Translation of "unplanned downtime" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation of unplanned project. | 执行未计划的项目 |
This initiative was implemented to reduce the threats from spam and virus attacks and to minimize the hours of service downtime. | 执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件和病毒攻击的威胁 并尽量缩短服务检修停工期 |
Subtotal Unforeseen shortfalls, uneven cash flows, unplanned costs and other final contingencies Note 8. | 未预见短缺 不对等现金流动 未计划的费用和其也最终紧急情况 |
The paper drew a distinction between access to planned and to unplanned bands and services. | 文件对使用计划中的和尚未计划的波段和服务作了区分 |
Among other things, this resulted in reliable operations of the system, which had virtually no unscheduled downtime during 1998 in spite of its very heavy usage. | 这除其他外是系统运行可靠的结果 在1998年,尽管该系统运行十分繁忙,但实际上没有意外停机窝工的事情发生 |
4. Recognizes that late starts and unplanned early endings seriously affect the bodies' utilization factor owing to the amount of time lost, and invites the secretariats and bureaux of bodies to pay adequate attention to avoiding late starts and unplanned early endings | 4. 认识到延迟开会和意外提前散会因损失时间而严重影响有关机构的利用率 并邀请各机构秘书处和主席团给予足够的重视 避免延迟开会和意外提前散会 |
On 25 December 1997, the commercial television and radio relaying satellite ASIASAT was launched into an unplanned orbit. | 1997年12月25日 向非计划中的轨道发射了商业电视和无线电转播卫星ASIASAT |
The country programme also received unplanned other resources of 21,897 for information and communication and 62,741 for natural disasters and emergencies. | 国家方案还收到了计划外其他资源21 897美元用于信息和通信 另有62 741美元用于自然灾害和紧急情况 |
(a) Sudden increases in the cost of services and supplies promulgated by the host authorities that result in unplanned unforeseen expenditure | (a) 东道国当局突然宣布服务和用品费用上涨 造成未计划 未预见的开支 |
Guidelines should be issued, including the requirement of prior approval of the Editorial Committee, to prevent unplanned external printing of publications. | 应颁布指导方针 包括须经编辑委员会事先批准的要求 以防止无计划的出版物外部印刷 |
Malawi has about 80 per cent of the urban population living in traditional housing areas planned and unplanned villages and squatter settlements. | 88. 马拉维80 左右的城市居民居住在传统住房地区 规划和未经规划的村庄以及擅自占地建造的住区 |
However, capricious, unplanned and abrupt changes that threaten the laws of nature, human values and the laws of life are the enemy of human life. | 然而威胁到自然规律 人的价值观和生命规律的反复无常的 未经筹划和突如其来的变化是人的生命的大敌 |
The remaining balance of 2.7 million was estimated on the basis of UNDCP apos s uneven cash flow pattern, shortfalls and contingencies for unplanned costs. | 其余的270万美元是根据禁毒署时多时少的现金流量格局 资金短缺和计划外应急费用计算的 |
And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power, the marvelous, kind of unplanned emergent, unpredictable power of open innovative systems. | 鼓掌 我想 这是极好的一个案例 它显示出了开放的创新体系 所蕴含的潜在的 非常惊人同时又不可预测的力量 |
The majority of their poorest urban dwellers, including a high proportion of migrant and minority populations, live in informal unplanned slum settlements and are faced with long term unemployment. | 大多数最贫穷的城市居住者 包括大量移民和少数居民 都生活在非正规 无规划的贫民区 他们都面临着长期失业 |
When unplanned currency devaluations in a specific country resulted in sharp shifts in the terms of international trade, the benefits of tariff preferences could effectively be wiped out overnight. | 当某一特定国家出现的意外货币贬值导致国际贸易条件大幅度改变时,关税优惠的好处就可能一下子化为乌有 |
Nevertheless, the Committee has noted in too many instances unplanned travel not related directly to the political or peacekeeping process, but related more to administration, monitoring, procurement and training. | 但是,委员会注意到,非计划的旅行太多,同政治或维持和平过程没有直接的关系,而同行政 监测 采购和培训的关系较多 |
