Translation of "winding down process" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Then we came down that nice winding road. | 然後我們沿著那條美妙的曲折小路走下來 |
Subregional and regional peace efforts have played a large part in winding down conflicts. | 15 次区域和区域努力对消除武装冲突起了很大的作用 |
Indeed, the Department remained seriously overstretched, as new commitments outstripped the winding down of missions. | 6. 实际上 维和部仍处于严重过度拉伸的情况 因为旧的特派团尚未完成任务而新的承诺不断产生 |
Winding Number | 绕数 |
Winding Road | 弯曲走廊 |
(PHONE WINDING) | 中尉? |
Humanitarian relief efforts in that province were winding down, while resettlement and reintegration efforts were being stepped up. | 该省的人道主义救济工作正在逐步停止 而安置和重返社会的工作正在逐步增加 |
Winding up this week. | 这周就会结束 |
It doesn't need winding. | 干吗包起来呢 |
Chongqing is a hilly city with winding streets. | 重庆是一座丘陵的城市 道路弯弯曲曲的 |
Subject matter Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies | 事 由 不符合司法程序地清算两家公司的做法 |
He's had one heart attack. You're winding him up to another one. | 他心脏病发作过一次了 你让他在发作一次 他就完了 |
When private borrowers default, bankruptcy courts supervise a bankruptcy or reorganization process through which even unsecured creditors can hope to recover something. But there is no process for winding up a state and no legal venue for renegotiating its debts. | 当私人借款者无力还贷时 破产法庭会执行一个破产或重组程序 务必使最高风险的借贷者都不至于血本无归 但却没有任何程序能够终止一个国家或者法定区域来重组其债务 更糟糕的是 这些国家的海外债务往往都与一个超出自身控制能力之外的货币挂钩 因此通过贬值该货币来逐步且无形地减轻债务负担的做法往往无法实现 |
One clock, seems to have stopped, but I'm sure it only needs winding. | 一个时钟. 好像没在走动了. 我确定它只需要上紧发条就好了. |
And get yourself shot down in the process. | 让自己也中枪 |
In Hong Kong, the Credit Union Ordinance was amended in 1993 and 1995 to reduce increasing costs (winding up) and to simplify and clarify existing legal and administrative provisions relating to winding up and liquidation. | 香港于1993年和1995年修订了 储蓄互助社条例 ,降低了不断增加的费用(结束业务),简化并澄清现行有关结束业务和清盘的行政规定 |
Irritatingly for all parties the long and winding tale of Saido Berahino's future remains unresolved. | 令各方烦心的是 赛多 贝拉希诺的未来去向这一漫长而曲折的故事仍没有完结 |
Let's begin by winding the timeline back 13.7 billion years, to the beginning of time. | 笑声 让我们开始追溯到过去 137亿年前 到时间开始的地方 |
Now, this lady, she used to do the winding of the yarn for Pochampally Saree. | 现在这位女士 她以前卷线圈 来做纱丽 |
In one day, 18,000 times, she had to do this winding to generate two sarees. | 一天 18000次 她必须卷线直到 生产出两纱丽 |
It is thus necessary that major countries recognize the impact of their macroeconomic policies on all participants in the international economy and promote international cooperation to ensure an orderly winding down of existing global imbalances. | 因此大国必须认识到自身的宏观经济政策对国际经济所有参与者的影响 并促进国际合作 确保目前全球失衡状况得到有序扭转 |
Ultimately, measures resulting in the dismissal of directors or the winding up of the foundation may be taken. | 最终措施可以是解除主任职务或解散基金会 |
I mean, does it have to be this painful, top down process? | 我是说 有必要搞得这么痛苦吗 需要由上至下吗 |
With regard to the backstopping of MICIVIH beyond November 1997, no problems were anticipated in the event of the non renewal of the mandate of UNTMIH, since it would be necessary to provide a winding down period for the Mission. | 关于1997年11月之后的驻海地特派团的支助问题,预计如果联海过渡团的任务期限不得延长也不造成任何问题,因为必须为特派团提供一个逐步结束的时期 |
He would stand with his back against a fire and entertain the crowd for hours with his winding tales. | 他会站在那里背靠着火堆 讲着情节曲折的故事娱乐群众 |
And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers for the winding about of the house went still upward round about the house therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst. | 這圍 殿 的 旁屋 越高越 寬 因 旁 屋圍殿 懸疊 而上 所以 越 上 越寬 從下 一 層 由 中 一 層 到 上 一 層 |
And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers for the winding about of the house went still upward round about the house therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst. | 這 圍 殿 的 旁 屋 越 高 越 寬 因 旁 屋 圍 殿 懸 疊 而 上 所 以 越 上 越 寬 從 下 一 層 由 中 一 層 到 上 一 層 |
David Macaulay relives the winding and sometimes surreal journey toward the completion of Rome Antics, his illustrated homage to the historic city. | 为了完成 罗马异事 这篇付诸画卷的名城赞美诗 大卫 麦考莱 David Macaulay)经过了怎样一段曲折甚至诡妙的历程呢 请听他本人娓娓道来 |
These include the supervision of the enforcement of sentences, if any the provision of support and protection to witnesses, particularly those who are relocated from Sierra Leone to other States the maintenance of judicial records and archives and, importantly, the retained capacity to prosecute any accused who have been indicted but who are brought into the custody of the Special Court after or shortly before the winding down process. | 其中包括监督任何判决的执行 向证人 特别是从塞拉里昂迁移到其他国家的证人提供支助和保护 保留司法记录和档案 以及很重要的是 保留起诉能力 从而可以起诉在特别法庭结束进程完成之后或在即将完成之前送交特别法庭的被告 |
