Translation of "unnatural" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Unnatural - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unnatural. | 不正常 |
It's unnatural! | 太不正常了 |
Something unnatural? | 有些事不正常 |
And it's unnatural. It's just as unnatural as it can be. | 这是不正常的 这是不正常的 |
Why, the whole thing's unnatural. | 为什么 所有的事都是不正常的 |
Let me be cruel, not unnatural. | 尽管狠了心 可别伤天害理 |
What did she mean by unnatural? | 她说不正常是什么意思呢 |
unnatural treatment... exploiting your good nature. | 故意要你看书 这是他们残酷手段 泯灭你本性 |
Sort of... unnatural sleep he meant. | 他的意思就是不正常的昏睡 |
I don't believe that chemicals are unnatural. | 我不相信化学是非自然的 |
Only the unloved and the unnatural hate. | 只有那些没有爱 和没有天性的人才憎恨. |
...revenge his foul and most unnatural murder. | 替他报那惨遭谋害的冤仇 |
it would be unnatural if you didn't. | 那么长的鼻子 不打呼违反自然规律 |
You know nothing about feelings, natural or unnatural. | 谈到情感 你根本分不清自然和不自然 |
I've heard that you feel there's something unnatural... | 我听说你觉得有些事 是不正常的 |
That's more like unnatural causes, wouldn't you think? | 这更像是人为原因导致 您认为呢 |
And being alone is very unnatural to the human. | 孤独对人类来说是非常不自然的 |
Two both have been marketed heavily, creating unnatural demand. | 第二 这两种东西都在被广泛地推销 导致了不正常的需求 |
Two both have been marketed heavily, creating unnatural demand. | 第二 呢兩樣嘢都做好多推廣 製造唔自然嘅需求 |
I really couldn't face the dessert. You are unnatural! | ...我真的受不了餐后甜点 你不正常吧! |
It's unnatural to allow a girl in an advanced state of pregnancy... | 这样是不对的 让一个待产的孕妇... |
But there's a kind of queasiness that these are unnatural in some way. | 但这里面总有一点让人不舒服的成分 因为在某种程度上说 这毕竟是很不自然的 |
We reorganize things, we change them around, but we don't make anything unnatural. | 我们认识事物 我们在某种程度上改变他们 我们并没有创造出任何非自然的东西 |
Mrs. Mortar said that was unnatural. That's why we got punished, just because... | 莫塔小姐是种不自然的感觉 我们受惩罚是因为 |
Because the mixing of those two media is a sort of unnatural or unnecessary act. | 因为这两种媒体的结合 似乎并不是件很自然或必须的事 |
But Mrs. Mortar said that it was unnatural for a woman to feel that way. | 但是莫塔太太说那是不正常的... ...如果一个女人有那种感觉的话 |
Murder most foul, as in the best it is, but this most foul, strange and unnatural. | 最最恶毒不过的谋害 最最恶毒 最伤天害理 |
Mrs. Mortar said that Miss Dobie was like that even when she was a little girl, that it was unnatural. | 莫塔说朵比小姐在她... ...还是个小孩的时候就这样 那是不正常的 |
And it was rigged, and it became unraveled when this man, Charles van Doren, was outed after an unnatural winning streak, ending Berry's career. | 这个节目后来因为作弊而解散 当时在一个名叫Charles van Doren不正常地连赢后被查出作弊 这也结束了Berry's的职业生涯 |
If nothing else, at least I've discovered what it is we put our speakers through sweaty palms, sleepless nights, a wholly unnatural fear of clocks. | 即使没有其他贡献 至少我也发现了 我们让我们的讲演者经历了什么 手掌出汗 不眠之夜 完全反常地害怕钟表 |
I consider myself a very spiritual person, and without, you know, the organized religion part, and I will tell you I don't believe there's anything unnatural. | 观众笑声 我认为我自己是一个非常有信仰的人 并不是指那种有组织的宗教信仰 我想告诉你 我不相信有任何非自然的事物 |
Freddy Peats, an Anglo Indian found guilty of committing unnatural sexual offences against young boys in his custody, was sentenced to life imprisonment in the south of Goa. | 英裔印度人Freddy Peats因对其监护下的男童进行异常的性侵犯罪在果阿南部被判处无期徒刑 |
You commit unnatural acts with men and cut off the way (of procreation), and commit obscenities in your gatherings. The only answer his people made was Bring the punishment of God, if you are truthful. | 你们务必要将男做女 拦路作恶 当众宣淫吗 他的宗族说 你把真主的刑罚昭示我们吧 如果你是诚实的人 这是他们唯一的答复 |
