Translation of "unesco biosphere reserve" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Biosphere - translation : Reserve - translation : Unesco biosphere reserve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNESCO, within the framework of its Man and the Biosphere programme, will synthesize and publish its recent GIS case studies for biosphere reserve management in developing countries. | 134. 教科文组织将在人和生物圈方案的范围内汇编并出版关于发展中国家生物圈保留地管理的最新地理信息系统专题研究报告 |
Within the framework of its Man and Biosphere (MAB) programme, UNESCO will synthesize and publish the most recent GIS case studies on biosphere reserve management in developing countries. | 128. 教科文组织将在人和生物圈方案的范围内汇编出版关于发展中国家生物圈保留地管理的最新地理信息系统专题研究报告 |
MAB Man and Biosphere (UNESCO) | MAB 人和生物圈 教科文组织 |
Two activities within the UNESCO MAB programme are of special relevance the International Network of Biosphere Reserve and the Diversitas Programme. | 教科文组织人和生物圈方案范围内的两项活动具有特别重要意义 国际生物圈保护区网和多样性方案 |
MAB Man and the Biosphere (UNESCO) | MAB 人与生物圈(教科文组织) MAP |
Within the framework of its MAB programme, UNESCO will synthesize and publish the most recent GIS case studies on biosphere reserve management in developing countries. | 142. 教科文组织将在人与生物圈方案的框架内 综合并出版关于发展中国家生物圈保护区管理的最新地理信息系统专题研究报告 |
Remote sensing and GIS technologies were introduced in biosphere reserve management by UNESCO in cooperation with Conservation International, Intel (United States of America) and Nippon Electric Company (Japan). | 教科文组织同国际养护组织Intel 美利坚合众国 和日本电气公司 日本 合作在生物圈保护管理中采用了遥感和地理信息系统技术 |
Within the framework of a cooperative project of UNESCO, Intel and Conservation International to be implemented in 1996 to introduce GIS and computerized technologies in biosphere reserves in developing countries, short term GIS training courses will be organized for biosphere reserve managers. | 34. 在教科文组织 英特尔和国际养护组织合作开展的项目 1996年执行 在发展中国家生物圈保护区内采用地理信息系统及电脑化技术 的范围内将为生物圈保护区管理人员举办短期地理信息系统培训班 |
In 1998 and 1999, UNESCO will organize, within the framework of the Man and the Biosphere (MAB) programme, training courses on remote sensing and GIS technologies for biosphere reserve managers in developing countries, and develop pilot projects on the operational use of GIS. | 35 1998年和1999年 教科文组织将在人和生物圈方案范围内为发展中国家生物圈保护区管理人员举办遥感和地理信息系统技术培训班 并开展关于操作使用地理信息系统的试点项目 |
A task force for biosphere reserve data management will soon be established. | 不久将成立一个生物圈保留地数据管理特别工作组 |
UNESCO, in cooperation with Conservation International, Intel (United States of America) and Nippon Electric Company (NEC) (Japan), has introduced the use of remote sensing and GIS technologies in biosphere reserve management. | 34. 教科文组织同国际养护组织Intel 美利坚合众国 和日本电气公司 日本 合作已将遥感和地理信息系统技术用于生物圈保护管理 |
Two activities within the UNESCO Man and the Biosphere programme are of special relevance the International Network of Biosphere Reserves and the Diversitas Programme. | 教科文组织人和生物圈方案范围内的两项活动具有特别重要意义 国际生物圈保护区网和多样性方案 |
Two activities within the MAB programme of UNESCO are of special relevance the International Network of Biosphere Reserve, which focuses on the development of a GT Net, and the Diversitas Programme, concerning biodiversity monitoring. | 教科文组织人与生物圈方案范围内有两项活动具有特别的适切性 国际生物圈保护区网 其重点是发展一个全球地面观测网 以及国际生物多样性科学方案 涉及生物多样性监测 |
There is also a separate steering committee for the UNESCO sponsored Man and Biosphere programme. | 此外 还为得到教科文组织赞助的人与生物圈方案另行设立了一个指导委员会 |
A task force for biosphere reserve data management is being set up to formulate strategies, tactics and technical protocols for the improvement of biosphere reserve data management, including the use of GIS and remote sensing technologies, and to plan future activities. | 将设立一个生物圈保护区数据管理问题工作队 以制定改进生物圈保护区数据管理工作的战略 策略和技术规程 其中包括地理信息系统和遥感技术的使用 并就未来的活动作出规划 |
Through its Man and the Biosphere programme (MAB), UNESCO is working on the in situ conservation of drylands. | 46. 教科文组织通过 人与生物圈方案 正在开展旱地实地保护工作 |
New target regions will be established in UNESCO biosphere reserves in Chile, Peru and the Russian Altai Mountains. | 在智利 秘鲁和俄国阿尔泰山的教科文组织生物圈保护区内 还将设立新的目标区 |
In January 1995, the second steering committee meeting was organized at the Mananara Nord biosphere reserve in Madagascar. | 1995年1月,在马达加斯加的北马纳纳拉生物圈举行了第二次指导委员会会议 |
A task force for biosphere reserve data management is being set up to formulate strategies, tactics and technical protocols for the improvement of biosphere reserve data management, including the use of GIS and remote sensing technologies, and to plan future activities. 4. Capacity building | 正成立一个生物圈保留地数据管理特别工作组制定各种战略 战术和技术议定书 以便改进生物圈保留地数据管理工作 包括地理信息系统和遥感的利用 并规划今后的活动 |
