Translation of "unbearable" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Unbearable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's unbearable!
已经唱得够多了
You're utterly unbearable.
你完全地无法令人忍受
The pain is unbearable.
疼痛令人难以忍受
The pain is unbearable.
痛苦令人无法忍受
You're getting quite unbearable.
你变得让人难以忍受
The Unbearable Lightness of BMI
体重指数不可承受之轻
The Unbearable Lightness of Change
改革不可承受之轻
The stomach pains are unbearable.
胃疼得難以忍受
Matricide is probably the most unbearable crime of all, most unbearable to the son who commits it.
杀母是一件最令人痛心的事 最令杀母的人无法承受的事
Unbearable psychological pressures bear down on us.
无法忍受的心理压力让我们不堪重负
More than half a dozen are unbearable.
大多数都受不了
We still feel the unbearable pain of loss.
我们依然为我们失去的一切感受着无法忍受的痛苦
He's unbearable. Where could he be, the scoundrel?
他是无法忍受的 他在哪里 那个恶棍吗
Dan left Linda when life became unbearable with her.
Dan离开了Linda 因为已经没法和她一起过日子了
The cold and my fever made the wait unbearable.
寒冷和我的发烧让等待难以忍受
When the window's open, the train noise is almost unbearable.
ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ , ﻞﻤﺘﺤﺗ ﻻ ﺭﺎﻄﻘﻟﺍ ﺀﺎﺿﻮﺿ ﻥﺈﻓ.
It will be unbearable if I do research while you work
你工作去了 如果我做研究的話 會不堪忍受
The thought that she may give birth to the successor is unbearable.
会是仆人所生 你能问问将军的重臣
I have long suspected it, the certainty is none the less almost unbearable.
我欺骗自己了很久 这个事实让我无法承受
The current unfavourable terms in agriculture and commodity trading make the problem even more unbearable.
目前农业和商品贸易中的不利条件使该问题更无法承受
Every July, when the heat became unbearable they would send their wives and children away.
每年七月 热浪来袭的时候 岛上的气候变得令人难以忍受 他们会把妻儿送去...
Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.
然后 我淹死 在绝望中 在不得不离开她 这一点 一切 所有 无法忍受的 可怕的
Concerning the situation in the Tindouf refugee camps, testimony by survivors who had managed to flee was almost unbearable.
91. 关于廷杜夫难民营的情况 曾设法逃跑的幸存者的证词是那里的情况几乎不堪忍受
Such a tragedy has caused unbearable misery to the people and families in the area and the people of Indonesia in general.
这样的悲剧给该地人民及其家属以及印度尼西亚人民造成难以忍受的苦难
It may seem unbearable to allow me to expose his deeds, but it's the only way he'll ever make up for what he's done.
我揭露他对你来说可能会很痛苦 但这是他赎罪的唯一方法
However, conflicts continue to cause unbearable human suffering, which deprives a large number of our fellow Africans of their inalienable right to live in dignity.
然而 冲突继续导致惨重的人类痛苦 剥夺了我们成千上万的非洲同胞过上有尊严生活的固有权利
In post conflict societies like Croatia, where a hyper nationalism and religiosity have created an environment unbearable for anyone who might be considered a social outcast.
在像克罗地亚这样的战后社会里 极端爱国主义与宗教信仰 创造了一个让任何被社会排挤的 人 无法忍受的恶劣环境
Once it became clear that the burden was unbearable, debt should have been cut expeditiously. Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims.
此外 三驾马车翻了三个错误 首先 希腊债务削减计划暂停的时间太长了 一旦人们认清了其负担重到难以承受的局面 债务应该迅速地削减 太多的债权人在到期时得到了十足的面值偿付
179. Moreover, during periods of violence such exercise of control makes the lives of the Palestinian and Syrian peoples in the occupied territories even more unbearable.
179. 此外,在暴力期间,实行这种控制使得被占领土上的巴勒斯坦人和叙利亚人的生活更加难以承受
For a regime whose credibility is gone, the costs of maintaining power are exorbitant and eventually unbearable because it must resort to repression more frequently and heavily.
对一个失去信誉的政权来说 要维护权力的代价是很高的 最终这种代价将令人无法承受的 因为它必须更频繁且严重依赖武力镇压
The unbearable suffering endured by military sexual slaves during the Second World War, the so called comfort women , should not be dismissed as an issue of the past.
在第二次世界大战期间军队中的性奴隶所谓 quot 慰安妇 quot 遭受令人无法容忍的痛苦,不应认为是已经过去的问题而不予理睬
Considering that the presence of a huge number of refugees from Liberia, Sierra Leone and Cote d'Ivoire constitutes an unbearable burden for the economy of the Republic of Guinea
考虑到来自利比里亚和塞拉利昂的大批难民对几内亚共和国经济构成难以承受的负担
This was of particular importance in developing countries where the lack of a suitable transport infrastructure could result in an unbearable add on to the basic price of goods.
