Translation of "waterway" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Waterway - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(n) port, canal, and other waterway dues and charges
(n) 港口费 运河费及其它航道费等费用
Well, we'll dig a waterway and flood the farm
拆堤引水要花一天
(iv) port, canal, and other waterway dues and pilotage dues,
港口费 运河费和其他航道费和引航费
(n) port, canal, and other waterway dues and charges and pilotage dues
(n) 港口费 运河费及其它航道费等费用和引航费
It is well known that the Paraguay Paraná waterway is the natural route linking the area.
众所周知,巴拉圭 巴拉那水道是连接该地区的天然通道
The circumstances of each waterway vary considerably and much will depend upon the intensity of the armed conflict concerned.
每一水道的情况有相当大的差异 在极大程度上将取决于有关的武装冲突的激烈程度
His Government was therefore focusing on environmental protection and management for sustainable development in the context of national strategies, including waterway and land readjustment and afforestation projects.
因此 朝鲜政府以各种国家战略为背景 把重点放在了与可持续发展有关的环境保护和管理上 包括水道和土地调整以及造林项目
Reporters learned from Jining Port and Waterway Bureau that there are a total of 4 toll channels within Jining territory, including Zhushuihe Channel, Baima River Channel, Beidahang Channel and Laowanfu Channel.
记者从济宁市港航局了解到,目前济宁境内共有4条收费航道,分别为洙水河航道 白马河航道 北大溜航道 老万福河航道
We agree that its imminent completion will crown the historic efforts of the peoples and Governments of Latin America and the Caribbean to affirm the sovereignty of the Panamanian people over this interoceanic waterway.
我们一致认为,这一进程很快就要完成,这将是拉丁美洲和加勒比人民和政府完成历史使命的高峰,这个使命就是肯定巴拿马人民对这一海洋间通道的主权
The renovation project of the two waterway started construction in February 2011. The delivery inspection was conducted in January 2015. The investment construction and operation main body is Jining City Anping Canal Logistics Service Center.
两条航道的改造工程于2011年2月开工建设,2015年1月完成交工验收,投资建设和运营主体为济宁市安平运河物流服务中心
Further requests the Secretary General to ensure that the Mission effectively utilizes the available rail and inland waterway transport modes where they are more reliable and cost effective than air transportation and safe to use
20. 还请秘书长保证 凡在现有铁路和内陆水运方式与空运相比更为可靠 成本效益更好 而且安全的情况下 特派团都将切实利用的这类手段
Further requests the Secretary General to ensure that the Mission effectively utilizes the available rail and inland waterway transport modes where they are more reliable and cost effective than air transportation and safe to use
20. 还请秘书长确保 凡在现有铁路运输和内陆水运方式比空运更可靠 成本效益更好 而且可以安全使用的情况下 特派团都切实加以利用
20. Further requests the Secretary General to ensure that the Mission effectively utilizes the available rail and inland waterway transport modes where they are more reliable and cost effective than air transportation and safe to use
20. 还请秘书长确保 凡在现有铁路运输和内陆水运方式比空运更可靠 成本效益更好 而且可以安全使用的情况下 特派团都切实加以利用
The main results of this work were reflected in 55 international agreements and conventions, developed under the auspices of ECE, which provide the international legal and technical standards for road, rail, inland waterway and combined transport.
这项工作的主要成果反映在欧洲经委会主持下制定的55项国际协定和公约之中 这些协定和公约为道路运输 铁路运输 内河航道运输以及联运提供了国际法律和技术标准
The multimodal corridor using Lake Victoria will also be linked to the Economic Community countries either by a rail link from the ferry terminal at Kemondo Bay to Rusumo, or by the inland waterway from Kagera to Kagitumba.
此外还利用维多利亚湖的多式联运走廊 通过从Kemondo湾的渡船站至Rusumo间的铁路连接 或通过从Kagera至Kagitumba的内河航道 使该经济共同体各国连通
The development of a northern Democratic Republic of the Congo route to the Atlantic Ocean passing through Bukavu to Kisangani (by road), then to Kinshasa (by waterway) and on to Matadi (by rail road) has been also pursued by the Economic Community.
该经济共同体还在刚果民主共和国北部建设一条运输线 先 经公路 穿越布卡武抵达基桑加尼 然后 经水道 抵达金沙萨 接着再 经铁路和公路 抵达马塔迪 从而通往大西洋
The indiscriminate pollution of the sea, the destruction of marine life by the discharge of waste into the waterway by ocean liners, and the trans shipment of illegal drugs and arms all pose serious threats to the orderly development of the region.
