Translation of "violating" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Violating our bureaucratic turf. | Violating our bureaucratic turf. |
violating Red Army regulations! | 你违背了红军条例 |
Burning, killing, violating beautiful white women! | 烧杀抢掠 强奸美丽的白人妇女! |
Nooooo. You'll be violating the speed limit. | 不是 你會被控超速駕駛 |
They are violating those practices in this Conference. | 他们违背了本会议中的惯例 |
Basketful to unknown ship... violating gunfire restriction plan. | Basketful对不明船只通话 你们违反了炮火限制协议 |
I've been convicted of violating an unjust law. | 我被判的是违反了一项不公正的法律 |
Now I'm violating that secrecy for a bigger purpose. | 现在我因为更大的需要违反了保密 |
of violating human rights and impeding the exercise of the | 阻碍行使民族自决权问题的报告 |
City Police will want to talk to him about violating parole. | 城市警察会找他谈谈违反假释条约的. |
He started as somebody who would denounce harmdoers, he would charge up to people who were violating international law, and he would say, you're violating, this is the U.N. Charter. | 他一开始也谴责那些造成伤害的人 他指控那些违反国际法的人 他会说 你犯法了 这是联合国的条例 |
If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded. | 要是有孩子违反规定 就会被严厉训斥 |
violating the regulations governing the application of the funds of the insurance company | 五 违反 规定 运用 保险 公司 资金 的 |
The fines assessed just for violating the embargo against Cuba amounted to 1,262,000. | 仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元 |
And those whose (deeds) are lighter in the scale shall perish for violating Our signs. | 善功的分量较轻的人 将因生前不信我的迹象而亏折自身 |
And those whose (deeds) are lighter in the scale shall perish for violating Our signs. | 善功的分量較輕的人 將因生前不信我的蹟象而虧折自身 |
The statement said that those violating this directive would be brought before the Shariah courts. | 该声明说 凡违反这一禁令的 将受到伊斯兰教法法院的审判 |
Violating its distributors commercial freedom of action through the imposition of a mandatory sales price | 通过实行强制性销售价格侵犯了其销售商的商业行动自由 |
If we open fire within the River Plate, we'll be accused of violating neutral territory. | 如果我们在河口开火 我们会被谴责进攻了中立国 |
As the child grows, it begins to discover that the person trusted is violating the trust. | 当这个孩子逐渐长大 他开始意识到 他所信任的人在背叛他的信任 |
The Israeli Air Force continued their air incursions into Lebanon, violating its sovereignty and territorial integrity. | 10. 以色列空军继续侵入黎巴嫩领空 侵犯其主权和领土完整 |
The Nigerian authorities must cease violating trade union rights and the right of freedom of expression. | 尼日利亚当局应当停止侵犯工会权利和否认言论自由 |
In doing so, Burkina Faso has no intention of violating the rights of another Member State. | 布基纳法索在提出这项请求时无意侵害另一个会员国的权利 |
Using the NSA the US government is violating the highest law of the country, the Constitution. | 利用国家安全局 美国政府正在 违反国家的最高法案 宪法 |
failing to set up a guarantee fund or violating the stipulations regarding the application of the guarantee fund | 一 未 按照 规定 提 存 保证金 或者 违反 规定 动用 保证金 的 |
By violating the fundamental rights of their fellow citizens, those parties created burdens, in particular for neighbouring States. | 有关国家侵犯自己公民的基本权利 同时也给其他国家造成负担 特别是给邻国造成负担 |
The regime could help identify aerospace objects and their legal status without violating current air and space law. | 2. 该制度可有助于明确航空航天物体及其法律地位而又不侵扰目前的航空法和空间法 |
Here again, it is not for the first time that Eritrea is violating the integrity of the TSZ. | 同样 这并不是厄立特里亚第一次侵犯临时安全区的完整 |
(24) The Committee regrets that even though the Criminal Code prohibits polygamy, the phenomenon persists, violating women's dignity. | (24) 委员会遗憾地感到 尽管 刑法典 禁止一夫多妻制 但这种伤害妇女尊严的现象仍顽固存在 |
(c) That the relevant authorities in both entities punish law enforcement officials responsible for violating freedom of movement. | 两个实体的有关当局对侵犯自由迁徙的执法官员进行惩罚 |
Bertram Cates, this court has found you guilty of violating public act volume 37, statute 31428 as charged. | 波特拉姆 科特斯 本法庭判决你违反了 公共法案第37章 31428号法规 |
Well our problem is about the same, Tom, trying to convert to computers without violating the union contracts. | 我们的问题相似 汤姆 想换电脑又不违反联邦合同 |
In its previous report, the Group highlighted the role of Congolese businessman Ozia Mazio in violating the arms embargo. | 66. 专家组在上次报告中着重指出了刚果商人Ozia Mazio在违反武器禁运活动中的作用 |
Israel also persisted in its occupation of the Syrian Arab Golan, violating the human rights of its Arab population. | 26. 以色列还坚持其对阿拉伯叙利亚戈兰高地的占领 侵害阿拉伯人的人权 |
In August, however, Iran spurned these negotiations by violating the 2004 Paris Agreement on which the negotiations were founded. | 但是 伊朗在8月摒弃这些谈判 违背了作为谈判基础的2004年 巴黎协定 |
International crime was not a crime in a literal sense of the word, i.e. an act violating criminal law. | 国际罪行不是这一词字面意义上的一种罪行 即违反刑事法的一种行为 |
Recalling point 70 of the Sintra Declaration, he stressed that media networks or programmes violating Dayton principles could be suspended. | 他强调指出 根据 辛特拉宣言 可以暂停违背代顿原则的新闻网或新闻节目 |
It is not the procedural but the material side of classifying actions violating human rights that is under consideration here. | 这里所考虑的不是侵犯人权行为分类的程序方面 而是其实质方面 |
The two F 16 after violating the national airspace of the Republic returned to the flight information region of Ankara. | 2架F 16型飞机在侵犯共和国领空后飞返安卡拉飞行情报区 |
(c) Any form of forced population transfer which has the aim or effect of violating or undermining any of their rights | (c) 任何形式旨在或实际上侵犯或损害他们任何权利的强制性人口迁移 |
The Falun Gong organization has repeatedly engaged in destructive activities of every kind, violating public morals and seriously endangering public security. | 法轮功组织不断从事各种破坏活动 违背公德并严重危害公共安全 |
The international community must exert increased pressure on neighbouring countries to refrain from supporting militia groups and violating the arms embargo. | 89. 国际社会必须加强对邻国施加压力 使之不要支持民兵团体 不要违反武器禁运 |
Draft resolution A C.3 59 L.68 Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the | 决议草案A C.3 59 L.68 利用雇佣军作为手段侵犯人权和阻挠人民行使自决权利 |
Both Ki Seh moon and Lee Kyung ryol had been arrested and prosecuted on grounds of violating the National Security Law. | Ki Seh moon和Lee Kyung ryol 俩人均因触犯了 国家安全法 而遭逮捕和起诉 |
Two of those aircraft flew over the areas of Famagusta and Kyrenia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus. | 其中两架飞机飞越法马古斯塔和凯里尼亚 侵犯了塞浦路斯共和国的领空 |