Translation of "watered down version" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Pa, a big old buck watered down at the glen today. | 爸 我到河边... |
The agreed legal framework of that Convention must not be watered down. | 商定的该 公约 法律框架不应减弱 |
Those holes you see there are very filtered down, watered down versions of the extremity of the diatomic structures. | 这些你看到的孔洞是经过精简 简化到极致的双原子结构 |
While universality was desirable, the court s powers must not be watered down to the point where it became a sham. | 虽然法院需要普及性,但它的权力不能淡化到形同虚设的地步 |
Horses are watered, sir! | 饮好马了 长官 |
watered at a boiling fountain, | 将饮沸泉 |
watered at a boiling fountain, | 將飲沸泉 |
It's gardens watered by running streams. | 是流水灌溉的 花园 |
That We watered it in abundance. | 我将雨水大量地倾注下来 |
That We watered it in abundance. | 我將雨水大量地傾注下來 |
And I got the tobacco plants watered. | 还浇了烟草田 |
I watered them at seven this morning. | 早上7点浇过水了 |
Imogen Heap plays a powerful stripped down version of Wait It Out, from her new record, Ellipse. | 伊莫金希普震撼现场版 等待 来自新专辑 椭圆 |
I watered the garden with a cocktail shaker. | 我当时在用调酒器浇水 |
Income redistribution may be an attractive idea for some including, to a lesser extent, the Republicans who support a watered down version, in which relatively high marginal tax rates support expanded family assistance but it is fool s gold. As a recent Brookings Institution paper shows, higher marginal tax rates would do little to diminish income inequality in the US. | 收入再分配也许对于某些人很有吸引力 包括 在较小程度上 支持一个淡化版本政策的共和党人 该政策用相对较高的边际税率支持扩大家庭援助 但这只是愚人金 布鲁金斯研究所的一篇最新文章显示 提高边际税率对于降低美国收入不平等几乎毫无用处 |
You can use a scaled down version of the picture you have set in your address book entry. | 您可以使用在地址簿条目里设定过的缩小后的图片版本 |
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version. | 这里有带腿型的 拖拉机型的和推土机型的 |
version The version of an object. | mode An integer value determine the way an operation is executed. |
The flowers in the garden need to be watered. | 花园里的花需要浇水 |
I planted. Apollos watered. But God gave the increase. | 我 栽種 了 亞波羅澆 灌了 惟有 神 叫 他 生長 |
I planted. Apollos watered. But God gave the increase. | 我 栽 種 了 亞 波 羅 澆 灌 了 惟 有 神 叫 他 生 長 |
So he watered (their flock) for them. Then he turned aside into the shade, and said My Lord! I am needy of whatever good Thou sendest down for me. | 他就替她俩饮羊 然后退到树荫下 他说 我的主啊 我确需求你所降给我的任何福利的 |
So he watered (their flock) for them. Then he turned aside into the shade, and said My Lord! I am needy of whatever good Thou sendest down for me. | 他就替她倆飲羊 然後退到樹蔭下 他說 我的主啊 我確需求你所降給我的任何福利的 |
So Moses watered their flocks for them and returned into the shade and prayed, Lord, I am truly in need of whatever blessing You may send down for me, | 他就替她俩饮羊 然后退到树荫下 他说 我的主啊 我确需求你所降给我的任何福利的 |
So Moses watered their flocks for them and returned into the shade and prayed, Lord, I am truly in need of whatever blessing You may send down for me, | 他就替她倆飲羊 然後退到樹蔭下 他說 我的主啊 我確需求你所降給我的任何福利的 |
I have planted, Apollos watered but God gave the increase. | 我 栽種 了 亞波羅澆 灌了 惟有 神 叫 他 生長 |
I have planted, Apollos watered but God gave the increase. | 我 栽 種 了 亞 波 羅 澆 灌 了 惟 有 神 叫 他 生 長 |
Therefore Moosa watered their animals for them, and then turned towards the shade and said, My Lord! I am in need of the sustenance you may send down for me. | 他就替她俩饮羊 然后退到树荫下 他说 我的主啊 我确需求你所降给我的任何福利的 |
Therefore Moosa watered their animals for them, and then turned towards the shade and said, My Lord! I am in need of the sustenance you may send down for me. | 他就替她倆飲羊 然後退到樹蔭下 他說 我的主啊 我確需求你所降給我的任何福利的 |
Version | 版本 |
Version | 版本Framework version plugin requires |
Version | 版本 |
Version | 版本Timestamp |
Version | 分辨率 |
Version | 新版本 |
By default the last version is the commited version. | Commits a version of a docuemnt. The commited version is the one which is visible to users with read access. By default the last version is the commited version. |
So he watered their flock for them. Then he withdrew toward the shade and said, My Lord! I am indeed in need of any good You may send down to me! | 他就替她俩饮羊 然后退到树荫下 他说 我的主啊 我确需求你所降给我的任何福利的 |
So he watered their flock for them. Then he withdrew toward the shade and said, My Lord! I am indeed in need of any good You may send down to me! | 他就替她倆飲羊 然後退到樹蔭下 他說 我的主啊 我確需求你所降給我的任何福利的 |
So he watered (their sheep) for them, then went back to the shade and said My Lord! surely I stand in need of whatever good Thou mayest send down to me. | 他就替她俩饮羊 然后退到树荫下 他说 我的主啊 我确需求你所降给我的任何福利的 |
So he watered (their sheep) for them, then went back to the shade and said My Lord! surely I stand in need of whatever good Thou mayest send down to me. | 他就替她倆飲羊 然後退到樹蔭下 他說 我的主啊 我確需求你所降給我的任何福利的 |
You can say, I want to see the pointillist version or the sketchy version or the realistic version. | 你可以说 我想看这个点彩画版本 或者是素描版本 或者是真实版本 |
The Air Force version here we have a military version. | 空军版 军用版本 |
So he watered their flocks for them then he went back to the shade and said, My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need. | 他就替她俩饮羊 然后退到树荫下 他说 我的主啊 我确需求你所降给我的任何福利的 |
So he watered their flocks for them then he went back to the shade and said, My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need. | 他就替她倆飲羊 然後退到樹蔭下 他說 我的主啊 我確需求你所降給我的任何福利的 |
Lately a wall is rising to block our exports, while cooperation is being watered down or the little cooperation that remains is undertaken unjustly or according to the mood of those involved. | 近来正在出现一种阻碍我们出口的壁垒 合作受到冲淡 或者依然存在的少量合作 其方式很不公正 或是依据参与者的意愿开展 |
Related searches : Watered Down - Watered-silk - Watered Stock - Cut-down Version - Slimmed Down Version - Scaled Down Version - Stripped Down Version - Pared Down Version - Fed And Watered - Abbreviated Version - Paid Version