Translation of "will be dispatched" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Dispatched | 已派发MDN type |
Dispatched | 测试收件人编辑器 |
Any new proposal by Canada will be dispatched to the Parties soon after it is received by the Secretariat. | 加拿大拟定的任何新提案将在秘书处收到之后尽快分发给各缔约方 |
This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history. | 98 无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突 使之成为历史 |
Twentyone dispatched. Nineteen returned, sir. | 21架出航 回来了19架长官 |
We ordered the products on time. However, they won t be dispatched until next month. | 我们按时预定了产品 然而 要到下个月后才能发货 |
The samples were dispatched for DNA testing. | 这些样品已送交DNA查验 |
(iii) Pieces of outgoing postal mail dispatched | ㈢ 发送的外寄邮件件数 |
Second OPCW exercise on the delivery of assistance, Assistex2, to be held in Lviv, Ukraine from 10 to 13 October 2005. A medical team from the Islamic Republic of Iran will be dispatched. | 第二次禁止化学武器组织提供援助演习定于2005年10月10日至13日在乌克兰利沃夫举行 伊朗伊斯兰共和国将派遣一支医疗队参加 |
Video Skycar dispatched, launch rescue vehicle for San Francisco. | 飞天车被派出 到旧金山执行营救任务 |
From Tirana, they are dispatched to boot camps for training. | 他们从地拉那被送往新兵训练营接受训练 |
ESCWA member States will be apprised of the revisions through the report on the activities of the Commission that is dispatched to them in the year when the Commission does not meet. | 将通过在委员会不开会的那一年向委员会成员国发送关于委员会活动情况的报告的方式,使西亚经社会成员国得知这些订正 |
notification which is normally dispatched six weeks before the opening date. | 除非另有说明 所有会议均在日内瓦举行 |
Decision guidance documents for these chemicals were formally dispatched in February 2005. | 关于这些化学品的决定指导文件于2005年2月正式发送 |
Article 5 The compliance management of insurance companies shall be supervised and inspected by China Insurance Regulatory Committee and its dispatched offices. | 第五 条 中国 保监会 及其 派出 机构 依法 对 保险 公司 合规 管理 实施 监督 检查 |
Noting that the last visiting mission to the Territory was dispatched in 1982, | 注意到上次前往该领土的视察团于1982年派遣 |
Noting that the last visiting mission to the Territory was dispatched in 1982, | 注意到上次前往该领土的视察团是在1982年派遣的 |
An exploratory mission is scheduled to be dispatched in June to assess the feasibility of a European Union election observation mission to Haiti. | 6月份计划派遣一个考察团 以便对欧洲联盟海地选举观察团的可行性进行评估 |
Wheel chairs, callipers, crutches etc. have also been dispatched, and this work continues apace. | 还发放轮椅 脚架和拐杖等 此项工作仍在快速进行 |
Have you dispatched list of spares? If smoke ours, put list aboard for base. | 你的任务明确吧 如果向我们开火 你要全力战斗 |
The taxi company said the taxi was dispatched to the Dreyfus before the police arrived. | 出租车公司表示 这辆出租车在警方到达前被调度到德赖弗家中 |
The UNMOs are then dispatched to the team site that serves as their operational base. | 军事观察员随后派往作为业务基地的队部 |
Ten missions were dispatched to disaster sites to assist with needs assessment and relief coordination. | 共派出10个特派团到各灾区去协助评估需要并协调救济工作 |
It could typically be observed in technical cooperation projects in which more advanced countries dispatched experts to less advanced countries in order to provide advisory services. | 这项合作计划主要在于技术合作计划 在于较发达的国家向欠发达国家派遣专家给予援助和指导 |
We dispatched ships and aircraft loaded with necessities, as well as troops to assist those affected. | 我国派遣了满载必需品的船只和飞机 派遣了士兵 救助灾民 |
31. The Department of Peacekeeping Operations should identify in advance suitably qualified core field personnel who could be dispatched at short notice to set up new missions. | 31. 维持和平行动部应事当查明哪些合格的核心外地人员一接到通知就可立即出发组织新的特派团 |
56. For most severely affected third countries, the task of impact assessment may be best served by special fact finding or evaluation missions being dispatched on the ground. | 56. 对受影响最严重的第三国来说,影响评估的任务由特殊的实况调查团或由被派遣的评估团承担最适当 |
Edhi Foundation, a major Pakistani charitable organization, has dispatched relief goods worth 20 million rupees to Sri Lanka. | 巴基斯坦主要慈善组织艾德希基金会向斯里兰卡发送了价值2 000万卢比的救灾物品 |
