Translation of "unscheduled repayment" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I know unscheduled visits are frowned upon. | 我知道我的唐突来访不受欢迎 |
This train seems to be making an unscheduled stop. | 這火車似乎未照行程停了下來 |
The Group examined unscheduled flight movements from and into Côte d'Ivoire. | 68. 小组审查了进出科特迪瓦的计划外飞行 |
I. Mechanism to alert non members of the Security Council of unscheduled or weekend meetings | I. 向非安全理事会成员通报事先未安排的会议或周末会议的机制 |
The overall repayment rate was 98 per cent. | 总偿还率为98 |
The repayment rate for 2004 was 92 per cent. | 2004年的偿还率是92 |
Repayment rate under this programme is 100 per cent. | 这一方案下的偿款率为100 |
then, he shall be recompensed for it in full repayment | 然么他将受最完全的报酬 |
then, he shall be recompensed for it in full repayment | 然後他將受最完全的報酬 |
Despite the ongoing crisis, repayment rates remain above the ninetieth percentile. | 尽管当前的危机 还款率仍在90 以上 |
The repayment period is relatively short, about a year or so. | 偿还期较短 约一年左右 |
Many of these micro institutions claim a high rate of repayment. | 许多此类微型机构要求较高的偿还率 |
The main dispute related to the terms of repayment of a mortgage debt. | 主要纠纷与一抵押债务的偿还条件有关 |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963 8530. | 请拨电话1(212)963 8530听取有关安全理事会先前没有排定的会议和全体磋商的录音通知 |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963 8530. | 请拨电话1 212 963 8530听取有关安全理事会先前没有排定的会议和全体磋商的录音通知 |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963 8530. | 请拨电话1 212 963 8530听取有关安全理事会先前没有排定的会议和全体磋商的录音通知 |
Particularly successful in terms of repayment rate has been the group solidarity lending programme. | 还款率方面特别成功的是团体团结贷款方案 |
New repayment modalities must therefore be put in place to reduce the debt burden. | 因此,必须制定新的付款方法,以减轻债务负担 |
These were unscheduled flights for important stakeholders in the peace process and they were requested by or approved by the senior leadership of the mission. | (c) 为外地特派团招聘称职和有经验的燃油专家 |
The repayment rate for this product remained fairly constant, at 91 per cent in 2004. | 在2004年这项产品的偿还率仍然相当稳定 即每年91 |
In case there is any loan due and not repaid, it is required to make disclosure of the reasons for such failure and the repayment plan, and describe the after date repayment in the after date events. | 若 有 到期 未 偿还 的 借款 应 披露 未 偿还 的 原因 及 还款 计划 并 在 期 后 事项 中 反映 期 后 偿还 情况 |
Topics such as the preparation of a document that would identify and prioritize unscheduled commitments, to be presented to the Follow up Commission, are being discussed. | 它们讨论了诸如编制一份确定未排定履行日程的承诺和将其列为优先事项的文件以提交后续工作委员会等主题 |
Among other things, this resulted in reliable operations of the system, which had virtually no unscheduled downtime during 1998 in spite of its very heavy usage. | 这除其他外是系统运行可靠的结果 在1998年,尽管该系统运行十分繁忙,但实际上没有意外停机窝工的事情发生 |
Depositors in the Bank had demanded that the Government guarantee full repayment of their deposits.6 | 银行存款人要求政府保证银行偿还全部存款 |
In particular, unscheduled meetings, ad hoc informal consultations, meetings beyond regular hours, meetings on non working days and extended meetings or sessions will most likely not be serviced. | 尤其是 未排定的会议 临时举行的非正式协商 正常时间以外的会议 非工作日会议和延长的会议或届会很有可能不会配备服务 |
To compound those problems, we are also spending 40 per cent of our budget on debt repayment. | 我们还正将我国预算的40 用在偿还债务上 使这些问题复杂化 |
A number of different approaches can be taken to attracting post commencement finance and providing for repayment. | 100. 在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法 |
In particular, the issuance and subsequent repayment of external debt can account for large swings in such liabilities. | 特别地 由于发行外债以及随后偿还这些外债 说明了这些债务之所以大幅摆动 |