远洋轮在水道中排泄废物,任意污染海洋,破坏海洋生物,以及非法毒品和武器的转运,都对本地区的有秩序发展构成严重威胁
The Government of Egypt makes this Declaration, which re affirms the Convention of 1988, as an expression of their desire and determination to enable the Suez Canal to be an efficient and adequate waterway linking the nations of the world and serving the cause of peace and prosperity.
埃及政府作出本声明 重申 1988年 公约 表明它希望和决心使苏伊士运河能够成为一个有效的和适当的水道 连接世界各国并为和平与繁荣大业服务
This set of recommendations relates to the use on land, or transfer, of mines other than anti personnel mines, including such mines laid to interdict beaches, waterway crossings or river crossings, but does not apply to the use of anti ship mines at sea or in inland waterways.
4. 这一组建议适用于 特定常规武器公约 经2001年12月21日修正后的第1条所述的情况
The lake link between Uganda and the rail head in Kenya along the transit corridor to Mombasa has also recently been rehabilitated, and an UNCTAD UNDP transit transport project for the subregion provided technical assistance in the elaboration of a subregional inland waterway agreement, whose adoption is, however, still pending.
乌干达和肯尼亚境内通往蒙巴萨的过境走廊的铁路起点之间的湖泊连结最近也得到恢复 贸发会议 开发署的该分区域过境运输项目为拟订分区域内陆水道协定提供了技术援助 但该协定仍有待通过
Place of public use means those parts of any building, land, street, waterway or other location that are accessible or open to members of the public, whether continuously, periodically or occasionally, and encompasses any commercial, business, cultural, historical, educational, religious, governmental, entertainment, recreational or similar place that is so accessible or open to the public.
四 公用场所 是指任何建筑物 土地 街道 水道 或其他地点 长期 定期或不定期供公众使用或向公众开放的部分 并包括以这种方式供公众使用或向公众开放的任何商业 营业 文化 历史 教育 宗教 政府 娱乐 休闲或类似的场所
First, when Germany refused to allow passage through the Kiel Canal to a ship carrying munitions to Poland during the Polish Prussian war of 1920, the Permanent Court of International Justice said in dicta that when a waterway has been dedicated to international use , the riparian can no longer exclude other States at its discretion.
第一个例子 在1920年波兰 普鲁士战争期间 德意志拒绝让一艘运载弹药前往波兰的船通过基尔运河 常设国际法院在正式声明中说 如某水道 指定作国际用途 后 沿岸国就不能自行决定不让其他国家使用
5. quot Place of public use quot means those parts of any building, land, street, waterway or other location that are accessible or open to members of the public, whether continuously, periodically or occasionally, and encompasses any commercial, business, cultural, historical, educational, religious, governmental, entertainment, recreational or similar place that is so accessible or open to the public.
5. quot 公用场所 quot 是指任何建筑物 土地 街道 水道 或其他地点,长期 定期或不定期供公众使用或向公众开放的部分,并包括以这种方式供公众使用或向公众开放的任何商业 营业 文化 历史 教育 宗教 政府 娱乐 消遣或类似的场所
There was consensus among the participants that Panama does have the human and technical capital to manage, operate and efficiently maintain the Canal after it reverts to the country in 1999. According to official statistics, 82 per cent of the 8,500 workers on the waterway are Panamanians. Of 324 management positions, 148 are held by Panamanians in the operational units and the naval, engineering and construction front offices.
폫믡헟쏇튻훂죏캪냍쓃십펵폐퓚1999쓪퓋뫓믘맩뫳맜샭ꆢ닙ퟷ뫍폐킧뗄캬뮤퓋뫓뗄죋솦폫벼쫵놾ꆣ룹뻝맙랽춳볆쫽뻝,퓚몽뗀릤ퟷ뗄8 500쏻릤죋훐82 쫇냍쓃십죋ꆣ퓚324룶맜샭횰캻훐폐148쏻냍쓃십죋퓚튵컱떥캻틔벰뒬횻ꆢ릤돌뫍붨훾뗚튻쿟펵폐횰캻ꆣ

 

Related searches : Waterway Transport - Waterway Infrastructure - Waterway Network - Inland Waterway Workers - Inland Waterway Transport - Inland Waterway Vessel - Transport Via Waterway