However, data problems and implementation difficulties far beyond any measures previously known or planned were also experienced. Solving these issues has entailed considerable unplanned effort and consequentially created additional resource requirements. | 맽좥튻쓪살,퓚죴룉쇬폲쓚좡뗃쇋훘듳뗄뷸햹ꆣ떫쫇,튲돶쿖쇋튻킩잰쯹캴폐뗄쫽뻝컊쳢,퓚횴탐랽쏦쯹폶떽뗄삧쓑듳듳돶뫵틢쇏횮췢ꆣ캪쇋뷢뻶헢킩컊쳢,뷸탐쇋늻짙맦뮮틔췢뗄릤ퟷ,뷡맻탨튪뛮췢뗄풴ꆣ |
Previously, information and communications technology service delivery and operations were not explicitly assessed for threat and risk exposure, leaving them open to potential weaknesses that could result in the damage or loss of data and downtime in providing critical information and communications technology services. | 28. 以前并没有明确评估信息和通信技术服务的提供和业务遭受威胁和风险的情况 使信息技术系统处于潜在的弱势状态 从而可导致数据受到破坏或损失并使重要的信息和通信技术服务面临停工检修 |
Ongoing climate change, environmental degradation, unplanned urbanization and mitigation systems that do not adequately address those factors are the likely cause of the increase in both the incidence and the severity of disasters. | 目前的气候变化 环境退化 无计划的城市化和未能妥善处理这些因素的减灾体系 很可能就是造成灾害发生率和严重程度上升的原因 |
We held a seminar on Young people and sexuality , whose conclusions reiterated the importance and urgency of campaigns to inform young people about sexually transmitted diseases and HIV AIDS, as well as unplanned pregnancy. | 我们举办了一次有关 青年与性 的讲习班 其结论重申了向青年人介绍性传染病和艾滋病毒 艾滋病以及非计划怀孕的运动的重要性和紧迫性 |
18. The procedures for need assessment and requisitioning for bulk items should be reviewed in light of the unplanned procurement of Lysol for a field office which resulted in wasteful expenditure of 3.04 million. | 18. 鉴于一个外地办事处无计划地采购杂酚皂液造成浪费开支304万美元 应审查大宗项目的需求评估和申请购置程序 |
(a) At peaceful events, where there are technical or unplanned breaches a verbal warning will be given to the person in charge of the event. Details will be recorded and the event allowed to proceed | 在和平集会或游行期间 有人作出技术性或非预谋的违法行为 警方会向负责人发出口头警告 并记录有关细节 而集会或游行仍可继续举行 在和平集会或游行期间 活动的组织人蓄意违法或拒绝遵从警方的合法命令 警方会向负责人发出口头警告 通知他们警方会考虑采取检控行动 |
More precise criteria were needed with respect to the many still unplanned frequency bands and services, with regard to which access to orbital positions was at present provided on a first come, first served basis. | 44. 在许多尚未计划的频带和服务方面需要更为精确的标准 在此方面 现在对轨道位置的利用是以 quot 先来者先获益 quot 为基础的 |
Stressing the potential of alternative development strategies, including preventive alternative development, to promote and consolidate models of sustainable land use that counter the deterioration caused by excessive and unplanned exploitation of forests and other natural resources, | 强调替代发展战略 包括预防性替代发展在促进和巩固各种旨在制止因过度和无规划地利用森林和其他自然资源所造成的恶化的可持续土地使用模式方面的潜力 |
(d) Funding constraints resulting in (i) difficulty to respond to unplanned curricular changes introduced by the host authorities and (ii) restricted ability to improve the learning environment (e.g., double shifting schools, school maintenance, furniture and equipment). | (d) 资金限制导致㈠ 难以应付非计划的东道国当局实行的课程变化 ㈡改善教学环境的能力有限 例如二部制上课 学校修缮 家具和设备 |
International organizations and Member States, together with other Habitat Agenda partners, are increasingly coming to terms with the mammoth challenge of dealing with rapid, poorly managed urbanization and the consequential proliferation of unplanned, unserviced slums and informal settlements. | 国际组织和会员国及其它 人居议程 伙伴们日益认识到 城市化速度很快 而又缺乏管理 以及由此导致的无计划 无服务的贫民窟和非正规住区增多 并认识到应对这些巨大挑战的艰巨性 |
The urban sprawl of Delhi, Mumbai, Chennai, and Bangalore has continued unchecked, unplanned, and with under investment in infrastructure for far too long. Urban pollution contributed to 620,000 needless deaths in India last year, mainly among the very poor. | 在世界十大人口密集城市中 有七个位于印度 德里 孟买 金奈和班加罗尔的城市扩张依然粗放 欠规划 基础设施长期不足 城市污染去年导致620 000印度人无端丧命 其中大部分是赤贫者 生活在我们的贫民窟的人数在过去十年中翻了一番 如今已经超过了英国的人口 |
