Translation of "uniformly spaced" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Spaced - translation : Uniformly - translation : Uniformly spaced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An intelligent spaced repetition memory training program
一个巧妙的空间重复记忆力训练程序
Both constellations comprised four satellites equally spaced in each of eight orbital planes that were inclined at 55 degrees, and spaced 45 degrees apart at the equator.
两组星群都由分别处在八个轨道平面上的每组四颗间隔距离相等的卫星构成 轨道平面倾角55度 星群间隔与赤道呈45度
But those environments are going to be widely spaced in this universe.
但是这些环境在宇宙中非常的分散
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that.
所以我们也不能完全忽略 所有的模式
And as you can see, they're very non uniformly distributed.
正如你所见 它们的分布很不均一
It cannot be because of some broadcast mechanism affecting everyone uniformly.
它不能是像一些传播机制 统一地影响每一个人
However, this decline was not observed uniformly among all social groups.
然而生育率降低的情况并非发生在所有社会阶层中
What do you think someone has at the end of reading 12 single spaced pages?
你知道么 有些人甚至在看完了这12页内容之后
The meetings of the Commissions must be well spaced between the annual meetings of the Board.
各委员会会议必须在理事会年度会议之间均匀间隔
I have a written text some 11 single spaced pages that might take some time to read.
我的书面发言稿大约共有单行11页 可能要花费一些时间念完
His name is Mike, and he is uniformly impaired on cognition, vision, walking, sensation.
他的名字叫迈克 他的认知 视觉 行走以及感觉能力都受到了同等的损伤
And I'm dropping a little dot for each one of these things they're evenly spaced because they're 30 apart.
每走一段我都会让车子留下点印迹 每两段之间的距离是均等的 都是30
The condition of the houses is considerably worse than in Lachin town, but not uniformly so.
房屋的状况比拉钦镇差很多 但并不是所有房屋都是这样
Most Parties reported emissions of hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6), although not uniformly.
多数缔约方都报告了氢氟碳化合物 全氟碳化合物和六氟化硫的排放量 尽管并不一致
Clearly, the market is not uniformly responding to UNOPS current service offerings, value propositions and operating models.
显然 市场没有对项目厅目前提出的服务 价值建议和运营模式作出一致反应
In this regard, the Committee trusts that efficiency measures, where feasible, will be applied uniformly throughout the Secretariat.
在这方面,委员会确信,整个秘书处将在可行情况下统一实行各项增进效率措施
It might be useful, therefore, when regulating the private security industry, to have a framework that worked uniformly across the board.
因此 在对私营保安行业提出管制时 设置一项能够全盘运作的框架也许具有实际效用
Children between the ages of 16 and 18 who commit offences prohibited under the Optional Protocol are uniformly investigated and prosecuted.
为消除诱发儿童性剥削的因素 中国政府积极发展经济 大力普及儿童教育 重视对儿童的法律知识 性知识和生产技能的培训
This improvement in housing did not occur uniformly and homogenously throughout the country, and considerable differences appeared between regions and localities.
461. 改善住房条件的工作没有在全国各地同步进行 地区和区域之间存在很大差异
So it would seem the hardest, solidest, densest rock is really almost entirely empty space, broken only by tiny particles so widely spaced they shouldn't count.
因此 看起来最坚硬 最坚固 最致密的岩石其实 也是完全空洞的 这空洞被微小的粒子分开 而这些粒子又如此分散地遍布在这广大的空间内 以至于可以被忽略
Panellists are requested to prepare and submit to OHCHR a paper of no more than five single spaced pages (1,650 words), either in English or French.
10. 要求专题演讲人编制并向高专办提交一份1,650字的文件 不空行打印最多不超过5页 用英语或法语均可
At its 1981 session, the Committee decided that quadrennial reports submitted by non governmental organizations should be limited to no more than two single spaced pages.
非政府组织委员会在1981年届会上决定 非政府组织提交的四年期报告篇幅不得超过两个单行间隔
At its 1981 session, the Committee decided that quadrennial reports submitted by non governmental organizations should be limited to no more than two single spaced pages.
在1991年会议上 委员会决定 非政府组织提交的四年期报告应限于不超过不空行的两页
Technical barriers to trade (TBT) have also arisen when standards, regulations and assessment systems intended to ensure safety are not applied uniformly.
为确保安全而采用的标准 条例和评估系统在实施时如不一视同仁 也构成技术性贸易壁垒
1. Produce a method to be used uniformly by all national teams terms of reference, evaluation criteria, survey questionnaire, national report outline
1. 制定所有国家队伍统一采用的方法 职权范围 评估标准 调查表 国家报告大纲
(a) Experimenting with various ways and means of granting house loans by introducing new mechanisms to complement the conventional one of fixed interest rates and evenly spaced instalments
通过采用新的机制对规定利率的传统机制做补充 甚至通过分期付款等办法 试验采取各种方式方法提供房屋贷款
If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works.
如果我定一个同心圆 或者一个同心的弧形 它只会完成这个任务 画出这些固定的线条 这些线条靠得越来越近 并因此告诉人们重力到底是怎样工作的
First thing is that the global nuclear weapons, in the stockpiles that I showed you in those original maps, happen to be not uniformly secure.