The strategy entails the constant replenishment of stockpiles, with procurement occurring as contingency items are dispatched and distributed. | 此一战略需要不断补充储备物资,同时每当送出和分配应急物品后需要采购 |
Since 2009, China has dispatched a total of 23 escort fleet and convoyed over 6,000 vessels to and fro. | 自2009年以来 中国共派出23批护航编队 为6000多艘过往船只护航 |
Within days I dispatched a mission of inquiry, which concluded that an international commission should independently investigate the crime. | 我在几天时间内就派出了一个调查团 其结论是应该由一个国际委员会对这起罪行进行独立调查 |
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. | 所列会议以书面通知为准,通知一般在会议召开之前6星期发出 |
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. | 所列会议以书面通知为准 通知一般在会议举行日期之前六周发出 |
The Secretary General also dispatched Ambassador Marker to Pretoria in August 1997 for further discussions with President Mandela.63 | 1997年8月,秘书长也派遣马克大使前往比勒陀利亚与曼德拉总统进一步讨论 |
On 6 August, a security assessment team was dispatched to the District and recommended the immediate evacuation of the area. | 8月6日向该区派去了一个安全评估小组 该小组建议这一地区的人员立即撤空 |
I dispatched a Special Envoy to Guinea Bissau to help ensure that presidential elections were conducted peacefully and transparently in June. | 我派遣了一名特使前往几内亚比绍 以帮助保证6月的总统选举和平 透明地举行 |
17. Air mail is dispatched to London, and via London to all destinations worldwide, six times a week by direct flights. | 17. 航空邮件直接用飞机送往伦敦,再通过伦敦转送世界各地,每周六次 |
To help children get back to school, UNICEF dispatched tents and school in a box kits to temporary camps and affected communities. | 为了协助儿童复学 儿童基金会对临时营区和受灾社区 派发了帐篷和箱中学校资料袋 |
Yet in reprisal, Morocco had in May and July 2005 dispatched a large contingent of police and soldiers to attack the population. | 然而 作为报复 摩洛哥于2005年5月和7月派遣了大批警察和士兵去攻击人民 |
We hope that the mission dispatched by the Department of Peacekeeping Operations to assess security needs will make positive recommendations in that respect, and in particular we hope that the Council will act on those recommendations and authorize a significant increase in civilian police personnel, so that the good work done by MINUSTAH over the past few months might be further enhanced and that security conditions could be effectively improved. | 我们希望 维持和平行动部为评估安全需求而派遣的特派团 将在这方面提出积极建议 而且我们尤其希望 安理会将就这些建议采取行动 并授权大幅度增加民警人员 使联海稳定团在过去几个月内所作的良好工作 可得到进一步加强 并能切实改善安全条件 |
When We dispatched toward you a team of jinn listening to the Quran, when they were in its presence, they said, Be silent! When it was finished, they went back to their people as warners. | 当时 我曾使一伙精灵 走到你面前 来静听 古兰经 当他们来到了他面前的时候 他们说 大家静听吧 诵读既毕 他们就回去警告他们的宗族 |
When We dispatched toward you a team of jinn listening to the Quran, when they were in its presence, they said, Be silent! When it was finished, they went back to their people as warners. | 當時 我曾使一伙精靈 走到你面前 來靜聽 古蘭經 當他們來到了他面前的時候 他們說 大家靜聽吧 誦讀既畢 他們就回去警告他們的宗族 |
Observing that the humanitarian aid dispatched should as far as possible take into consideration the scale of the needs of the local populations, | 注意到运送的人道主义援助应当尽可能考虑到当地人民的需要有多大, |
An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6. | 三 电子通信将发件人设有营业地的地点视为其发出地点 将收件人设有营业地的地点视为其收到地点 营业地根据第六条确定 |
It was a standard practice in peacekeeping operations for an aircraft to be dispatched with one or more people to a destination (military or police team sites, regional headquarters) depending on the nature of the tasks. | 219. 由于行车记录系统的落实和监测有延误 审计委员会在下列特派团发现防止联合国车辆被滥用的控制措施有缺陷 联合国海地稳定特派团 联塞部队 科索沃特派团 埃厄特派团 东帝汶支助团和联合国科特迪瓦行动 |
Related searches : Could Be Dispatched - Shall Be Dispatched - To Be Dispatched - Can Be Dispatched - Should Be Dispatched - Will Be - Are Dispatched - Was Dispatched - Were Dispatched - Dispatched From - Have Dispatched - When Dispatched - Dispatched Within