Stressing the potential that alternative development strategies and preventive alternative development strategies offer in promoting and consolidating sustainable development models that will put a halt to the degradation that results from the excessive or unplanned exploitation of forests or other natural resources, | 强调替代发展战略和预防性替代发展战略对促进和整合各种可持续发展模式的潜在作用 通过这些发展模式将扭转由于过度或无序利用森林或其他自然资源而造成的退化趋势 |
The most recent accomplishment of APSCC was its proposal to the International Telecommunication Union World Radiocommunication Conference of 1997 on the modification of the multilateral coordination approach, particularly for administrations that are having difficulty in accessing the unplanned C , Ku and Ka bands. | 该理事会的最近成就是它向1997年国际电信联盟世界无线电会议建议 特别为在利用未加计划的C Ku和Ka波段遇到困难的管理部门修改多边合作办法 |
The Nuclear Regulatory Commission in the United States generally separates unplanned nuclear events into two classes, incidents and accidents. Incidents are unforeseen events and technical failures that occur during normal plant operation and result in no off site releases of radiation or severe damage to equipment. | 为此我们首先要明确与核安全有关的一些概念 美国核管理委员会 Nuclear Regulatory Commission 将意外发生的核 事件 分为两个级别 事件 以及 事故 其中事件指的是在核电站日常运行中出现的意外情况或者技术问题 但不会造成辐射外泄或者设备严重损坏 而事故则是核辐射泄漏或是核电站设备严重损坏 |
1.36 Introduction or expansion of new courses such as English and French language and Information Technology into school curricula, change of textbooks and introduction of expensive vaccines into the national immunisation programmes place an additional burden on UNRWA's scarce resources that must accommodate these unplanned activities. | 1.36 在学校教学大纲内增加或扩大诸如英语课 法文课和信息技术课等新课程 更换课本和在国家免疫方案内使用昂贵的疫苗 使得工程处稀少的资源雪上加霜 因为它必须进行这些未列入计划的活动 |
In one particular case, UNMOs did not carry sufficient equipment to allow for their successful survival in the event of a forced escape and evasion or extraction and even fewer were trained to undertake critical security assessments of their environment in order to prepare for unplanned occurrences. | 曾有一次 军事观察员没有携带被迫脱险或撤退时能够生存下来时足够用的装备 受过培训 能够对周围环境进行认真风险评估 以备突发事件的军事观察员就更少 |
In addition to its participation in the International Telecommunication Union (ITU) World Radiocommunication Conference of 1997, it also contributed, at that Conference, to the deliberations on the modification of the multilateral coordination approach, with emphasis on gaining access to the unplanned C , Ku and Ka bands. | 该理事会不仅参加了1997年国际电信联盟 电联 世界无线电通信会议 而且还在这次会议就修改多边协调方式进行的讨论中发表了自己的意见 强调获得利用未列入计划的C Ku 和Ka 波段的机会 |
Undergraduate level microeconomics should empower students, not alienate them. While the Arrow Debreu model has its value namely, it explains why an unplanned economy can produce order it is discouraging for students to find that what they are deemed capable of comprehending offers little insight into real life situations. | 本科水平的微观经济学应该提高学生的能力 而不是疏远他们 虽然阿罗 德布鲁的模型有它的价值 比如解释了为什么非计划经济可以催生秩序 但令学生们沮丧的是发现自己被认为有能力理解的知识却对现实生活中的状况知之甚少 |
(b) To replace the Optical Jukebox ( 80,000), also purchased in 1991. The only enhancement made to date has been the addition of another optical disk drive, which marginally improved performance. As the Fund apos s prefetch and optical retrieval activity continues to grow, so do the number and frequency of optical platter accesses. This increased activity has led to more hardware failures and a higher rate of downtime | (b) 룼뮻뛠욬쪽맢엌믺(80 000쏀풪),튲쫇퓚1991쓪릺훃뗄ꆣ웹뷱캨튻듽퓶잿뗄쫇퓙퓶볓튻룶맢엌쟽뚯웷,뛸릦쓜횻짔캢룄뷸튻뗣ꆣ평폚믹뷰뗄풤좡뫍맢볬쯷믮뚯볌탸퓚퓶볓,틲듋맢엌욬듦좡뗄쫽솿뫍듎쫽튲쯦횮퓶볓ꆣ폐믮뚯폐쯹퓶볓,틲듋펲볾뺭뎣폐맊헏,뛸믺웷튲뺭뎣춣릤 |
