Translation of "would have revealed" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Have - translation :

Revealed - translation : Would - translation :

Would have revealed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have revealed it in the Arabic language so that you (people) would understand it.
我确已把它降示成阿拉伯文的 古兰经 以便你们了解
We have revealed it in the Arabic language so that you (people) would understand it.
我確已把它降示成阿拉伯文的 古蘭經 以便你們了解
If We wish, We would take away what We have revealed to you. Then you would not find for yourself any defender against Us,
如果我意欲 我誓必把我启示你的 古兰经 消灭净尽 然后 你对我不能发现任何监护者
If We wish, We would take away what We have revealed to you. Then you would not find for yourself any defender against Us,
如果我意欲 我誓必把我啟示你的 古蘭經 消滅淨盡 然後 你對我不能發現任何監護者
And Allah revealed that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水
And Allah revealed that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
假如他們遵循正道 我必賞賜他們的豐富的雨水
All this I would have revealed long ago, had not Master Blifil begged me to give him another chance.
我早就知道他的为人 但普利菲尔先生求我 再给他一个机会
If We pleased, We would certainly take away that which We have revealed to you, then you would find no guardian for you against Us,
如果我意欲 我誓必把我启示你的 古兰经 消灭净尽 然后 你对我不能发现任何监护者
If We pleased, We would certainly take away that which We have revealed to you, then you would find no guardian for you against Us,
如果我意欲 我誓必把我啟示你的 古蘭經 消滅淨盡 然後 你對我不能發現任何監護者
They had almost led you away from what has been revealed to you, that you may invent things about Us besides those revealed, when they would have taken you as friend.
他们确已使你几乎违背我所启示的教训 以便你假借我的名义 而捏造其他的教训 那么他们就会把你当朋友
They had almost led you away from what has been revealed to you, that you may invent things about Us besides those revealed, when they would have taken you as friend.
他們確已使你幾乎違背我所啟示的教訓 以便你假借我的名義 而捏造其他的教訓 那麼他們就會把你當朋友
All their secrets have been revealed.
他們所的秘密都已經被揭曉了
The satans have not revealed the Quran
恶魔们没带着它降下
The satans have not revealed the Quran
惡魔們沒帶著它降下
They almost lured you away from what We have revealed to you, so that you would invent something else in Our name. In that case, they would have taken you for a friend.
他们确已使你几乎违背我所启示的教训 以便你假借我的名义 而捏造其他的教训 那么他们就会把你当朋友
They almost lured you away from what We have revealed to you, so that you would invent something else in Our name. In that case, they would have taken you for a friend.
他們確已使你幾乎違背我所啟示的教訓 以便你假借我的名義 而捏造其他的教訓 那麼他們就會把你當朋友
And We have certainly revealed to you verses which are clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
我确已降示你许多明显的迹象 只罪人不信它
And We have certainly revealed to you verses which are clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
我確已降示你許多明顯的跡象 只罪人不信它
We have revealed it on a Blessed Night We have warned.
在一个吉祥的夜间 我确已降示它 我确是警告者
We have revealed it on a Blessed Night We have warned.
在一個吉祥的夜間 我確已降示它 我確是警告者
We have revealed the Qur'an to you gradually
我确已 古兰经 零星地降示你
We have revealed the Qur'an to you gradually
我確已將 古蘭經 零星地降示你
for your Lord will have revealed to it.
因为你的主已启示了它
for your Lord will have revealed to it.
因為你的主已啟示了它
(Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed.
这是 一章经 我降示它 并以它为定制 且在其中降示许多明显的迹象 以便你们记忆
(Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed.
這是 一章經 我降示它 並以它為定制 且在其中降示許多明顯的蹟象 以便你們記憶
(This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful.
这是 一章经 我降示它 并以它为定制 且在其中降示许多明显的迹象 以便你们记忆
(This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful.
這是 一章經 我降示它 並以它為定制 且在其中降示許多明顯的蹟象 以便你們記憶
A chapter that We have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear Verses, that you may take heed.
这是 一章经 我降示它 并以它为定制 且在其中降示许多明显的迹象 以便你们记忆
A chapter that We have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear Verses, that you may take heed.
這是 一章經 我降示它 並以它為定制 且在其中降示許多明顯的蹟象 以便你們記憶
Thus We have revealed it an Arabic Quran, and We have diversified the warnings in it, that perhaps they would become righteous, or it may produce a lesson for them.
我这样降示阿拉伯文的 古兰经 我在其中申述警告 以便他们敬畏 或使他们记忆
Thus We have revealed it an Arabic Quran, and We have diversified the warnings in it, that perhaps they would become righteous, or it may produce a lesson for them.
我這樣降示阿拉伯文的 古蘭經 我在其中申述警告 以便他們敬畏 或使他們記憶
I have chosen you, so listen to what is revealed.
我确已挑选你 你应当倾听启示
I have chosen you, so listen to what is revealed.
我已挑選你 你應當傾聽啟示
I have chosen you so listen to what is revealed.
我确已挑选你 你应当倾听启示
I have chosen you so listen to what is revealed.
我已挑選你 你應當傾聽啟示
Hast thou not seen those who pretend that they believe in that which is revealed unto thee and that which was revealed before thee, how they would go for judgment (in their disputes) to false deities when they have been ordered to abjure them? Satan would mislead them far astray.
难道你没看见吗 自称确信降示你的经典和在你之前降示的经典的人 欲向恶魔起诉棗同时他们已奉令不要信仰他棗而恶魔欲使他们深入迷误中
Hast thou not seen those who pretend that they believe in that which is revealed unto thee and that which was revealed before thee, how they would go for judgment (in their disputes) to false deities when they have been ordered to abjure them? Satan would mislead them far astray.
難道你沒看見嗎 自稱確信降示你的經典和在你之前降示的經典的人 欲向惡魔起訴 同時他們已奉令不要信仰他 而惡魔欲使他們深入迷誤中
Had We willed, We could take away what We have revealed to you, then you would find none to help you in recovering it from Us.
如果我意欲 我誓必把我启示你的 古兰经 消灭净尽 然后 你对我不能发现任何监护者
Had We willed, We could take away what We have revealed to you, then you would find none to help you in recovering it from Us.
如果我意欲 我誓必把我啟示你的 古蘭經 消滅淨盡 然後 你對我不能發現任何監護者
I have chosen you. Therefore, listen to what shall be revealed.
我确已挑选你 你应当倾听启示
I have chosen you. Therefore, listen to what shall be revealed.
我已挑選你 你應當傾聽啟示
We Ourselves have revealed the Quran and We are its Protectors.
我确已降示教诲 我确是教诲的保护者
(Muhammad), We have revealed the Quran to you in gradual steps.
我确已 古兰经 零星地降示你
We Ourselves have revealed the Quran and We are its Protectors.
我確已降示教誨 我確是教誨的保護者

 

Related searches : Have Revealed - Would Be Revealed - Have Revealed That - Have Been Revealed - Studies Have Revealed - Investigations Have Revealed - Revealed To Have - Would Have - That Would Have - Would Have Agreed - Would Have Felt - Would Have Guessed - Would Have Predicted