Translation of "土行" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
行政和领土部 | Ministry of Administration and Territory |
城市土地是市和镇行政边界内的土地 | Protection of families taking care of minors 292 309 68 |
那個行星叫土星 | That planet is called Saturn. |
土星是一顆行星 | Saturn is a planet. |
应实行土地改革 | Land reform shall be pursued. |
我的土行孙牛仔 | My halfpint buckaroo |
一位土著代表建议 它应当能够对跨国公司在土著人民土地上进行的发展活动对土著人民的影响进行研究 | An indigenous representative suggested that it could undertake a study on the effects on indigenous peoples of developments carried out on their lands by multinational companies. |
委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括 建立土著妇女银行 进行土著民族人口普查 实施加强社区管理的方案 为土著民族学生提供奖学金 推行保护土著移民的方案和绘制土著土地图的方案 | The initiatives taken by his Government to advance the rights of indigenous people included the establishment of banks for indigenous women a census of indigenous households a programme to strengthen community management scholarships for indigenous students a programme to protect indigenous migrants and a programme to map indigenous lands. |
土著人民测绘土地 以确认土地权利 这种做法在另一些国家也实行 | Mapping by indigenous peoples as a means of clarifying land rights is also being done in other countries. |
㈤ 使托管领土实行自治 | (ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies |
83. 一些国家采取了较为具体的行动 归还土著人民土地 或承认或尊重土著人民土地面积 | 83. Some countries have more specific actions to return land to indigenous peoples or to recognize or respect indigenous land areas. |
許多衛星繞著土星運行 | Many moons orbit around Saturn. |
(b) 任何旨在或实际上剥夺他们土地 领土或资源的行动 | (b) Any action which has the aim or effect of dispossessing them of their lands, territories or resources |
280. 土地改革涉及约150,000公顷土地 但在执行上已出现困难 | 280. The agrarian reform has been implemented on about 150,000 ha. But difficulties have emerged at the operational level. |
土著问题与美洲开发银行 | Indigenous issues and the Inter American Development Bank |
你必用肚子行走... 终身吃土 | Because thou hast done this thou art cursed above all cattle and above every beast of the field. |
有些法律承认土著民族的土地权 保护他们不被强行驱逐 | Some legislation recognizes the land rights of indigenous peoples and protects them against forced relocation. |
30. 一些土著组织指出 土著人民卷入的冲突经常与以下问题有关 土地和资源 行使自决权 非土著实体在土著人民祖传土地上或临近区域实施项目 | A number of indigenous organizations stated that conflicts involving indigenous peoples were most often related to issues of land and resources, to the exercise of the right to self determination, and to the undertaking of projects undertaken by non indigenous entities either closer to or within the ancestral lands of indigenous peoples. |
(a) 罪行在该国领土内实施 或 | (a) The offence is committed in the territory of that State or |
(a) 罪行发生在该国领土内 或 | (a) The offence is committed in the territory of that State or |
13. 美国银行法适用于该领土 | 13. United States banking legislation applies in the Territory. |
把土著妇女的特殊关注纳入了土著问题项目的设计和执行 | The special concerns of indigenous women are integrated in the design and implementation of projects on indigenous issues. |
137. 土耳其的住房业正根据土耳其的社会经济变化进行改组 | Turkey apos s housing delivery systems have been restructuring themselves in response to socio economic changes in the country. |
在土著领土和黑人社区中设军事基地被视为文化侵略行为 | The establishment of military bases on the indigenous territories and in the Afro Colombian communities is perceived as an act of cultural aggression. |
24. 制定在土著居民区中进行的培训方案 以消除在土著人中或土著人外对妇女的歧视 | 24. Prepare awareness building programmes in indigenous communities to help eliminate discrimination against women within and outside the indigenous population. |
巴西政府决心履行它的宪法义务 保护土著人民免受暴力行为 并对他们的土地划界 | The Brazilian Government was firmly committed to pursuing its constitutional obligations to protect indigenous people against acts of violence and to demarcate their lands. |
