Translation of "vous" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Vous passez cette orange a la personne derrière vous | 把它傳給下一位 |
Et vous autres, je vous l'enverrai dès qu'il arrive. | Et vous autres, je vous l'enverrai dès qu'il arrive. |
Vous parlez francais? | 会不会说法语 |
Je serais enchanté de vous voir, toujours, vous et la chère Lady Effie. | 西班牙语 |
Vous I'avez bien arrangé. | 你显然是故意的 |
Fumez si vous voulez. | Fumez si vous voulez. |
Faites comme chez vous. | Faites comme chez vous. |
Mademoiselle, s'il vous plaît. | 小姐 请坐好(法语) |
Et vous, mon colonel, | 而你 上校 |
Vous allez voir, c'est marrant. | Allez. Vous allez voir, c'est marrant. |
Mademoiselle, je vous remercie pour l'invitation. | 真了不起 太不可思议了 小姐 谢谢你的邀请 |
Qu'estce que vous pensez de ça? | 西班牙语 |
Pourraiton diner demain? Vous êtes libre? | 西班牙语 |
Should I use vous or tu ? | 我是应该用 您 还是 你 |
Alors, je vous laisse tous maintenant. | (Woman) Alors, je vous laisse tous maintenant. |
Madames, Messieurs, s'il vous plaît, asseyezvous. | Madames, Messieurs, s'il vous plaît, asseyez vous. |
Alors, vous trouvez que ça me ressemble? | 在你心里我就是这样 |
Messieurs, je vous presente Miss Victoria Page. | qui vient de nous joindre. |
Oh. Vanille et chocolat, s'il vous plait. | 我認為是泰赫 是嗎 |
Ce soir, comme tous les autres soirs d'ailleurs, vous savez très bien... qui ici au Black Sheep Club, I'attraction, c'est vous! | 今晚是個特別的夜晚還有大家知道 有誰來到了著名的黑羊俱樂部 就是迷人的各位! |
Vous êtes bien Monsieur Curtis et Monsieur Chambers? | 你们是寇蒂斯和钱伯斯先生吗 |
Follow me, young man. Est ce que vous | 年轻人 跟我来 |
La voiture de Monsieur Lermontov vous attende, Miss Page. | 佩吉小姐 雷蒙妥夫先生的车正在外面等着 |
Vous savez que ça fait un moment que nous attendons. | (Man) Vous savez que ça fait un moment que nous attendons. |
Après vous, mesdames. What a gift for languages a fellow's got. | What a gift for languages a fellow's got. |
Je prepare everything with my own hands pour vous, madame la comtesse. | 给你 伯爵夫人 |
Vous mettez I'orange sur le menton comme ça put the orange in like so. | 像這樣夾住 |
Il y a un monsieur sur le bateau qui voudrait bien que vous lui arrangiez son chapeau. | 船上有位先生... 想请你帮他 把帽子摺成最酷的样子 |
In that sense, 1968 and today s protests are not as different as some observers claim. There is no political playbook, but there are events and also books that inspired outrage Frantz Fanon s Wretched of the Earth in the 1960 s and, nowadays, the unlikely bestseller Indignez Vous!, by the 93 year old former French Resistance fighter Stéphane Hessel. | 从这个意义上讲 1968年及今天的抗议活动并不像某些观察家所说有那么大的差异 虽然没有政治策划 但也有激起愤怒的事件和书籍 20世纪60年代是佛朗茨 法农的 猥琐的地球 而今天则是93岁的前法国抵抗战士斯特凡 埃赛勒令人难以置信的畅销书 愤怒吧 |
In 1958, he told a crowd in Algiers made up mainly of pieds noirs Europeans Je vous ai compris ( I have understood you ). But, by 1960, euphoria had given way to rancor among those whom he had used to regain office but who now saw him as a traitor to be neutralized along with the regime he had brought into being. | 1958年 他对阿尔及尔主要由欧洲黑脚构成的人群说 我理解你们 但到了1960年 这种短期的愉悦已经让位于曾受他利用重新掌权的人们的仇恨 这些人将他视为叛徒 恨不能令他和他一手创立的政权一同消失掉 |