Translation of "veins" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins. | 它们是生态系统的血管 它们通常是干涸的血管 |
His heart veins. | 他的心脏就会枯竭 |
Blood pulses through its veins. | 我的血液涌入其中 |
Jewish blood in your veins | 你血管里流着犹太血 |
Or we'll slice your veins! | 要不然就将你千刀万剐 |
Appendix scars, super nipples, varicose veins... | 阑尾手术疤痕, 乳头过大, 静脉曲张... |
Blood. The blood flowing in my veins | 血液 在我血管中流淌的血液 |
I haven't got steel in my veins. | 我可不是冷血的 |
I've got veins. (Knock on door) Yes? | 我火气很大的 |
You know what you've got in your veins? | 你知道你血管里流的什么吗 |
Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue. | 黄色的是神经 红色的是动脉 蓝色是静脉 |
What runs in your veins, philosopher, blood or water? | 你血管流的是什么 哲学家 是血液 还是水 |
it's the varicose veins that bother me the most. | 更糟的是 我静脉曲张了 |
How many mestizo children carry her blood in their veins? | 有多少混血儿的身体里流着他们的血 之类的问题 |
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 当他咆哮时 他脖子上青筋暴起 |
Tell them that coal is blood in the veins of Petrograd. | 告诉他们煤炭是彼得堡血液命脉 |
For cowardice! They've skim milk in their veins instead of blood. | 他们血管中流淌的根本就不是血液 恐怕只是些脱脂牛奶 |
Not that tight. Even a Homicide man has blood in his veins. | 不要这么紧 即使搞凶杀的人血管里也有血的 |
Here, look at this rock. It's full of gold. Veins of it. | 这里 看这些石头 很多黄金 有矿脉 |
Just ice water in his veins, ticker tape coming from his heart. | 他冷酷无情 |
She is a telegraphist at the station, where Milos Hrma cut his veins. | 她是站里的電報員, Milos Hrma切斷他的靜脈 |
They're a strange race of people, without any blood in their veins at all. | 他们是特殊的一类 血管里流淌的不是鲜血... |
You're a warrior's son you have the blood of Pratap Singh in your veins | 你是勇士的儿子 在你的血管里流淌着普拉塔普的血液 |
The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth. | 静脉血液在我们的手中 就像水在地球上的流过的痕迹 |
The same blood flows through our veins. I was at the end of my rope. | 我们身上淌著一样的血 一周前我几乎绝望 |
They bite their own hands, scratch open their own veins, and scream to high heaven. | 他咬自己的手 用指甲撕开皮肤 他的尖叫随处可闻 |
Look at them! Twenty years old, and not a drop of blood in their veins! | 20年来没有什么比这更高兴的了 |
He needs fire in his veins a little courage with which to face his unhappy life. | 他需要热情... 一些面对他不快乐生活的勇气 |
There're veins on the feet, and then my heel is pink, and my Achilles' tendon that moves a little bit. | 脚上甚至还有静脉血管 而我的脚跟是粉色的 像你看到的 而我的阿基里斯腱 它还能微微地动弹 |
0ne stamping imprints on the behind of the telegraphist and the other one cuts his veins because of some girl. | 在電報員的身后蓋圖章 另一個因為女孩而割脈. |
She may have noble blood in her veins, no doubt about that, however, may God have mercy on her soul... | 毫无疑问她可能有贵族血统在她的血管 然而 愿上帝保佑她的灵魂... |
Because deep down he knew that a man without blood in his veins has go to fall down, sooner or later. | 因为他深知血已流干的人 迟早都会跌落 |
And maybe you can use that liquid Kevlar if you need something strong to replace peripheral veins, for example, or maybe an entire bone. | 如果你想要些牢固的东西的话也许用的到这种液态的纤维 来移植到外周静脉 打个比方说 或者整根骨头 |
I needed to figure out how to eat like a normal human being, since I'd been eating through a tube in my chest and through my veins. | 我需要解决的是 如何像正常人那样吃东西 因为之前我一直通过我胸口上的一个管子 和我的静脉进食 |
