Translation of "unfamiliar people" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
He said, You are an unfamiliar people. | 他说 你们确是一些陌生的人 |
He said, You are an unfamiliar people. | 他說 你們確是一些陌生的人 |
When people come to an unfamiliar situation they don't know how to deal with they slow down. | 人们在不熟悉的环境下不确定时 会减速慢行 |
The word is unfamiliar to me. | 我对这个单词不熟 |
The years rolled by, everything unfamiliar. | 时光流逝 一切都如此陌生 |
The cat was scared by an unfamiliar noise. | 猫被陌生的噪音惊吓了 |
He's unfamiliar with Amsterdam and the machinery of peace meetings. | 对会议及阿姆斯特丹都不熟 |
She's a foreigner, unfamiliar with the subtleties of our language. | 她是个外国人 对于英语 的微妙之处 她还不够熟悉 |
And it happens when you're in a new or unfamiliar situation. | 而其容易在新的或不熟悉的环境中发生 |
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. | 我们在书中认识的人可以带给我们愉悦或是他们与我们生活中挚爱的朋友相似 或是因为他们是我们所不熟悉却乐于结识的人 |
But I'd also like to introduce you to what may be an unfamiliar face. | 笑声 我还要向你们介绍一位 有些陌生的面孔 |
We have to have a very special technology to get into that unfamiliar world. | 我们得用非常特殊的仪器 才能到达那个陌生的世界 |
Being unfamiliar with foreign languages, you'll never be able to understand the foreigner's silence. | 没有对外语的认识 你永远无法理解外国人的沉默 |
It all began when the silence Of the jungle was broken by an unfamiliar sound. | 记得那一天安静的森林 |
So, for those of you unfamiliar, Twitter is based around a very simple, seemingly trivial concept. | 那么 对于那些不熟悉Twitter的人 它基于一个非常简单 甚至微不足道的概念 |
It's titled, An American Index of the Hidden and Unfamiliar, and it's comprised of nearly 70 images. | 这个系列取名为 探寻隐藏的美国 它由将近70幅照片组成 |
When they entered into his presence, they said, Peace! Peace! He answered, You are an unfamiliar folk. | 当时 他们进去见他 他们说 祝你平安 他说 祝你们平安 他想这些是生客 |
When they entered into his presence, they said, Peace! Peace! He answered, You are an unfamiliar folk. | 當時 他們進去見他 他們說 祝你平安 他說 祝你們平安 他想這些是生客 |
In addition, the recosting method used by the secretariat was unfamiliar to most members and required explanation. | 9. 此外 多数成员不熟悉秘书处所用的重计费用方法 希望得到解释 |
I want to put people in a contemplative frame of mind, where they're prepared to be a little bit lost, to explore, to see the unfamiliar in the familiar, or to try the unknown. | 我希望能将观众带入一种冥想的状态 在这种情境下他们有点儿忘我 开始探索 开始在熟悉中发现陌生 或者体验完全未知的神秘 |
Courts may be unwilling to approve strong sanctions when they are unfamiliar with competition policy or competition cases. | 法院在不熟悉竞争政策或竞争案件的情况下可能也不愿意通过严厉制裁 |
Mistrust had resulted primarily from the natural human fear of the unfamiliar, and it was his firm belief that such ignorance and fear could be overcome by contact and communication with people different from oneself. | 不信任主要源于人对自己所不熟悉的事务与生俱来的恐惧 他坚信 与不同于自己的人民接触和沟通可以消除这样的无知和恐惧 |
The credibility of such organizations could not always be assessed, especially in the case of organizations unfamiliar to him. | 这些实体的可信性并不都能加以判断 特别是当这些组织不为特别报告员所知的时候 |
Which isn't a bad definition of what our job is, to help people appreciate what is unfamiliar, but also to gain a greater appreciation, and place a far higher value on those things which are already existing. | 这不失为一个对我们工作的好定义 去帮助人们欣赏不熟悉的东西 同时也 对已经存在的东西更加珍惜 或者 提升它们的价值 |
