Translation of "uterine cervix" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Health policies and programmes have also been implemented in order to decrease and prevent the occurrence of cervix uterine and breast cancer. | 墨西哥还实施了减少和预防子宫颈 子宫癌和乳房癌的卫生政策和方案 |
Inheritance by uterine relationship | 母系亲属的继承 |
The number of uterine relatives is inconsequential. | 3. 母系亲属的人数无关紧要 |
The uterine cavity holds a fetus three months old. | 子宮腔內 已經有個三個月大的胎兒了 |
Uterine cavity contains fetus with lining, approximately three months old. | 子宮腔內有胎兒 大約三個月大 |
Consulting rooms patient care, hydrotubation, intra uterine insemination, removal of stitches, injectables. | 门诊室 普通门诊 抽水 宫内人工授精 拆线 注射 |
If there is only one uterine relative, he or she alone shall inherit. | 2. 如果只有一位母系亲属 由他或她独自继承 |
In 2000, there were 692 registered extra uterine pregnancies 34.3 per 1,000 live births. | 465. 2000年登记的宫外孕为692起 每1 000例活产有34.3起 |
The commonest is the pill (58 ), followed by intra uterine devices (30 ) and female sterilization (26 ). | 使用最普遍的是口服避孕药(58 ) 其次是宫内避孕器(30 )和妇女绝育(26 ) |
Women of child bearing age family planning, reproductive health counselling, cervical uterine cytology, and breast examinations | 育龄妇女 计划生育 生殖卫生咨询 宫颈细胞检查及乳房检查 |
Laboratory hormone tests, spermiograms, post coital tests, endocervical mucus tests, semen lavage for intra uterine insemination. | 实验室 进行有关激素 精子形成 授精 子宫颈分泌物和以宫内人工授精为目的的精子筛选等方面的实验 |
There shall be three methods of inheritance distribution of lawful shares (faridah), agnatic relationship and uterine relationship. | 1. 继承的根据是姻亲和亲属关系 |
In the inheritance of uterine relatives, males shall have the same share as females in all circumstances. | 1. 在母系亲属继承中 在任何时候男性与女性都继承同等份额 |
As for cancer prevention, screening for breast, uterine and colorectal cancer had been free of charge since 2001. | 在癌症预防方面 乳房检查 子宫癌检查和直肠结肠癌检查自2001年起便已免费提供 |
Department of Comprehensive Care for Women, Children and Young Persons, cervical uterine and breast cancer data for 1992 2000. | 1992 2000年宫颈癌及乳腺癌状况 全面关怀妇女儿童及青少年项目 |
And this is, in 2004, the FDA has approved MR guided focused ultrasounds for the treatment of symptomatic uterine fibroids. | 2004年 美国食品药物管理局已经批准了磁共振成像引导聚焦超声波技术 应用于子宫肌瘤的临床治疗 |
The number of health centres providing intra uterine devices increased from 61 in mid 1997 to 74 in mid 1998. | 提供子宫内避孕工具的保健诊所从1997年中的61个增加到1988年中的74个 |
The pill and intra uterine devices are next in importance with 13 and 11 per cent respectively, although their shares are declining. | 口服避孕药和宫内避孕器仍继续是重要的方法 分别有13 和11 的妇女使用 尽管在比例上有所下降 |
Of contraceptive users, 49.3 per cent prefer oral contraceptives, 37.2 per cent use intra uterine devices and 12.8 per cent use other methods. | 其中49.3 的妇女宁愿使用口服避孕药 37.2 的妇女采用宫内避孕装置 还有12.8 的妇女使用其他方法 |