South South cooperation is central to such UNESCO programmes as the Regional Seas Programme, Education for All, and Man and the Biosphere. | 南南合作是区域海洋方案 普及教育及人与生物圈等教科文组织方案的核心 |
UNESCO, Intel and Conservation International will implement in 1996 a cooperative project which introduces GIS and computerized technologies in about 25 biosphere reserves in developing countries. | 110. 教科文组织 英特尔公司和国际养护组织将于1996年实施一项合作项目 该项目将在发展中国家的近25个生物圈保护区内采用地理信息系统和电脑化技术 |
Tijuca National Park Urban Forest Restoration Restoration of Golden Lion Tamarin Habitat in Sao Joao River Basin LIGHT A Hydroelectric Company's Restoration Programme in the Mata Atlantica Biosphere Reserve | LIGHT 一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方案 |
This task force will elaborate strategies, tactics and technical protocols for improving biosphere reserve data management, including the use of GIS and remote sensing, and will plan future activities. | 该工作组将制定各种战略 战术和技术议定书 以便改进生物圈保留地数据管理工作 包括地理信息系统和遥感的利用 并规划今后的活动 |
In 2001, MAB launched the UNESCO MAB UNEP GEF regional project Building Scientific and Technical Capacity for Effective Management and Sustainable Use of Biodiversity in Dryland Biosphere Reserves in West Africa . | 2001年 人与生物圈方案 发起了教科文组织 人与生物圈方案 和环境署 环境基金联合执行的 西非旱地生物圈保护区有效管理和可持续利用生物多样性科学和技术能力建设区域项目 |
UNESCO will continue its cooperation with FAO, the International Geosphere Biosphere Programme of ICSU, UNEP and WMO in the development of GTOS, which will cover the broad question of monitoring biodiversity. | 210. 教科文组织将继续与粮农组织 科学理事会国际地圈生物圈方案 环境署和气象组织合作开发全球地面观测系统 这个系统将包括监测生物多样性这个广泛问题 |
54. The UNESCO Cairo Office organized a regional meeting of the Arab Man and the Biosphere Network at Amman from 22 to 25 June 1997, which was co sponsored by ACSAD. | 54. 教科文组织开罗办事处筹办了1997年6月22日至25日在安曼召开的阿拉伯人与生物圈区域会议 这次会议是和阿拉伯不毛地带和干旱土地研究中心共同主办的 |
Or will the biosphere stabilize? | 又或者整个生物圈稳定下来 |
animals,biodiversity,biosphere,environment,water | animals,biodiversity,biosphere,environment,water |
activism,animals,biodiversity,biosphere,environment | activism,animals,biodiversity,biosphere,environment |
IGBP International Geosphere Biosphere Programme | 陆界生物圈方案 国际陆界生物圈方案 IGBP |
Jane Poynter Life in Biosphere 2 | 简珀英特 在生态圈2中的生活 |
I've also lived in Biosphere 2. | 我还曾在生态圈2里生活过 |
I mean, what is a biosphere? | 我指的是 什么是一个生态圈 |
biodiversity,biology,biosphere,birds,insects,science | biodiversity,biology,biosphere,birds,insects,science |
Africa,activism,animals,biodiversity,biosphere,war | Africa,activism,animals,biodiversity,biosphere,war |
SARCS START International Geosphere Biosphere Programme | SARCS START 国际地圈生物圈方案 |
Now we may not all have another biosphere that we can run to, and compare it to this biosphere. | 也许现在我们都还没有 一个去操控另一个生态圈的能力 和这个我们所生活的生态圈相比 |
UNESCO will continue to cooperate with UNEP, FAO, WMO and the International Geosphere Biosphere (Global Change) Programme of ICSU, in the development of GTOS, which will cover the broad question of monitoring biodiversity. | 209. 教科文组织将继续与环境署 粮农组织 气象组织和科学理事会国际地圈生物圈方案合作开发全球地面观测系统 这个系统将包括监测生物多样性这个广泛问题 |
adventure,biosphere,biotech,climate change,environment,space | adventure,biosphere,biotech,climate change,environment,space |
biosphere,crime,environment,nature,prison,social change | biosphere,crime,environment,nature,prison,social change |
biodiversity,biology,biosphere,environment,future,life,science | biodiversity,biology,biosphere,environment,future,life,science |
animals,biodiversity,biosphere,global issues,green,science | animals,biodiversity,biosphere,global issues,green,science |
And I slowly lost track of where I was in this big biosphere, in this big biosphere that we all live in. | 我渐渐的在 大生态圈中迷失了 在这个大家生活的生态圈中 |
It is part of an integrated global observing strategy, that is shared by United Nations agencies (UNESCO, UNEP, FAO and WMO), the International Council for Science, the International Geosphere Biosphere Programme and the world's space agencies. | 全球海洋观测系统是联合国机构 教科文组织 环境规划署 粮农组织 气象组织 国际科学联合理事会 国际地圈 生物圈方案以及世界各国的空间署共同制订的综合全球观测战略的一部分 |
agriculture,biodiversity,biosphere,climate change,disaster relief,environment | agriculture,biodiversity,biosphere,climate change,disaster relief,environment |
Related searches : Biosphere Reserve - Terrestrial Biosphere - Unesco Chair - Unesco Site - Unesco Protected - Unesco Headquarters - Unesco Heritage - Unesco Commission - Unesco Tentative List - Unesco World Heritage - Unesco Heritage Site - With The Unesco