Translation of "with increasing confidence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The management is in constant touch with donor Governments with a view to increasing the donor confidence. | 管理当局经常与捐助国政府接触,以增加捐助方的信心 |
Such support has been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery. | 这种支助一直在稳步增加 反映出对有效实施方案的信心不断增强 |
(iv) Increasing the confidence of the public in law enforcement and criminal justice agencies. | ㈣ 增强公众对执法和刑事司法机构的信心 |
Nigeria welcomes the increasing confidence of States in the Court's ability to resolve their disputes. | 尼日利亚欢迎各国对法院解决争端能力的信心不断提高 |
The support of donor countries has been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery. | 捐助国的支助稳定上升中 反映了各国对有效执行方案日益产生信心 |
There has been a continuing increase in the number of contacts with citizens since the Ombudsmen began their work, which attests to the increasing confidence in the institution. | 监察员们自开始工作以来所接触的公民越来越多 这证明了人们对该机构越来越信任 |
The European Union believes that verification and, in particular, the mechanism of challenge inspections, is an essential means of deterring non compliance with the Convention and increasing transparency, confidence and international security. | 欧洲联盟认为 核查 特别是质疑视察机制 是一项防止不遵守公约和提高透明度 加强信任和国际安全的必要手段 |
UNODC technical assistance activities are financed from voluntary contributions from donor countries, which have been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery. | 48. 毒品和犯罪问题办事处的技术援助活动由捐助国的自愿捐款供资 |
Noting with satisfaction that increasing numbers of Member States are using elections as peaceful means of discerning the will of the people and of confidence building, thereby contributing to greater national peace and stability, | 满意地注意到越来越多的会员国正在利用选举作为查明人民意愿和建立信任的和平手段 从而大大促进了国家和平与稳定 |
Among the main confidence building initiatives were an increasing number of inter entity bus lines and the promotion of visits to home towns of displaced persons. | 旨在建立信任的主要主动行动包括增加各实体之间的班车车次和便利流离失所者访问故乡 |
Mr. Majoor (Netherlands) During the thematic debate last week, my delegation intervened on the issue of confidence building measures, including transparency in armaments. We stressed the importance of increasing confidence among States for the promotion of stability and international peace and security. | 십풼쿈짺(뫉삼)(틔펢폯랢퇔) 퓚짏탇웚뗄쳢뇧싛훐,컒맺듺뇭췅뻍붨솢탅죎듫쪩,냼삨뻼놸뗄춸쏷뛈컊쳢ퟷ쇋랢퇔ꆣ컒쏇잿뗷쇋퓶볓맺볒횮볤탅죎틔듙뷸컈뚨벰맺볊뫍욽폫낲좫뗄훘튪탔ꆣ |
I have confidence in confidence alone | 我对信心更有信心 |
In addition, it was anticipated that the implementation of the instrument would act as a confidence building measure by increasing transparency in the area of military budgets. | 另外,预计该汇报表的实施将提高军事预算领域的透明度,从而成为一项建立信任措施 |
Noting with satisfaction that increasing numbers of Member States are using elections as a peaceful means of discerning the will of the people, which builds confidence in representational governance and contributes to greater national peace and stability, | 满意地注意到越来越多的会员国利用选举作为了解民意的和平手段 此举建立对代议政制的信心 并促进国家和平与稳定 |
Noting with satisfaction that increasing numbers of Member States are using elections as a peaceful means of discerning the will of the people, which builds confidence in representational governance and contributes to greater national peace and stability, | 感兴趣地注意到人权委员会2004年4月19日关于增强区域 次区域和其他组织和安排促进和巩固民主的作用的第2004 30号决议 |
It narrows government budget deficits by increasing tax revenues and limiting welfare spending. By raising the denominator of the debt GDP ratio, it enhances confidence in debt sustainability. | 经济增长会有许多好处 通过减少呆坏账的规模改善银行的资产负债表 通过增加税收收入并缩减福利支出来收紧政府预算赤字 通过增加债务 GDP比率的分母来提升债务稳定性 所有这些好处都是自动到来的 根本不需要官员们去做什么 |
The expected increase in exports will sustain domestic demand in both countries, and the manageable level of inflation that is predicted may sustain consumer confidence, thereby gradually increasing investment. | 两国出口预期持续增长 可维持国内需求 把通货膨胀控制率控制在一定程度上 维持消费者信心 从而逐步增加投资 |