kppp's helper process just died. Since further execution would be pointless, kppp will shut down now. | kppp 的辅助进程刚刚死掉 由于继续执行毫无意义 kppp 现在将关闭 |
Eurozone member states then agreed to address their banking problems by creating a single supervisor and a mechanism for winding down bad banks. Spain conducted a systematic audit of its banking system, and 100 billion ( 132 billion) of EU and IMF money was made available for recapitalization. | 接着 欧元区成员国同意通过成立单一监督者和清理坏银行的机制来纠正其银行问题 西班牙对其银行系统进行了系统性审计 它将可以获得来自欧盟和IMF的1000亿欧元用于资本重组 |
He was riding a bus on a winding road when, as a result of speeding, the bus went out of control and overturned. | 他坐在一辆公共汽车上 汽车行驶在弯弯曲曲的道路上 由于超速行驶 汽车失去控制并翻车 |
The erroneous winding up of Deperraz Electricité under the 6 November 1985 judgement constituted a major miscarriage of justice that destroyed the business. | 1985年11月6日清算Deperraz Electricité公司的误判 构成了重大的司法失误 摧毁了公司业务 |
What if we imagined the Upper East Side with green roofs, and streams winding through the city, and windmills supplying the power we need? | 如果我们想象在上东区 有绿色的自然屋顶 溪流蜿蜒穿过城市 风车提供我们所需的能量 世界又会怎样 |
Directive 2001 17 EC on reorganization and winding up of insurance undertakings is also an integral part of the Financial Services Action Plan (FSAP). | 11. 关于保险企业重组和停业清理的第2001 17 EC号指示也是金融部门行动计划的一个组成部分 |
61. The total number of peacekeepers in the field has declined since the early 1990s, as a consequence of the winding down of several major United Nations operations, but the actual number of United Nations peacekeeping operations has in fact risen from 15 to 17 in the past year. | 61. 由于若干联合国主要行动逐渐结束,在实地的维持和平人员的总人数自1990年代初以来已经减少 |
Interest in such programmes has decreased as rising secondary market prices reduced the discount that could be captured by investors specific privatization programmes that were linked to such activity have turned to other instruments or have been winding down debt renegotiations under the Brady Plan allowed more flexibility. | 由于下列原因,对这些方案的兴趣已经减弱 日益上升的二级市场价格使投资者能够获取的贴现减少 与这类活动挂钩的具体私有化方案已转而求助于其他手段或渐趋式微 在布雷迪计划下进行的债务重新谈判具有更大的灵活性 |
The Security Council calls on those who use violence in an attempt to subvert the political process to lay down their arms and participate in the political process. | 安全理事会呼吁企图以暴力手段颠覆政治进程者放下武器 参加政治进程 |
Furthermore, it requires commitment by senior management to ensure that the process is followed further down the lines of authority. | 此外 要求高级管理层决心确保这一过程根据职权划分深入进行下去 |
The South Korean authorities should just sit down and enjoy watching the process rather than behaving ridiculously on the nuclear issue. | 南朝鲜当局应坐在那里观赏这一进程而不是在核问题上采取可笑的行为 |
2.7 In a fresh ruling on 7 September 1994, the reconstituted Court found that the two companies had been merged and issued a winding up order against Le Praley. | 2.7 重新组成的法庭在1994年9月7日新裁决中裁定 这两家公司已经合并 并下达了不利于Le Praley公司清算法令 |
The peace process had been slowed down by certain setbacks, but all the sides concerned had shown strong determination to overcome them. | 9. 虽然和平进程的道路上有些障碍 但是所有有关方面都表示将克服这些障碍 |
With respect to the United Nations presence in Iraq, the Office advised me on issues arising from the bombing of the United Nations headquarters in Baghdad on 19 August 2003 the winding down of the oil for food programme, including questions related to the Independent Inquiry Committee and the activities of the United Nations Assistance Mission for Iraq. | 关于联合国在伊拉克的存在 该厅对下列事项向我提供了咨询意见 2003年8月19日巴格达联合国总部被炸所引起的问题 石油换粮食方案的结束 包括有关独立调查委员会的问题 以及联合国伊拉克援助团的活动 |
In respect of the judgement against Le Praley, it found that the force of res judicata attaching to its 7 April 1992 ruling applied only insofar as that ruling struck down the Regional Court's ruling of 22 May 1991, and did not prevent the official receiver from applying for a winding up order against Le Praley. | 关于对Le Praley公司不利的裁决 上诉法院判定 只是在上诉法院推翻区域法院1991年5月22日裁决的判决方面 上诉法院1992年4月7日的裁决才具有已决案的实效 但并不妨碍正式接收人提出要求对Le Praley公司进行清算的请求 |
I mean, we're talking about unusual perspectives, we're talking about narrow little winding streets that suddenly open into vast, sun drenched piazzas never, though, piazzas that are not humanly scaled. | 我这里指的是不寻常的观察角度 比如说蜿蜒的窄街 突然引向巨大的 满溢着阳光的广场 这些广场大得惊人 |
Related searches : Winding Down - Winding Process - Is Winding Down - Was Winding Down - Winding Down Operations - Filament Winding Process - Winding Up Process - Cool Down Process - Down Payment Process - Wind Down Process - Top-down Process - Winding Shaft - Field Winding