis, for other correctional officers, who rated it as very valuable for their operations. | 研究所经过适当变通后 也为其他监管人员开设这项课程 这些人认为课程十分有助于他们的工作 |
A recent organizational effectiveness assessment of 23 multilateral organizations by the Department for International Development (United Kingdom) rated UNDP the highest. | 国际开发部 联合王国 最近对23个多边组织进行了组织成效评估 认为开发计划署成效最高 |
Overall, the participants rated the workshop highly, particularly the quality of materials distributed and the effectiveness of the trainers (see figure 2). | 总体而言 与会者对研讨会 尤其是分发的材料的质量和培训员培训的效果给予了高度评价(见图2) |
Bait ul Mal is financed from transfer of receipts from tax levied for this purpose, grants from the Federal Government, Provincial Governments, local authorities, national organizations and international agencies and voluntary donations, including sadqat and atiyyat by individuals, societies, bodies, institutions or organizations and sale of property of Bait ul Mal, whether movable or immovable and income form such property, investments and other assets. | Bait ul Mal协会的资金来源于为此目的征收税款的转让 联邦政府 省政府 地方当局 国内组织和国际机构提供的赠款和各种自愿捐款 其中包括个人 社会 团体 公益机构或组织提供的 sadqat 和 atiyyat 以及Bait ul Mal的动产与不动产的销售款和出自这些财产 投资和其他资产的收入 |
In fact, it has been suggested that, in an increasingly interdependent world, competition among enterprises is often competition among different systems of government private sector relationships (Irfan ul Haque, 1991). | 事实上已经有人提出 在相互依存性不断增强的世界中 企业间的竞争往往是不同体系的政府 私有部门关系之间的竞争(Irfan ul Haque 1991年) |
Related searches : Ul Listing - Ul Recognized - Ul Compliance - Ul Conformity - Ul Certificate - Ul Recognition - Ul Rating - Ul Mark - Ul File - Ul Certification - Ul Listed - Ul Recognised - Ul Environment