There is a lesson for you to learn concerning cattle. We provide pleasant milk for you to drink within the delicate system of their veins and arteries. | 在牲畜中 对于你们 确有一种教训 我使你们得饮那从牲畜腹内的粪和血之间提出的又纯洁又可口的乳汁 |
There is a lesson for you to learn concerning cattle. We provide pleasant milk for you to drink within the delicate system of their veins and arteries. | 在牲畜中 對於你們 確有一種教訓 我使你們得飲那從牲畜腹內的糞和血之間提出的又純潔又可口的乳汁 |
It happens when there's a thickening in the pulmonary veins, making the right side of the heart work overtime, and causing what I call the reverse Grinch effect. | 这个疾病的诱因是 肺静脉增厚 这使得右边的心脏 超负荷工作 而且也引发了我称之为 反向 格林奇效应 |
So imagine that you make a solution full of this sticky material and inject it into the veins of someone who has cancer, everything's going to get lit up. | 所以想象我们制作一个 充满这种粘稠物体的溶液 并将其注入癌症病人的静脉中 一切都被照亮了 |
The night before he fell into the lake, he fell so far and so hard for the sake of the flying machine, that the crankcase oil burst from his veins and a heart heavy with shame | 他坠湖前一晚 就因飞行器的事 而重重跌至谷底 机油在他血管内爆裂 |
Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse. Developing tar sands and coal shale is the equivalent. Here are just a few of the investments that I personally think make sense. | 瘾君子们在他们的脚趾上找静脉血管 当胳膊 和腿部的静脉委痿陷时 发展焦油砂 和页岩油就和瘾君子们一样 这里是一些投资 我个人认为有意义的投资 |
Moreover, the Fed s approach is severely compromised by the so called zero bound on interest rates. Having run out of basis points to cut from interest rates, the Fed has turned to the quantity dimension of the credit cycle injecting massive doses of liquidity into the collapsed veins of zombie consumers. | 此外 美联储的办法严重受制于所谓的零利率极限 降息空间用完后 美联储不得不转向信用周期的量化手段 给僵尸消费者已经崩溃的经脉注入大规模流动性 |
I said somebody here must surely know, because despite the fact that there aren't that many Hungarians to begin with, and the further fact that, so far as I know, there's not a drop of Hungarian blood in my veins, at every critical juncture of my life there has been a Hungarian friend or mentor there beside me. | 我刚说在座各位必定有人知道 因为 尽管说, 其实匈牙利并不是一个人口众多的民族 据我所致,在我身体里不曾流有一滴匈牙利的血 但是在我生命里每个关键时刻 都有一位匈牙利朋友和导师在我身旁 |
Trump plays to America s persistent veins of racism and nativism he vows somehow to round up and deport some 11 million undocumented aliens and fortify America s border with Mexico by building a wall paid for by Mexico. His striking narcissism (everything he does is outstanding, great, terrific, the best ) is both his trademark and his policy. | 特朗普利用了美国长期存在的一定程度的种族主义和本土论 他宣誓要设法围剿和驱逐大约1,100万非法留美外国人 在美墨边境建立一道墙 由墨西哥买单 他的惊人的自恋 他所做的一切都 了不起 伟大 完美 最好 是他的招牌 也是他的政策 |
The puzzle is not only that long term rates are too low when viewed in the international context, but also that they are too low when viewed in America s domestic context. The Bush administration continues to have no plans to sew up the veins it has opened with its medieval economic policy, which holds that bleeding revenue from the government cures all economic problems. | 让人不解的是 不仅从国际上看长期利率太低 而且就是从美国国内来看 这一利率也非常低 布什政府还是拿不出任何计划来缝合自己用所奉行的中世纪经济政策割开的血管 上述政策认为 只要政府出血 让出部分税收 就可以解决一切经济问题 |