Translation of "侖手下" to English language:


  Dictionary Chinese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

他應該能幫助殿下得到布侖希爾德的
He may help us win Brunhild for you!
誰打贏了拿破侖
Who did succeed Napoleon?
小姐 你真像拿破侖
Miss, you're like Napoleon.
請照平常一樣五加侖
Five gallons of regular, please.
龔特爾殿下 準備迎接新娘吧 勇士齊格弗裏德會為殿下得到布侖希爾德
Prepare for the quest to get your bride, King Gunther. It is Siegfried the mighty hero who will win Brunhild for you.
她的名字叫做布侖希爾德女王
Her name is Brunhild and she is Queen of Iceland.
你提我跟布侖希爾德的事幹嘛
Why must you speak of Brunhild? You know she has set dangerous conditions
布侖希爾德雖然輸了 但沒有屈服
Brunhild has been defeated, not cowed.
我過來不是要你死我活 布侖希爾德
Neither life nor death do I desire from you, Brunhild.
布侖希爾德來到渥努姆斯 國王娶親
How Brunhild enters Worms and how the kings celebrated their wedding.
荷蘭長官 但是他們還是拿破侖的盟友
Dutch, sir. They're still Napoleon's allies, though.
單係一個車胎就係用咗大約七加侖原油
Each tire alone requires about 7 gallons of Petroleum.
齊格弗裏德如何為龔特爾得到布侖希爾德
How Siegfried won Brunhild for Gunther
布侖希爾德 我實現諾言了 齊格弗裏德死了
You may break your fast, Brumhild, Siegfried is dead.
我想拿破侖在西班牙半島上 佔領的多到他吃不下了 威靈頓伯爵很有機會打敗他
I think Napoleon has bitten off more than he can chew in the Spanish peninsula.
不 不 船長我只是個可憐的人 我不理會拿破侖
No, no, capitan, no. I am only a poor man. I care not about Napoleon.
布侖希爾德 你覺得自己能替代我妹妹的位置嗎
Would you, Brunhild, be willing to take up the daughter's place for Queen Ute?
我是來道別的 布侖希爾德 我們要去森林狩獵了
I come to take leave, Brunhild. We are starting for the hunt in the Odenwald forest.
正如計劃一樣 這傢伙把拿破侖的船完全困在這
The old boy supposedly had Napoleon's ships completely bottled up in here.
貴國和我們國家聯合對抗 拿破侖 已經有一個月了
For a month, your country and mine have been brothersinarms against Napoleon.
拿破侖會在乎船嗎長官 只要有助於他的軍事行動
What does Napoleon care about ships except to help him in his military operations?
臣子的妻子怎麼能先於 布侖希爾德王后進入大教堂
The wife of a vassal may not precede the Queen of Burgundy!
看到人類被這樣對待我怒火中燒 就算是拿破侖的人
Fair riles me to see human beings treated that way, even if they are Napoleon's men.
不用等到夜晚 你的新娘布侖希爾德 就會和你一起回國
We should set sail for home before sundown!
先下手为强 后下手遭殃
Get them before they get us.
例如佢哋唔可以將超過十磅嘅沙 放落一個五十加侖嘅服袋裡面
They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50 gallon plastic bag.
拿破侖的軍隊已經被我的妹夫 威靈頓伯爵趕到 西班牙內陸深處了
Napoleon's army has already been pushed deep into Spain by the Duke of Wellington.
如果我是拿破侖 我覺得這個主意不錯 從東南方向插入在伯爵後方
If I were Napoleon, I'd consider it a good idea to thrust from the northeast, behind the duke.
上個月 拿破侖綁架了我們的國王 讓他自己的弟弟登上西班牙的王位
Last month, Napoleon kidnapped our king and put his own brother on the throne of Spain.
手臂伸直 张开手指 转一下手
Arms straight up, fingers spread apart. Rotate your hands.
隱身頭巾能按你的想法改變相貌 你快變成我 打消布侖希爾德的反抗心
The magic cap will change you into what you wish. Take Gunther's form and break Brunhild's iron will.
如果你对我的子民下手 就是对我下手
lf you do it to the least of mine, you do it to me.
手放下
Hands off!
帮下手
Help me
举下手
Could I see a show of hands?
把手放下 跪下, La Main
Down on your hands and knees, La Main.
从哪下手
Where to Dig?
你洗下手
give me some rum, boss. There's no rum here.
让给下手
Check to the possible.
手下这个
Take this
把手放下!
Drop your hands!
我生下来就没有左手 右手
And I was born without my left hand right hand.
總要殺 他 你先 下手 然 後 眾民 也 下手 將 他 治 死
but you shall surely kill him your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
總 要 殺 他 你 先 下 手 然 後 眾 民 也 下 手 將 他 治 死
but you shall surely kill him your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
總要殺 他 你先 下手 然 後 眾民 也 下手 將 他 治 死
But thou shalt surely kill him thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.