But you always kept a certain distance, as if on some threshold, the entryway to someplace too dark or unfamiliar. | 但你总保持一定距离 仿佛有一道门槛在你我之间 通往某处黑暗 |
Sir, I am unfamiliar with customs in the country, but in town it is considered impolite to keep a lady waiting. | 先生 我不清楚你们乡下的礼节 但在城里 |
But when you're standing at the beach, I want you to think that you're standing at the edge of a very unfamiliar world. | 但我想告诉你的是 当你站在海边时 你面对的是一个完全陌生的世界 |
Their citizens do not have experience with competition law and policy they may be unfamiliar with the benefits that competitive markets provide for them. | 这些国家的公民不了解竞争法和政策 他们可能不知道竞争市场可给他们带来的好处 |
With limited educational attainment, if not illiterate, unfamiliar with their rights and existing laws, immigrant women are most vulnerable to discrimination, exploitation and abuse. | 由于教育程度不足 假如不是文盲的话 加上对自身们的权利和现行法律不熟悉 移民妇女最易受到歧视 剥削和虐待 |
Furthermore, SMEs are generally unfamiliar with the legal system and regulation that investments involve, and the policy environment is rarely adapted to encourage FDI by SMEs. | 此外 中小企业通常不熟悉投资所涉及的法律制度和规章条例 并且鲜有适合于鼓励中小企业外国直接投资的政策环境 |
The internally displaced were in particular exposed to danger from landmines, since unlike the local population, they generally were unfamiliar with the location of the mines. | 61. 国内流离失所者们尤其易受地雷的伤害 因为他们与当地居民不同 一般并不知道地雷埋置地点 |
Many had had to acquire new responsibilities and adapt to unfamiliar tasks, not as a logical step in career development but as a result of budget reductions and reorganization. | 许多人承担了新的责任和为不熟悉的任务作出了调整,而这些并不是职业发展道路上的合理步骤,而是裁减预算和改组的结果 |
But the damage caused by the tsunami also caused significant delays in reconstruction. Local governments worry about how far from the coast new residential areas should be built, amplifying concerns about the future for people who are being forced to live with strangers in temporary housing in an unfamiliar area. | 拜海啸所赐 部分废料进入了太平洋 一年后出现在了夏威夷和美国西海岸 但海啸还极大地延缓了重建工作 当地政府对新居民区该建在离海岸多远的地方心存顾虑 这也加重了那些被迫与陌生人一起住在陌生地区的临时住所的灾民的担心 |
But actual reconstruction and recovery is delayed, perhaps for years. Crony businesses from the US and Europe, which are utterly unfamiliar with local conditions, squander time, aid funds, and opportunities. | 但真正的重建或恢复工作却一拖再拖 也许长达数年之久 来自美国和欧洲的企业任人唯亲 完全不了解当地的情况 将时间 援助款项和机会浪费殆尽 两三年过去了 义正词严的声明变成了一堆过时的世界银行调研报告 到处能够听到相互指责 占领军还在耀武扬威 新一轮的叛乱又蔓延开去 |
LONDON Central Africa has lately been attracting some unfamiliar attention. Discoveries of large mineral deposits and other opportunities have brought a chance to diversify investment beyond the dominant oil sectors of Equatorial Guinea and Gabon. | 伦敦 中非地区最近吸引了前所未有的关注 大型矿藏的发现和其他机会使投资有可能超出在赤道几内亚和加蓬占主导地位的石油业从而实现多元化 |
Is it really true that new technologies are necessarily riskier? By this logic, men who worry about their virility should hesitate to try the unfamiliar new technology, Viagra, and instead stick with powdered rhino horn. | 我们很难动摇预防性原则 但新技术的风险是否一定更大 如果上述逻辑成立 担心性能力的男性就应该坚持服用犀角粉 而不要尝试伟哥这样不熟悉的新技术 |
The Israeli occupation authorities have used the fact that the majority of Syrian citizens are unfamiliar with Hebrew, as well as security considerations, as pretexts for not employing these citizens in government and public institutions. | 以色列占领当局以多数叙利亚公民不懂希伯 莱文以及安全考虑为借口不雇用叙利亚公民在政府和公共机构任职 |