The Syrian field also achieved an annual repayment rate of 97 per cent at the end of 2004. | 在2004年年底 叙利亚业务区也实现了每年偿还率97 |
Many developing countries continued to channel a good portion of their export earnings into the repayment of debt. | 许多发展中国家继续要将它们的出口收益相当大的部分用在偿还债务 |
Developing countries will in future have regularly to take on new debt, not for investment, but for repayment. | 今后 各发展中国家将不得不定期借新债 不是用于投资 而是为了还旧债 |
(2)After almost all the initial principal of the investment has been drawn back by way of repayment at fixed intervals or repayment ahead of schedule according to the provisions of the contract, the remaining part of the investment will be sold or re classified | 二 根据 合同 约定 的 定期 偿付 或 提前 还款 方式 收回 该 投资 几乎 所有 初始 本金 后 将 剩余 部分 予以 出售 或 重 分类 |
Its first time loans are between 100 and 200, and the overall repayment rate is above 98 per cent. | 其首次贷款为100至200美元 总的偿还率在98 以上 |
In other examples, the insolvency representative is required to borrow the money, potentially involving questions of personal liability for repayment. | 在其他一些例子中 要求无力偿债事务代表借款 可能涉及对偿还贷款的个人责任问题 |
The Tribunal ordered the CBC's English language network and Newsworld to caption all of their television programming, including television shows, commercials, promos and unscheduled news flashes, from sign on until sign off. | 法庭命令加拿大广播公司的英语网络和Newsworld为所有电视节目配字幕 包括电视剧 商业广告 广告片和临时的新闻节目 从节目开始到节目结束 |
The Secretariat should establish a voice recording or another appropriate mechanism for alerting non members of the Security Council of unscheduled or emergency meetings of the Council during nights, weekends or holidays. | 秘书处应设置电话录音或另一种适当机制,向非安全理事会成员通报夜间 周末或节假日要举行事先未安排的或紧急的安理会会议 |
That is the case in Gabon today, with debt repayment eating up 45 per cent of our public resources every year. | 这就是加蓬今天的写照 在加蓬 偿付债务的金额每年用掉我国公共资源的45 |
We are grateful to several countries for cancelling some of our debt and for offers of moratoriums on repayment of debts. | 我们很感谢若干国家取消了我们的一些债务 或同意延期偿还债务 |
Success criteria will include improved outreach of microcredit programmes improved repayment records in the participating countries and increased participation of women. | 成功的标准将包括 扩大小额信贷方案的实施范围 改善在参加国的偿付款项的记录及加强妇女的参与 |
And yet MFIs have traditionally experienced high repayment rates (95 to 98 percent) and they work in a high growth sector. | 从微型金融机构借钱的人还债率历来高达95 至98 所以这些机构发展得非常快 |
There have also been problems in connection with repayment of loans and identifying appropriate implementing partners that can manage revolving funds. | 在偿还贷款和找出能够管理循环基金的合适伙伴方面也存在着问题 |
(v) systematically link debt repayment and debt servicing by commodity dependent developing countries to adverse movements in prices of commodity exports and imports | ㈤ 有系统地将依赖初级商品的发展中国家的债务偿还和债务还本付息与初级商品出口和进口价格的逆向变动联系起来 |
However, the publication was far from being self financed and there was no possibility of repayment of the loans in the near future. | 然而,该出版物远远未能自负盈亏,在不久的将来很难偿还贷款 |
Yet the publication was far from being self financed and there was no possibility of repayment of the loans in the near future. | 然而,该出版物远远未能自负盈亏,在不久的将来很难偿还贷款 |
In its sugar industry alone the impact has been dramatic, with Draconian interest rates for loans, extremely short terms and ruinous repayment conditions. | 늻횻컒쏇헢쎴쮵,쏀맺맺컱풺맅냍쫂컱뒦뗄뢺퓰죋쮵떽 |
Related searches : Unscheduled Maintenance - Unscheduled Meeting - Unscheduled Downtime - Unscheduled Depreciation - Unscheduled Visit - Unscheduled Absence - Unscheduled Payment - Scheduled And Unscheduled - Unscheduled Dna Synthesis - Repayment Claim - Repayment Rate - Final Repayment