Malignant tumours most commonly occurring among men are tumours of the lungs, stomach and prostate gland among women they are tumours of the urinary sexual organs, breast and cervix. | 男性常见恶性肿瘤是肺癌 胃癌和前列腺癌 女性则是尿道癌 外生殖器癌 乳癌和子宫颈癌 |
In 2001, the number declined to 615 cases (31.3 per 1,000 live births). The proportion of extra uterine pregnancies has been declining, but the number remains high. | 2001年 这个数字减少到615起 每1 000例活产有31.3个 虽然宫外孕的比率有所下降 但是这方面的数字仍然较高 |
It is also necessary to incorporate the existing preventive promoting programs into the health care system, which would be implemented as short term project activities (breast cancer and cervix cancer). | 此外 还有必要将现有的预防 促进方案纳入保健系统 该方案将作为短期项目活动来执行 乳腺癌和宫颈癌 |
In addition, in conjunction with the State Secretariat for Public Health, campaigns were being conducted in rural areas to screen for cervical and uterine cancers and other women's health problems. | 此外 该秘书处会同卫生国务秘书处 在农村地区发起了运动 筛查宫颈癌和子宫癌及其他妇女健康问题 |
In the western province of Wielkopolska there is a higher risk of death caused by malignant tumours of the breast and cervix among women, and of the prostate gland and testicles among men. | 在西部Wielkopolska省 女性死于乳癌和宫颈癌的风险较高 男性则死于前列腺癌和睾丸癌的风险较高 |
Doctor Kinsey had heard and there was a theory kind of going around at the time, this being the 1940s that the force with which semen is thrown against the cervix was a factor in fertility. | 金赛博士听说过 这样一个理论 那时是40年代 精子 射入宫颈的力度 是确保生育的一大因素 |
The National Cervical Screening Programme, established in 1991, is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer. | 1991年制定了全国宫颈癌检查方案 目的是通过筛检 尽早发现宫颈的异常现象 从而进行医治防止向宫颈癌转移,降低发病率和死亡率 |
Thus, the breast cancer holds the first place with rate of 22 100.000 (structure index 13,6 ), and cervix cancer with rate 5,5 100.000 is in the seventh place of the leading causes of death due to malign neoplasm. | 因此 乳腺癌仍居第一位 比率为每100 000人中有22人 结构指数为13.6 宫颈癌比率为每100 000人中有5.5人 在恶性肿瘤引起的主要死亡原因中居第七位 |
Thus, the breast cancer holds the first place with rate of 22 100.000 (structure index 13,6 ), and cervix cancer, with rate 5,5 100.000, is in the seventh place of the leading causes of death due to malign neoplasm. | 因此 乳腺癌仍居第一位 比率为每100 000人中有22人 结构指数为13.6 宫颈癌比率为每100 000人中有5.5人 在恶性肿瘤引起的主要死亡原因中居第七位 |
This is particularly the case among women, who show an increased incidence of cervical, uterine and breast cancer however, rates of early detection are still too low as a result of cultural problems and insufficient access to health services. | 卫生工作重点必须转移至妇女宫颈癌和乳腺癌高发地区 然而目前疾病早期检测水平还相对落后 这主要是由当地居民的文化习俗及医疗条件不足造成的 |
Imagine having a surgery with no knives involved. At TEDMED, Yoav Medan shares a technique that uses MRI to find trouble spots and focused ultrasound to treat such issues as brain lesions, uterine fibroids and several kinds of cancerous growths. | 试想一下一个不用动刀子的手术 在TEDMED 约弗 麦登分享了一项技术 通过使用核磁共振成像发现病灶 并聚焦超声波来治疗诸如脑部病变 子宫肌瘤和集中癌病变 |
