Translation of "with reference number" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In indicator of achievement (a), replace the number of citations of with the number of times reference was made to . In the performance measures, replace citations with references . | 在绩效指标(a) 将 引用的次数 改为 提及的次数 在业绩计量 将 引用 改为 提及 |
The Team proposes that each name on the List be designated with a permanent number for ease of reference. | 监测小组提议 给清单上的每个名字都编上固定编号 以便于参考 |
With reference to the subprogrammes, his delegation wondered why it was necessary to limit their number to just three. | 55. 关于次级方案 古巴代表团想知道为什么次级方案的数目仅限于三个 |
The COLUMNS function returns the number of columns in a reference. | COLUMNS 函数返回给定引用中的列数 |
The ROWS function returns the number of rows in a reference. | ROWS 函数返回给定引用里的行数 |
The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services. | 巴西政府投资增加了咨询服务机构的数量 |
A number of members disagreed with this suggestion and considered that it fell outside the terms of reference of the Committee. | 一些成员不同意这一建议,认为它不属于委员会的职权范围 |
The Committee has also agreed to replace the current number system, which changes each time an individual or entity is added to the list, with a permanent reference number. | 委员会还同意改换目前每次增加个人和实体后号码都会改变的标号办法 由固定的查询号码取而代之 |
Where there is a reference to a claim number in parenthesis, this reference is to the new claim number created by the E4 Panel after severance of the corporate losses from the personal losses. | 括号中提到的索赔号为 E4 小组在将公司损失与个人损失剥离后新编的索赔号 |
Reference was made to the increasing number of smaller groups involved in transnational organized crime. | 有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中 |
WTO has established a number of reference centres where officials and others can access relevant documents. | 世贸组织设立了若干参考中心 官员和其他人可在此查取相关文件 |
Reference had been made to a number of substantive and procedural safeguards recognized by international law. | 提到了国际法承认的一些实质的和程序的保障措施 |
11 The promotion ratio indicates the relationship between the number of promotions over a reference year compared to the total number of active staff at the beginning of the reference period it illustrates an aspect of the workforce mobility. | 펡뛈쓡컷퇇 3 1 2 6 33.3 3 2 5 40.0 틁샊틁쮹삼릲뫍맺 11 3 14 21.4 10 3 13 23.1 |
This regulation was adopted by the Council on 31 January 2005 under the reference number 15221 04. | 该条例已于2005年1月31日由理事会通过 编号为15221 04 |
47. A number of delegations made reference to the ongoing consultations on UNHCR apos s budget structure. | 47. 一些代表团提到正在进行的难民署预算结构的磋商 |
12 The transfer ratio indicates the relation between the number of transfers over a reference year compared to the total number of active staff at the beginning of the reference period it illustrates the level of transfers, as a part of workforce mobility. | 틁삭뿋 6 3 9 33.3 6 3 9 33.3 낮뛻삼 8 4 12 33.3 9 4 13 30.8 틔즫쇐 9 2 11 18.2 8 1 9 11.1 |
Reference queries answered by the Dag Hammarskjöld Library Loans processed by the Dag Hammarskjöld Library (number of pieces) | 38. 평듯룱ꆤ맾십짡뛻뗂춼쫩망뒦샭뗄뷨퓄닄쇏(볾쫽) 15 416 |
Here again, one would have to replace the reference to States with a reference to international organizations. | 此处必须再次将国家改为国际组织 |
With reference to article 7 of the Convention, she asked whether the Irish Government planned to take additional steps to increase the number of women elected to Parliament. | 68. 关于 公约 第7条时 她询问 爱尔兰政府是否计划采取额外步骤增加当选进入议会的妇女的人数 |
(e) Reference check with World Bank and OECD. | (e) 参考世界银行和经合组织的报酬情况 |
But, as an instrument of arbitration and reference, the Tunisian system requires a number of improvements in order to | 不过 突尼斯的标准制如要用作仲裁和参比的工具 则还需做一些改进 以求 |