You commit unnatural acts with men and cut off the way (of procreation), and commit obscenities in your gatherings. The only answer his people made was Bring the punishment of God, if you are truthful. | 你們務必要將男做女 攔路作惡 當眾宣淫嗎 他的宗族說 你把真主的刑罰昭示我們吧 如果你是誠實的人 這是他們唯一的答覆 |
I don't know, but Mortar said that Dobie was jealous and that she was like that when she was a little girl and she never wanted anybody to like Miss Wright and that was unnatural. | 我不知道 但是莫塔说朵比是因为妒忌... ...说她小时候就那样子... ...她永远都不希望 有人喜欢赖特小姐... |
If any of your women is guilty of unnatural offence, bring four of your witnesses to give evidence if they testify against them, retain them in the houses until death overtakes them or God provides some other way for them. | 你们的妇女 若作丑事 你们当在你们的男人中寻求四个人作见证 如果他们已作证 你们就应当把她们拘留在家里 直到她们死亡 或真主为她们开辟一条出路 |
If any of your women is guilty of unnatural offence, bring four of your witnesses to give evidence if they testify against them, retain them in the houses until death overtakes them or God provides some other way for them. | 你們的婦女 若作醜事 你們當在你們的男人中尋求四個人作見証 如果他們已作見証 你們就應當把她們拘留在家裡 直到她們死亡 或真主為她們開辟一條出路 |
Federal Ministry of Interior has collected data for the period from 1996 2001 regarding criminal charges on criminal offences of rape, fornication, unnatural acts and rape over an underage persons, soliciting for purposes of engaging in prostitution, in total 954, number of police interventions for ill treatment and abuse of women, in total 27,961, | 72. 联邦内政部收集了1996 2001年间以下刑事罪的刑事指控数据 强奸 通奸 鸡奸及强奸未成年人 引诱妇女卖淫 共计954起 警察干预虐待妇女事件共计27 961次 |
To a people imbued with a deep sense of superior moral worth, historical achievement, and victimization by foreign powers, this state of affairs is unjust and unnatural. It follows that pulling back from any territorial dispute with smaller and inferior states would be seen as a humiliating defeat, rather than a step toward ensuring long term regional stability. | 在深感道德价值优越 历史成就辉煌及外国势力迫害的民众看来 这种情况既不公平也不自然 人们因此感到在低人一等的小国面前就领土争端让步是一种耻辱的失败 而不是通往长期地区稳定的必由之路 |
Israelis wait for the day when our country will no longer be the region s only democracy, because being an island of prosperity in a sea of poverty is unnatural. Yet there is a real concern that the extremists, who are politically well organized, are seeking to gain control by the ballot over less organized liberals, thus preventing peace and stability. | 以色列人期待着我们的祖国不再是该地区唯一民主国家的那一天 因为成为贫困汪洋中的繁荣孤岛是极不自然的 但是 我们也有现实顾虑 有着良好政治组织的极端主义者正在寻求通过投票打败组织松散的自由派赢得控制权 从而阻止和平与稳定 |
Other practices are the use of indigenous objects like the buho or bamboo in cutting the umbilical cord of a newborn baby instead of unnatural objects, like scissors, the use of which, it is believed, will influence the child to be disloyal to the family and the hanging of dried umbilical cord pusod of a newborn baby beneath the doorway or window in the belief that this will keep the infant safe from accident or harm. | 其他还有一些习惯是一定要用本地长的竹子 而不能用剪刀去割断新生婴儿的脐带 因为剪刀不是自然物体 将来会使孩子背离家庭 还有 有时要把新生婴儿的脐带晒干 挂在门楣下或窗下 以为这样可以避邪 保护婴儿 |
Three months ago, I argued that all but a tiny and unbalanced fringe of economists approve of expansionary open market operations to keep total nominal spending constant in a downturn, and I was right. I was also right to say that all but a tiny and unbalanced fringe of economists approve of central bank guarantees of system stability, in order to prevent the risk of a collapse of the payments system from becoming a first order consideration boosting the demand for cash to unnatural levels. | 三个月以前 我就对上述的操作方式提出了自己的疑问 当时只有少数的经济学家赞同我的观点 现在看来 我是对的 我当时还指出中央银行保持系统的稳定性 防止金融支付系统崩盘 首要问题就是提供足够多的现金来支撑整个系统 |
Related searches : Unnatural Strange