In the 1900s, early 1900s gynecologists, a lot of gynecologists believed that when a woman has an orgasm the contractions serve to suck the semen up through the cervix and sort of deliver it really quickly to the egg, thereby upping the odds of conception. | 在二十世纪 二十世纪初 众多妇科病专家认为 但妇女经理高潮时 子宫收缩能将精液吸入宫颈 并快速的将精子传递给卵子 这样可以增加受孕机会 |
In 2005, the Government of the Republic of Macedonia has approved, for the first time, the implementation of the program for prevention of malignant neoplasm on reproductive organs in women that envisages activities to prevent the cervix cancer by PAP test and preparation of health propaganda material. | 2005年 马其顿共和国政府首次批准实施预防妇女生殖器官恶性肿瘤方案 根据该方案 将开展活动 利用巴氏早期癌变探查试验以预防子宫颈癌 并编制健康宣传材料 |
However, men's participation in family planning remains limited and the burden is carried mainly by women, which is reflected in the structure of contraceptive measures 57 using Intra uterine devices, 11.4 using oral contraceptive pills, 7.5 using condoms, only 0.5 using male sterilization (2003 figures). | 不过 男子在计划生育工作中的参与仍然非常有限 该负担主要由妇女承担 避孕措施的结构便反映了这一点 57 的人使用宫内节育器 11.4 的人使用口服避孕药 7.5 的人使用安全套 只有0.5 的人使用男性绝育术 2003年的数字 |
Ms. Coker Appiah expressed fear that the provision of early detection cervical and uterine cancer services under the Maternal and Perinatal Care subprogramme might exclude women beyond childbearing years or women who had no children (CEDAW PSWG 2004 II CRP.2 Add.1, response to question 29). | 9. Coker Appiah女士表示担心孕期和围产期护理次级方案下提供的宫颈癌和子宫癌早期检查服务是否会将育龄后妇女和无子女妇女排除在外 CEDAW PSWG 2004 II CRP.2 Add.1 问题29的答复 |
The mother shall have right of custody, failing which the paternal grandmother shall have that right, followed by the full sister, the uterine sister, the consanguine sister, the full daughter, the maternal niece, the paternal niece, maternal aunts and paternal aunts in that order, followed next by male agnates in order of inheritance. | 1. 母亲享有监护权 母亲不能履行监护权的 由祖母行使监护权 然后是亲姐妹 同母异父姐妹 同父异母的姐妹 亲女儿 外甥女 侄女 舅妈 姑妈 以及同族男性 按照继承顺序排列 |
MORTALITY RATES BY SEX 277. In 1994, the 10 principal causes of female mortality were, in order of importance diabetes mellitus acute heart attacks pneumonia certain conditions originating in the perinatal period nutritional deficiencies nephritis, nephritic syndrome and kidney diseases cirrhosis and other chronic diseases of the liver congenital anomalies malignant tumours of the cervix and undefined intestinal infections. | 277ꪱ1994쓪ꎬ뢾얮쯀췶뗄쪮쿮훷튪풭틲틀듎캪ꎺ쳇쓲늡ꎬ벱탔탄벡릣ퟨꎬ럎퇗ꎬ쇙닺웚룐좾ꎬ펪퇸늻솼ꎬ짶퇗ꎬ짶퓠ퟛ뫏횢벰짶퓠벲늡ꎬ룎펲뮯벰룎퓠싽탔늡ꎬ쿈쳬탔틬뎣ꎬ리뺱뛱탔훗쇶ꎬ풭틲늻쏷뎦뗀룐좾ꆣ |
325. Another programme which is being carried out is the quot Friend of the Child and the Mother Hospital quot Programme, which, inter alia, offers family planning measures, antenatal care, promotion and support of breast feeding, strengthening of the mother during the post natal period, and measures for the early detection of cancer of the breast, cervix and uterus. | 325ꪱ뮹훆뚨쇋뛹춯ꆢ쒸쟗횮폑튽풺볆뮮ꎬ쳡릩볆뮮짺폽럾컱ꎬ닺잰럾컱ꎬ췆뷸횧돖쒸죩캹퇸ꎬ닺뫳웚뢾얮잿짭럾컱ꎬ틔벰뛔헢리뺱납횢뫍죩쿙납뗄벰쪱볬닢럾컱ꆣ |