The field assets control system then provides detailed information on the specifications of this item type and allows for cross referencing with any other classification system or available reference number. | 外地资产管理系统接着提供关于这一物品类型的规格的详细资料,以便可以同任何其他分类系统或现有的参照号码交叉对照 |
Returns the number of areas in the reference string. An area can be asingle cell or a set of cells. | 返回引用字符串里的区域个数 一个区域可以是一个或者一组单元格 |
OF APARTHEID, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO | 在所有国家 特别是在殖民地和其他未独立国家和 |
especially with reference to the making of corn liquor. | 特别是关于酿玉米酒的法律 |
A number of States expressed concern about the implications that an open reference to the right of self determination might have. | 一些国家对公开提到自决权可能产生的影响表示关注 |
Reference date 1 October 2003, with the exception of the WO figures for which the reference date is 31 December 2002 | 参考日期为2003年10月1日 大学教育的数字除外 其参考日期为2002年12月31日 |
(i) Analysis of risk profiles, with reference to available intelligence | (一) 根据已获得的情报 对危险状况进行分析 |
reference to specific articles submitted communications with respect to reservations | 指明条款的缔约国 |
FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE | 在世界任何地区 特别是在殖民地和 |
(a) Reference scenario with no mitigation measures (business as usual) | (a) 没有任何减缓措施(一切照常)的供对照参考的设想 |
(Reference UN Press Release Number SG SM 7842) A new monograph, entitled An Epitaph for Rafael Lemkin , was released on the occasion. | 请参考联合国新闻稿SG SM 7842 当时发表了一份题为 Raphael Lemkin墓志铭 的专著 |
3 In the reference period a number of new departments and offices were created under the reform programme of the Secretary General. | 훐럇릲뫍맺 3 3 0.0 3 3 0.0 |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | 保持专家名册 必要时设立特设专家小组 并规定其职权范围和工作方式 |
IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL | 在世界任何地区 特别是在殖民地和 |
IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL | 遭受侵犯的问题 |
FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO | 在世界任何地区 特别是在殖民地和 |
IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL | 根据委员会第1996 72号决议提交的关于 |
IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL | 法外处决 即审即决或任意处决问题特别报告员 |
Wide support was expressed for the suggestion to complement the reference to the liability of the carrier with a reference to its obligations. | 会议普遍支持一项建议 认为在提及承运人赔偿责任的时候还应补充提及义务 |
A number of States made reference to specific difficulties hampering the adoption of adequate national legislation to implement the provisions of the Protocol. | 44 . 一些国家提及影响各国颁布相关法规以执行议定书各项条文的具体困难 |
With reference to the exclusion of minorities who were too few in number to warrant being considered as such, a regime for minority protection should apply to all groups according to their needs rather than according to the number of members which made up the group. | 关于将人数过少无法列入其中的少数群体排除在外的问题 他说保护少数群体的制度应根据它们的需求而不是根据组成该群体的成员人数适用于所有群体 |
Date and reference number The Government of _ has the honour to submit a death disability claim on behalf of (rank, last name and initials), who served with (peacekeeping mission). This incident occurred on (date). | _헾뢮뷷듺뇭퓸퓚(캬돖뫍욽쳘엉췅)럾틛뗄(탕쏻뫍맙뷗)쳡돶쯀췶 짋닐쯷엢ꆣ쫂맊랢짺폚(죕웚)ꆣ |
As there is no reference to the number of arbitrators within this provision, the Supreme Court concluded that the validity of an arbitration clause does not depend on the number of arbitrators specified therein. | 由于这一条文中没有提到仲载人的数目 最高法院作出结论 认为仲裁条款的有效性不取决于其中规定的仲裁人的数目 |
Reference | 法律事务科 (7个员额) |
Related searches : Reference Number - Account Reference Number - Supplier Reference Number - Mandate Reference Number - Police Reference Number - Cross Reference Number - Tracking Reference Number - Customs Reference Number - Product Reference Number - Cadastral Reference Number - Shipment Reference Number - Application Reference Number - Conveyance Reference Number