1. Don t feign confidence. Nobody likes uncertainty we all wish the experts knew exactly what will happen. But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence. | 1. 不要假装有信心. |
As TNCs were the main beneficiaries of globalization, they should play a role in development, with their increasing rights being matched with increasing responsibilities. | 由于跨国公司是全球化的主要受益者 它们应该在发展中发挥作用 对其日益增加的权利应配上日益增加的责任 |
For example, in Kenya increasing poverty, largely associated with rural landlessness, is also leading to increasing disinheritance of widows. | 例如 在肯尼亚 伴随农村无土地现象而来的日益加剧的贫困 也导致了寡妇日益失去继承权 |
301. Health hazards caused by motor vehicle emissions are increasing with the increasing volume of traffic on the roads. | 301. 随着公路交通量的日增 机动车辆的排放对健康造成了危害 |
Confidence | 置信度 |
(c) Inspection systems in countries with rapidly increasing motorization | (c) 机动化程度日益迅速增大的国家中的检查系统 |
The public seems to be reposing increasing confidence in private hospitals as 15 births took place in Government hospitals and 23 in private hospitals in urban areas in 1998 99. | 公众似乎对私立医院越来越有信心 因为1998 1999年在公立医院生产的占15 而在私立医院生产的占23 |
So really isn't a word that we should use with simple confidence. | 因此 真实 并不是一个我们在没有足够信心的情况下就能随意使用的单词 |
We have noted with increasing alarm the globalization of terror. | 我们越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化 |
Confidence level | 可信赖水平 |
More confidence. | 哦 这是你自找的 你自个儿应付 |
Narrator Lynn Verinsky, a professional climber, who appeared to be brimming with confidence. | 解说 这位是专业攀登选手Lynn Verinsky 她充满了信心 |
Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another | 你 與鄰 舍 爭訟 要與 他 一 人 辯論 不可洩漏 人 的 密事 |
Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another | 你 與 鄰 舍 爭 訟 要 與 他 一 人 辯 論 不 可 洩 漏 人 的 密 事 |
There is no doubt that the significant increase in cases and the number of matters before the Court attest to the increasing confidence of the international community in the role of the Court. | 毫无疑问 提交法院的案件和问题的数量的大量增加证明了国际社会对法院作用日益增加的信心 |
Replace feminization of poverty with increasing impact of poverty on women. | 陷于贫穷的女性人数日增改为贫穷对妇女的影响日增 |
Replace feminization of poverty with increasing impact of poverty on women | 陷于贫穷的女性人数日增改为贫穷对妇女的影响日增 |
Both the outcome of the Conference and the future work of the Organization should aim at further strengthening confidence in UNIDO within the international community, particularly among donor countries and institutions, and also within the private sector, with a view to further increasing voluntary contributions. | 还包括私营部门对工发组织的信任 目的是进一步增加自愿捐款 |
As a signatory to the Charter in 1945, Luxembourg, as far as it is concerned, is ready to renew this pledge of confidence with enthusiasm, confidence and determination. | 作为1945年签署 宪章 的国家 卢森堡愿意满怀热情 信任和决心地延续这一信任承诺 |
Clearinghouse Over Confidence | 过度自信的清算所 |
The Confidence Game | 信心游戏 |
D. Confidence levels | D. 可信赖水平 |
You have confidence? | 你有信心 |
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. | 我 們因 信 耶穌 就 在 他 裡面 放膽 無懼 篤信 不疑 的 來到 神 面前 |
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. | 我 們 因 信 耶 穌 就 在 他 裡 面 放 膽 無 懼 篤 信 不 疑 的 來 到 神 面 前 |
Besides, guaranteed confidence and stability needed to be kept in balance with States' freedoms. | 另外 在国家的自由与可靠的信赖和稳定之间 需要保持平衡 |
With that knowledge, I am certain that the Conference will be ready to face 1998 with renewed confidence. | 本着这一认识 我肯定本会议将带着新的信心迎接1998年 |
49. Cooperation with UNDP in that regard is good and increasing steadily. | 49. 在这方面 与开发署的合作是良好的 并持续增长 |
Related searches : Increasing Confidence - With Confidence - Increasing With - With Increasing - Predict With Confidence - Work With Confidence - Purchase With Confidence - Travel With Confidence - Trade With Confidence - With Absolute Confidence - Communicate With Confidence - Navigate With Confidence - Fill With Confidence - Specify With Confidence