In Mexico the first 10 causes of death among women in 2001 were diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, cerebro vascular disease, certain affections occurring during the perinatal period, chronic obstructive pulmonary disease, cirrhosis and other chronic diseases of the liver, acute diseases of the lower respiratory tract, diseases arising from high blood pressure, nephritis, nephrosis and malignant tumours of the cervix. | 在墨西哥 2001年导致妇女死亡的前十大原因为 糖尿病 心肌疾病 脑动脉疾病 围产期发生的某些感染 慢性阻塞性肺部疾病 肝硬化和其他慢性肝病 急性下呼吸道疾病 高血压引起的疾病 肾炎 肾变病和子宫颈恶性肿瘤 |
324. In addition to the programmes and activities mentioned, it should be pointed out that the Ministry of Health has established programmes such as the Early Antenatal Monitoring Programme, directed at both the urban and rural female population the Programme on Information, Prevention and Early Treatment of Tumours of the Breast, Cervix and Uterus and the AIDS Information, Education, Prevention and Care Programme. | 324ꪱ돽틔짏볆뮮뫍탐뚯ꎬ탨튪횸돶ꎬ컀짺늿뮹훆뚨쇋폐맘맦뮮ꎬ뇈죧ꎬ헫뛔돇쿧뢾얮뗄쳡퓧닺잰볠뮤볆뮮ꎬ죩쿙ꎬ리뺱쇶탅쾢ꆢ풤럀폫벰쪱럾컱볆뮮ꎬ뫍났ퟌ늡탅쾢ꎬ뷌폽ꆢ풤럀ꆢ럾컱볆뮮ꆣ |
It has been proposed that a blood sample should be taken from every child born in hospitals of the National Health System and that the sample should be tested so that mental retardation of metabolic origin (congenital hypothyroidism) can be detected early and corrective medical measures can be taken. Detection and treatment of cancer of the cervix and uterus and breast cancer | 뛔퓚좫맺컀짺쾵춳튽풺돶짺뗄쯹폐뛹춯뚼뷸탐톪퇹닉벯ꎬ늢쯍좥죏헦뮯퇩ꎬ틔뇣쓜벰쪱볬닩평폚듺킻풭틲퓬돉뗄죵훇(쿈쳬볗ힴ쿙믺쓜복췋)늢닉좡튽쇆뷃헽듫쪩ꆣ |
278. An analysis of the causes of female mortality by age group shows that malignant tumours, including breast tumours and tumours of the cervix and uterus, are the cause of almost half the deaths among women between 15 and 64 years of age. In 1994, barely one in four women of child bearing age had had a PAP test (the figure was only 17 per cent in rural localities). | 278ꪱ퓚럖컶뢾얮쯀췶풭틲쪱ꎬ룹뻝늻춬쓪쇤ퟩꎬ훷튪평폚뛱탔훗쇶ꎬ냼삨죩쿙납뫍리뺱납ꎬ쯼퓬돉뗄쯀췶햼15훁64쯪뢾얮쯀췶뗄튻냫ꆣ1994쓪ꎬ쎿4룶폽쇤뢾얮훐ퟶ맽냍쫏쫔퇩뗄벸뫵늻떽튻죋ꆣ퓚얩듥뗘쟸ꎬ뷶캪17 ꆣ |
In a recently released instruction, Dignitas Personae, the Church s Congregation for the Doctrine of the Faith objects to IVF on several grounds, including the fact that many embryos are created in the process, and few survive. This outcome is not, however, very different from natural conception, for the majority of embryos conceived by sexual intercourse also fail to implant in the uterine wall, with the woman often not even knowing that she was ever pregnant. | 罗马天主教会仍然没有改变反对体外受精的立场 在最近发布的 人性尊严 的指示里 教会圣座教义反对体外受精的几个理由 其中包括了因为许多胚胎在这一过程中诞生但却少有生存这一事实 但是 这个结果和自然受孕并没有什么大不相同 大多数因性交而受孕的胚胎也并未能成功地植入子宫壁 往往造成一些妇女甚至更本没有意识到她曾 怀孕 过 |
Related searches : Uterine Cervix Cancer - Incompetent Cervix - Cervix Carcinoma - Cervix Cancer - Dilated Cervix - Uterine Cancer - Uterine Cavity - Uterine Contraction - Uterine Wall - Uterine Artery - Uterine Vein