第一个是全球范围内核武器 就是我之前给大家看的那张地图所显示的核武器储备 其实并不是全部都处于安全状态
The Whipple bumper, the simplest shield configuration, consists of a single plate of material (typically aluminium), called the bumper, spaced some distance from the underlying module wall (often called a catcher).
最简单的护罩配置Whipple缓冲板包括 一般由铝 材料做成的单板 称为缓冲板 它将底部的舱壁 通常称为俘获器 隔开一段距离
And those who disbelieve say, Why was the Qur'an not revealed to him all at once? Thus it is that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.
不信道者曾说 怎么不把全部 古兰经 一次降示他呢 我那样零零星星地降示它以便我凭它来坚定你的心 我逐渐降示它
And those who disbelieve say, Why was the Qur'an not revealed to him all at once? Thus it is that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.
不信道者曾說 怎麼不把全部 古蘭經 一次降示他呢 我那樣零零星星地降示它以便我憑它來堅定你的心 我逐漸降示它
And what they have found uniformly is you get rid of the shoes, you get rid of the stress, you get rid of the injuries and the ailments.
他们一致地发现 不穿鞋子 解脱了压力 摆脱了受伤和疾病
Between them and the villages which We had blessed, We placed easily visible villages, and We spaced the journey between them exactly. (We said) 'Travel through them by day and night in safety'
我在他们与我所福佑的那些城市之间 建设了许多显著的城市 我均分各站间的距离 你们在其间平安地旅行若干昼夜吧
Between them and the villages which We had blessed, We placed easily visible villages, and We spaced the journey between them exactly. (We said) 'Travel through them by day and night in safety'
我在他們與我所福祐的那些城市之間 建設了許多顯著的城市 我均分各站間的距離 你們在其間平安地旅行若干晝夜吧
Closely spaced births, births to very young women and the strain on a woman s health that follows having to return to work immediately after delivery are recognized as increasing the risk to health.
分娩间隔短 生育年龄小 以及分娩后立即重返工作岗位对妇女健康造成的重压等 均被视为增加有损健康的危险
44. The stuffed Whipple bumper consists of an outer bumper, a catcher and one or more underlying layers of materials spaced between the bumper and the catcher to further disrupt and disperse the impactor.
44. 实心Whipple缓冲板包括一个外缓冲板 一个俘获器和隔开缓冲板和俘获器的一层或多层底部材料 以进一步碎裂和分散冲撞物
Article 23 An enterprise shall set up an internal fund al control system, clarify the conditions, power limits and procedures of fund al to raise, use and manage funds uniformly.
第二十三 条 企业 应当 建立 内部 资金 调度 控制 制度 明确 资金 调度 的 条件 权限 和 程序 统一 筹集 使用 和 管理 资金
the service fields previously having a business tax have uniformly levied value added taxes. The business tax that has been implemented for more than 60 years has been virtually eliminated,
原来施行营业税的服务业领域已统一征收增值税 实质上全面取消了实施六十多年的营业税
The IMO s Integrated Technical Cooperation Programme (ITCP) objectives are to assist developing countries in strengthening their institutional, legal, managerial, technical and training capabilities to implement global rules and standards uniformly.
国际海事组织综合技术合作方案的目标是 协助发展中国家加强它们的机构 法律 管理 技术和训练方面的能力 以统一实施全球规则和标准
At the very top you find the uniformly random sequence, which is a random jumble of letters and interestingly, we also find the DNA sequence from the human genome and instrumental music.
你会在上面发现那些随机顺序 那是一些杂乱随机放置的字母 有趣的是 我们同时发现 人类基因的DNA排序和乐器演奏的音乐
9. Sanctions shall be implemented in good faith and uniformly by all States. Violations must be brought to the attention of the general membership of the United Nations through the appropriate channels.
9. 所有国家应真诚一致地实施制裁,对违反制裁行为必须通过适当的渠道引起联合国广大会员国注意
In response it was said that article 16 was aimed at establishing a minimum catalogue of effects of foreign main proceedings, which would apply uniformly in all States that enacted the Model Provisions.
有人回答说 第16条的目标是列举外国主要程序最低限度的后果 这些后果一律适用于颁布了示范条文的所有国家
9. With regard to guidelines for considering requests for exemption under Article 19, the Committee still doubted that any one set of such guidelines could be applied uniformly to all those requesting exemption.
9. 关于对根据第十九条提出的豁免请求进行审议的准则,委员会仍对能否对所有请求豁免的国家统一采用这些准则表示怀疑
The Government of the Syrian Arab Republic has devoted particular attention to family planning, which emphasizes that a couple should have the choice to determine the number of children they wish to have and that pregnancies should be spaced.
阿拉伯叙利亚共和国政府尤其重视计划生育 强调一对夫妻可以自己决定想要的孩子数目 各次生育之间应有间隔
Second, when births are more widely spaced, children do better, both physically and in terms of educational attainment. We should all agree that it is desirable for aid organizations to promote the health and education of children in developing countries.
其次 如果生活空间更大 孩子的表现也会更好 不管是身体方面还是教育方面 想必我们都同意 援助组织促进发展中国家儿童的健康和教育是值得追求的事业

 

Related searches : Uniformly With - Uniformly Designed - Uniformly Mixed - Uniformly Distributed - Uniformly Regulated - Uniformly Sized - Uniformly Defined - Uniformly Adopted - Uniformly Accepted - Single Spaced - Spaced From - Spaced Away