Translation of "words of sorrow" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
No words can relieve her deep sorrow. | 沒有什麼話語能減輕她深深的悲傷 |
No words can express her deep sorrow. | 她的悲伤无法言喻 |
As the opening words of the Charter remind us, the Second World War brought untold sorrow to mankind. | 正如 宪章 的开场白提醒我们 第二次世界大战给人类带来了无法描述的痛苦 |
I am very mindful that mere words cannot match the depths of your sorrow, nor can they heal your wounded hearts. | 我深深明白沒有隻字片語可以形容你們內心的痛苦 也無法療治你們受創的心 |
Reject sorrow. | 拒绝悲伤 |
Then should I yet have comfort yea, I would harden myself in sorrow let him not spare for I have not concealed the words of the Holy One. | 我 因沒 有 違棄 那 聖者 的 言語 就 仍 以此 為 安慰 在 不 止息 的 痛苦 中 還可 踊躍 |
Then should I yet have comfort yea, I would harden myself in sorrow let him not spare for I have not concealed the words of the Holy One. | 我 因 沒 有 違 棄 那 聖 者 的 言 語 就 仍 以 此 為 安 慰 在 不 止 息 的 痛 苦 中 還 可 踊 躍 |
Because your sorrow touches one of you alone, while mine is the sorrow of all, mine and yours. | 因为你们的不幸只属于自身 而我的不幸源自所有人 你们 和我自己 |
Concerning the infinite sorrow of life. | 谈谈生活的无尽悲哀 啊! |
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of but the sorrow of the world worketh death. | 因為 依 著 神 的 意思 憂 愁 就 生出沒 有 後 悔 的 懊悔 來 以致 得救 但 世俗 的 憂愁 是 叫人 死 |
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of but the sorrow of the world worketh death. | 因 為 依 著 神 的 意 思 憂 愁 就 生 出 沒 有 後 悔 的 懊 悔 來 以 致 得 救 但 世 俗 的 憂 愁 是 叫 人 死 |
For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. | 因為 依 著 神 的 意思 憂 愁 就 生出沒 有 後 悔 的 懊悔 來 以致 得救 但 世俗 的 憂愁 是 叫人 死 |
For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. | 因 為 依 著 神 的 意 思 憂 愁 就 生 出 沒 有 後 悔 的 懊 悔 來 以 致 得 救 但 世 俗 的 憂 愁 是 叫 人 死 |
I have this dim feeling of sorrow... | 我有一种隐隐的伤感 |
Think upon my sorrow! | 請體諒我遭受的傷痛 |
Where sorrow can't live... | 这里悲伤不在存在... |
Make sorrow incidental | 让悲伤一带而过 |
Songs can dispel sorrow | 忘了一切憂傷 |
Zambia shares their sorrow and sense of loss. | 赞比亚和他们一起感到悲痛和损失 |
How full of sorrow must his heart be? | 他心里一定充满着多少悲伤 |
We didn't notice her sorrow. | 我们没注意到她的悲伤 |
My sorrow knows no bounds | 我多麼的悲傷 |
Sorrow will pass, believe me. | 忧愁会过去的 相信我 |
A pox on your sorrow! | 这是你的可悲之处 |
Words, words, words I'm so sick of words | 文字... 我痛恨文字 |
Give them sorrow of heart, thy curse unto them. | 你 要 使 他 們心裡剛 硬 使 你 的 咒詛臨 到 他們 |
Give them sorrow of heart, thy curse unto them. | 你 要 使 他 們 心 裡 剛 硬 使 你 的 咒 詛 臨 到 他 們 |
In moments of grief and sorrow, we are one. | 灾难当头 我们团结一致 |
Sleep away your sorrow | 一切烦恼随美梦消失 |
Sleep will banish sorrow | 一切烦恼随美梦消失 |
He that increaseth knowledge increaseth sorrow. | 谁增加知识就增加痛苦 |
The loss of his mother brought him sorrow and regret. | 他母亲的离世带给他悲伤和遗憾 |
Oppression or illness Or sorrow or pain | 疾病 哀愁 悲伤 痛苦 |
Sorrow makes you look even more beautiful. | 悲痛让你看起来 更加楚楚动人 |
I understand, and I understand her sorrow. | 哦 我明白了 我理解她的悲傷 |
You bought your honor with my sorrow. | 你用你的荣誉换来我的悲痛 |
But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers. | 这对於不信道的人们确是悔恨 |
But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers. | 這對於不信道的人們確是悔恨 |
Sister, this... dim feeling of sorrow is too much for me. | 姐姐 这... 这种隐隐的伤感对我来说太难以承受了 |
It was the sorrow that's taken so long. | 它是愁苦悲伤 存在多时 |
Surely it is a sorrow to the unbelievers | 这对於不信道的人们确是悔恨 |
Surely it is a sorrow to the unbelievers | 這對於不信道的人們確是悔恨 |
Indeed, it is a sorrow to the unbelievers | 这对於不信道的人们确是悔恨 |
Indeed, it is a sorrow to the unbelievers | 這對於不信道的人們確是悔恨 |
It combines courage and greatness, sorrow and tears. | 它充满了勇气和伟大 悲伤和眼泪 |
Related searches : Time Of Sorrow - Full Of Sorrow - Tears Of Sorrow - Feelings Of Sorrow - Out Of Sorrow - Cry Of Sorrow - Deep Sorrow - Express Sorrow - Sorrow About - Great Sorrow - Divine Sorrow - Constant Sorrow - Cause Sorrow