Mr. Estrella Faria (Secretariat) explained that the abbreviation had been included so that readers would immediately make the connection between the term electronic data interchange , which might be unfamiliar, and its more commonly used abbreviation, EDI . | 43. Estrella Faria先生 秘书处 解释说 将缩写包括在内是为了使读者很快地将 电子数据交换 这一或许陌生的术语与更为常用的缩写形式 EDI 联系起来 |
Australian military doctrine helps planners and commanders approach stressful, dangerous, chaotic and unfamiliar situations with clarity of thought based on rigorous analysis, and comprehensive knowledge of hard won lessons from human history and national military experience. | 澳大利亚的军事理论帮助计划人员和指挥官在严格分析和全面掌握人类历史和国家军事经验中得之不易的教训的基础上 以清晰的思维处理紧张 危险 混乱和陌生的局势 |
After the launching of this service, during daily life, when the citizens found their cars were hampered by unfamiliar vehicles, the driver of which is not at the scene, they may solve the problems via WeChat function. | 这项服务推出后 日常生活中 市民如遇陌生车辆在驾驶人不在现场的情况下阻碍自己车辆行驶时 就可通过使用 微信挪车 功能解决此类问题 |
These infections are known as the Neglected Tropical Diseases (NTDs). They are unfamiliar to the developed world, and their names are often difficult to pronounce filariasis (elephantiasis), onchocerciasis (river blindness), schistosomiasis (bilharzia), and others, particularly intestinal worms. | 这些其他的疾病被称作 被忽视的热带病 NTD 发达国家对这些疾病知之甚少 其名称通常也比较拗口 丝虫病 象皮病 盘尾丝虫病 河盲 血吸虫病 裂体血吸虫病 等等 特别是肠虫病 |
And the second implication is that the world will inevitably, as a consequence, become increasingly unfamiliar to us, because it'll be shaped by cultures and experiences and histories that we are not really familiar with, or conversant with. | 第二个含义 是世界将不可避免地 急剧变化 对我们来说很陌生 因为世界被我们所不熟悉的或者不精通的文化 经验和历史 所重塑 |
Renault and Nissan are currently working on complementary technologies that can predict, detect, and prevent collisions. By reducing the stresses of driving in heavy traffic and unfamiliar locations, this technology promises greater protection for both drivers and pedestrians. | 这一方面的一个创新是自动驾驶 雷诺和日产目前正在合作研发互补性技术 可用于预测 侦测和防止碰撞 通过减少在交通拥堵和不熟悉地段驾驶带来的压力 这一技术能更好地保护司机和行人 这对于行动不便的人来说价值更大 如老年或残疾司机 |
It suffers because of its poverty it endures chronic and structural underdevelopment and it is submerged in violence and the permanent political crises not unfamiliar to foreign interests and the continued interventionism that has characterized its turbulent republican history. | 它遭受着贫穷的痛苦 承受着长期的结构性不发达 陷入了外国势力并非不熟悉的暴力和长期的政治危机 并受到持续干涉 后者已经成为该共和国动荡历史的特征 |
BR Yeah, so you can imagine, a task like this this is another one of those assignments that the kitchen staff hated us for. But we really had to almost relearn how to cook in general, because these are ingredients, you know, plant life that we're, one, unfamiliar with, and two, we have no reference for how to cook these things because people don't eat them. | 你们可以想象得到 这又是一项 让员工把我们恨得咬牙切齿的任务 但我们几乎不得不 重新学习如何烹饪 因为我们对这些材料 植物的生长周期都不熟悉 我们也不知道 怎么烹饪这些材料 因为人们平时都不吃这些东西 |
Related searches : Unfamiliar With - Unfamiliar Situation - Unfamiliar Surroundings - Unfamiliar Territory - Unfamiliar Environment - Not Unfamiliar - Unfamiliar Country - Unfamiliar For Me - Unfamiliar With(p) - People-to-people Exchanges - Align People - People Engagement