这对发展中国家尤为重要 由于这些国家缺乏适当的运输基础设施 货物基价的附加额可能极高
Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news.
任何事情 对我而言 都是紧张的 不管是在街上走 是妈妈从睡梦里将我叫醒 是我面对失败 是我听到坏消息的那种震动
These policies have exacerbated the sufferings of the Palestine refugees in the occupied Palestinian territory, making their lives unbearable, all of which is incompatible with the resolutions of international legitimacy and international law.
这些政策加深被占领巴勒斯坦领土内的巴勒斯坦难民的痛苦 使他们过着无法忍受的生活 所有这些行为都不符合国际合法性的决议和国际法
Why do many millions of people throughout the world continue to experience the daily, direct and obvious threat of death and unbearable suffering that result from ideas of racial superiority and ethnic enmity?
世界各地数百万人民每天继续经历死亡 直接 明显的威胁和种族优越和族裔仇恨思想造成的难以忍受的痛苦 为什么
Following the genocide in Rwanda, the refugee population at the border areas of the United Republic of Tanzania had surpassed the local population, making the burden on the local population and the Government unbearable.
124. 卢旺达发生种族灭绝事件之后,坦桑尼亚联合共和国边界地区的人口超过了当地人口,使当地人民和政府的负担不堪承受
These are the sounds you would expect, but they are also the sounds of dissonant concerts of a flock of birds screeching in the night, the high pitched honest cries of children and the thunderous, unbearable silence.
这些都是你能想到的声音 还有一些声音 比如说一群鸟在深夜 发出不和谐的尖叫 孩子们发出的 高亢的哭声 还有如雷般 难以忍受的 寂静
As the Post pointed out, there is no such thing as involuntary euthanasia in the Netherlands. The patient s consent is essential, and at least two doctors must agree that the patient s suffering is unbearable and beyond cure.
正如 华盛顿邮报 所指出的那样 在荷兰 非自愿安乐死并不存在 病人的同意是至关重要的 而且必须至少有两名医生同意该病人已经处于一种遭受极大痛苦且无法治愈的状态 另外 协助死亡占荷兰总死亡人口的比例远远低于10 至于腕带一说 唉
The wall and the settlements also constituted the main cause of the unbearable situation of the Palestinians, who were humiliated daily at the checkpoints and served to justify destruction of property on a large scale and environmental degradation.
它们是巴勒斯坦人处境艰难的主要根源 后者每天都要在检查站忍受羞辱 另外 它们也成了大规模毁坏财产和破坏环境的借口
Their employees are provided with public transport but not food and, generally speaking, their living conditions are harsh and inhumane, leading one migrant worker to say It apos s exploitation the living conditions are unbearable, like in a prison.
这些公司为雇员提供公共交通 但不提供食物 一般来说 他们的生活条件恶劣而且不人道 导致一个移民工人说 quot 这是剥削 生活条件差得不能忍受 像在监狱一样
Faced with this unprecedented challenge, the developing countries, in particular those in Africa, are seeing the flow of external resources dry up, especially in terms of official development assistance, while the already unbearable external debt burden only grows heavier.
쏦뛔헢튻쿈쯹캴폐뗄쳴햽,랢햹훐맺볒,폈웤쫇럇훞랢햹훐맺볒,좴뾴떽췢살풴쇷뚯뿝뷟,폈웤쫇퓚맙랽랢햹풮훺랽쏦,뛸틑뺭컞솦돐쫜뗄췢햮뢺떣좴죕틦돁훘ꆣ
The Group of 77 and China were greatly concerned about the persistent critical economic situation in Africa, where countries were facing problems of declining ODA flows, deteriorating prices of primary commodities, insufficient foreign investment flows and an unbearable external debt burden.
26. 77国集团和中国极为关切非洲持续的严峻经济形势,这些国家面对着流入的官方援助下降 初级商品价格不断恶化 流入的外国投资不足 以及外债负担难以承受的各种问题
But hope the thing with feathers, as the American poet Emily Dickinson put it often bears little resemblance to realities on the ground. Indeed, looking earthward, the beauty of the Arab Spring seems to have given way to an almost unbearable winter.
但美国诗人艾米莉 狄金森笔下长着翅膀的希望却往往和现实世界并无多少相似之处 其实以现实的眼光看 美丽的 阿拉伯之春 似乎已经被难以忍受的严冬所取代
Although terrorism has been weakened and attacked on all fronts, this vile beast continues to strike with unbearable brutality, as we witness daily the mangled bodies of dozens of Iraqi civilians or the attacks that have thrown the United Kingdom capital into mourning.
尽管恐怖主义在所有的战线都受到了削弱和打击 但这一头恶兽继续以无法忍受的残暴手段出击 我们每天看到几十名伊拉克平民残缺不全的尸体 也看到恐怖主义分子发动袭击 使联合王国的首都沉浸在悲痛之中

 

Related searches : Unbearable Burden - Unbearable Situation - Unbearable Pain - Become Unbearable