对自有土地或个人处置土地地下深处进行的私人利用不收费 | The quality of drinking water 436 439 94 |
对以前的专题 土著儿童和青年 (2003) 和 土著妇女 (2004)采取后续行动 | Ongoing priorities and themes Follow up to previous special themes Indigenous children and youth (2003) and Indigenous women (2004) |
有数项行动 国家可据以决定其领土主权或领土管辖权的范围 | There were several acts by which States determined the scope of their territorial sovereignty or territorial jurisdiction. |
将通过正在制定的1995 2000年土地使用战略方案来执行土地政策 | Land policies are implemented through the Strategic Programme for Land Use 1995 2001 currently under preparation. |
63. 这个问题的一方面是 土著人民的领土和土地并不总是与国家 省或其它行政边界一致 | 63. One aspect of the problem is that indigenous peoples apos territories and lands do not always follow State, provincial or other administrative boundaries. |
82. 在某些国家 已采取了重大措施 通过以下各种办法承认或维护土著人民的土地权利 执行具体的立法 归还某些地区的土地 利用总体框架立法 保护土著土地或解决土著土地问题 | 82. In certain countries, significant steps have been taken to recognize or secure indigenous land rights through specific legislation to return certain areas of land or through general, framework legislation to protect indigenous land or resolve indigenous land issues. |
2. 国家在为军事活动目的使用土著民族的土地或领土前 应通过适当程序 特别是通过土著民族的代表机构 与有关土著民族进行有效协商 | 2. States shall undertake effective consultations with the indigenous peoples concerned, through appropriate procedures and in particular through their representative institutions, prior to using their lands or territories for military activities. |
国土安全 就是我的下一步行动 | Hometown security is next on my to do list. |
土星是太陽系中第二大的行星 | Saturn is the second largest planet in the Solar System. |
进行土地使用 绘图和地质研究 | Conducts land use, mapping and geological studies. |
布拉格领土属一独立行政单位 | The territory of Prague is an independent administrative unit. |
非常實用 裝慢慢一車土豆也行 | That's a dependable machine. You can load her with a ton of potatoes. |
委员会建议 缔约国力行克制 不撤销对土著人权利的现行保障措施 而且缔约国应竭尽努力 在征得土著人民的知情同意之后 才下达有关土著人土地权的决定 | The Committee recommends that the State party refrain from adopting measures that withdraw existing guarantees of indigenous rights and that it make every effort to seek the informed consent of indigenous peoples before adopting decisions relating to their rights to land. |
防止利用贝宁领土从国外施行恐怖主义行为 | Preventing the use of the territory of Benin to commit terrorist acts from abroad. |
2. 决定密切注意就百慕大今后地位问题进行的领土协商 在接获要求时协助领土进行一项公共教育方案 协助援助该领土 并举行协商和作出一切必要安排 以便派视察团前往该领土 | 2. Decides to closely follow the territorial consultations on the future status of Bermuda and to facilitate assistance to the Territory in a public educational programme, if requested, as well as to hold consultations and to make all necessary arrangements to have a visiting mission to the Territory |
世界银行的代表报告了世行与土著人民有关的活动 并具体说明了为拉丁美洲土著人民执行的培训方案 | The representative of the World Bank reported on the Bank apos s activities in connection with indigenous peoples and, in particular, on training programmes for indigenous peoples in Latin America. |
11. 联合国土著人民权利宣言 草案的序言和执行部分也都反映了土著人民与土地的独特关系 | 11. The distinctive nature of indigenous peoples apos relationship to lands is also captured in the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, in both preambular and operative paragraphs. |
特别委员会获悉,被占领土中所有土地销售均是非正式进行,有时候土地还以死者的名义登记 | The Committee was informed that all land sales in the occupied territories were unofficial and that land had on occasion been registered in the name of deceased persons. |
这是对土族塞人方面的挑衅行动 清楚表明希族塞人方面对土族塞人敌对行动在不断升级 | This was an act of provocation against the Turkish Cypriot side and can clearly be explained by the ongoing escalation of hostility of the Greek Cypriot side towards the Turkish Cypriots. |