Regarding refugee women, war induced displacement affects women in several ways, including through transformation of territories forced abandonment of livelihood rapid and unplanned urban growth loss of citizenship, land, properties, and jobs loss of community and family ties higher levels of domestic violence abandonment and lack of protection for themselves and their children. | 67. 关于难民妇女 战争导致的流离失所对妇女产生了几方面的影响 造成影响的因素包括领土的改变 被迫放弃生计 迅速和无计划的城市扩张 丧失公民身份 土地 财产和工作 失去社区和家庭联系 严重的家庭暴力 遗弃以及缺乏对其自身及其子女的保护 |
The standard criteria include a justification and planned completion date if actual indicators of achievement and outputs fell significantly short compared to the plan, an element of measurability if not already provided in the baselines that were established as part of the 2003 04 budget and information on significant unplanned actual indicators of achievement and outputs. | 这些统一标准包括 如果实际绩效指标和产出远远低于计划 必须说明理由和计划完成日期 如果在2003 04年预算的基线中没有规定衡量的尺度 必须提出这种尺度 并且提供资料说明未列入计划的重大实际绩效指标和产出 |
Ali Ben Bongo s accession in Gabon showed that even sizeable challenges posed by a largely unplanned transition can be overcome, but in Cameroon the succession is likely to be less smooth. The potential for social unrest has been demonstrated on several occasions in recent years, while divisions along ethno regional, linguistic, and civil military lines suggest that any power vacuum at the top could be potentially destabilizing. | 阿里 本 邦戈在加蓬的就任表明即使是计划外过渡所带来的大规模挑战最终也能被克服 可是喀麦隆的权力过渡可能就没那么平稳了 近年来社会动荡的潜在危险已经多次显现 而民族地区 语言和国民军队等领域的分歧则表明上层权力的任何真空都有可能对稳定造成威胁 |
A covert war between Israel and Iran has been going on for some time now. The assassinations allegedly by Israel of Imad Mughniyah, Hezbollah s military chief and Iran s closest ally in the organization, two years ago, and more recently of Mahmoud al Mahbouh, Hamas s liaison officer with the Al Quds force of Iran s Revolutionary Guards, suggest that an unplanned chain of events could trigger a real war. | 以色列和伊朗之间的秘密战争已经持续一段时间了 真主党最高军事统帅兼伊朗最亲密的伙伴 伊马德 慕尼耶在两年前被杀 据称元凶是以色列 以及离现在更近的哈马斯在伊朗革命卫队圣城旅的联络官马哈茂德 马赫博被杀 都表明一连串的意外事件也可能引发一场真正的战争 |
The constructive part of Rudd s thesis argues for systematic collaboration with the US treating China more as an equal in tackling a series of other difficult issues at bilateral, regional, and global levels. Bilaterally, such cooperation might involve an investment treaty, a joint intelligence task force on terrorism, a cyber security protocol, agreed measures for managing unplanned military incidents, and mutual ratification of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | 陆克文报告的 建设性 部分提出 在处理双边 地区和全球层面上的一系列其他难题是 可以进行系统协作 美国更应该将中国视为平等的对手 就双边情形而论 这类合作可以包括投资条约 联合反恐情报特勤组 网络安全协议 一致的意料外军事事故管理办法 互相批准全面禁止核武器条约 Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty 等 |
It is at such moments that we demonstrate our ability or lack of it to confront the unexplained, the unplanned, and the unfathomable. At the same time, such moments remind us that future generations ultimately will judge us not on the basis of what we accumulated whether personally, as organizations, or as states but by the impact we had on those around us, and by how well we responded to their needs. | 这样的时刻正是我们证明我们面对无法解释的 计划外的 深不可测的能力 或证明我们欠缺这种能力 的时刻 与此同时 这样的时刻提醒我们 最终子孙后代对我们的评价基础不是我们积累了什么 不管在个人 组织还是国家层面 而是我们队周围人群的影响 以及我们如何响应他们的需要 |
Related searches : Unplanned Depreciation - Unplanned Shutdown - Unplanned Outage - Unplanned Maintenance - Unplanned Event - Unplanned Requirements - Unplanned Expenses - Unplanned Pregnancy - Zero Downtime - Plant Downtime - Planned Downtime - Service Downtime