Translation of "局外" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
外事局 | Bureau of Foreign Affairs |
1987 1991年 苏联外交部条约法律局副局长 | 1987 1991 Deputy Director of the Treaty and Legal Administration of the Ministry of Foreign Affairs of the USSR. |
移民和外国人事务局 | Service of Migration and Foreigners |
Jelena Cvetanovska女士,外交部人道主义和社会事务局局长 | Ms. Jelena Cvetanovska, Director of the Humanitarian and Social Affairs Directorate, Ministry of Foreign Affairs |
国际法和对外关系总局 | General Directorate for International Law and Foreign Relations |
警分局 有件恐怖的意外 | Police? There's been a ghastly accident. |
e quot 外国法院 quot 系指控制或监督一外国程序的司法当局或其他主管当局 | (e) quot foreign court quot means a judicial or other authority competent to control or supervise a foreign proceeding |
(e) quot 外国法院 quot 系指控制或监督一外国程序的司法当局或其他主管当局 | (e) quot foreign court quot means a judicial or other authority competent to control or supervise a foreign proceeding |
出 局者可有 一次半小时在场外加注 再 重回赛局 | A dead man has one halfhour to raise his roll outside and get back in the game. |
quot (e) 外国法院 apos 系指负责控制或监督某一外国程序的司法当局或其他主管当局 | quot (e) apos foreign court apos means a judicial or other authority competent to control or supervise a foreign proceeding |
(e) quot 外国法院 quot 系指负责控制或监督某一外国程序的司法当局或其他主管当局 | (e) quot foreign court quot means a judicial or other authority competent to control or supervise a foreign proceeding |
涉外警察局 移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地 | There is room for improvement in the working relationship between the Aliens Police, the IND and the Child Protection Board. |
此外 西岸的局势继续令人不安 | Moreover, the situation remains worrisome in the West Bank. |
外交官 巴西外交部外交学院(Instituto Rio Branco) 1972年 巴西利亚联邦局 巴西 | Diplomat, Diplomatic Academy of the Brazilian Ministry of External Relations (Instituto Rio Branco), 1972, Brasilia, DF, Brazil |
此外 委员会(1A总局和第四总局)还赞助了EMP杂志的一期专刊 | Moreover, the Commission (DG 1A and DG IV) has sponsored a special issue from the EMP Magazine. |
而不是做身在局外的小丑 明白吗 | Not just a stooge on the outside looking in. Get it? |
意大利紫外线望远镜是在意大利航天局和美国航天局的合作框架内为研究超紫外线发射研制的 | The Italian ultraviolet telescope has been developed within the framework of cooperation between ASI and NASA, for the study of EUV emissions. |
在这一领域 外汇局的范围非常之小 | The scope of Foreign exchange bureaus is very small in this sphere. |
此外 该局正开发几个软件分析工具 | In addition, the Agency is developing a number of software analysis tools. |
我不想作为一个局外人 你也不应该 | I don't like being an outsider, and you shouldn't either. |
此外 这份综合报表可供法国卫生产品安全管理局局长随时调阅 | The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. |
此外,一位私人执业律师成功地为数位外国人申请到针对司法部长 移民局长和警察局长的人身保护状 | Additionally, a private lawyer successfully filed a writ of habeas corpus against the Minister of Justice, the Commissioner of Immigration and the Director of Police for detaining a number of aliens for over forty eight hours without the formal charge required. |
秘书长的报告指出 外地局势日趋恶化 | At the same time, the Secretary General's report indicates a worsening of the situation in the field. |
欧盟专利局设在60公里外的阿利肯特 | (b) thematic centre on soils of the European Union, headquartered in Valencia |
此外 该局还开发了几种软件分析工具 | In addition, the Agency has developed a number of software analysis tools. |
在美国国内旅行的古巴外交官也受到国务院外交安全局的保 | Cuban diplomats travelling in the United States also received protection from the State Department Diplomatic Security Service. |
其次的一层是 国内验证局根据所收到的有关该外国验证局可信度的资料 为一项外国证书的内容提供担保 | At the immediately lower level, the domestic certification authority would guarantee the content of a foreign certificate based on the information it had received as to the trustworthiness of the foreign certification authority. |
此外 国家边防局预算拮据 工作人员短缺 | SBS also suffered from tight budget constraints and staff shortages. |
此外 执行局还将收到2004年年度财务审查 | In addition, the Executive Board will have before it the annual financial review, 2004. |
10天后 当局通知他的家人说他 意外死亡 | Ten days later his family was informed by the authorities that he had passed away unexpectedly . |
此外 这种收入受制于以色列当局的清偿 | Furthermore, such revenue is subject to clearance by the Israeli authorities. |
让我们结束非洲大陆被排除在外的局面 | Let us put an end to the exclusion of the African continent. |
39. 截止2005年经发局 企管局和标新局为促进对外直接投资采取了各种促进措施和具体激励手段 | By 2005, there is a large variety of facilitative measures and specific types of incentives offered primarily by EDB, IE Singapore, and SPRING to promote OFDI. |
此外 企管局 经发局和标新局还有许多以信息或技术行业(如高技术或生物技术业)为对象的计划 | In addition, there are many programmes of IE, EDB and SPRING that target information or technology oriented sectors (such as high tech and bio tech). |
311. 埃及说明 尽管没有从事此种活动的特定当局 但有关这方面的所有请求应通过外交渠道由外交部受理 外交部将这些请求转交主管当局 | Egypt stated that, although there was no specific authority to follow up such activity, all requests related to that field should be dealt with through diplomatic channels at the Ministry of Foreign Affairs, which would send them to the competent authorities. |
除了TRSC以外 其他政府单位也参加遥感应用活动 这些单位包括农业推广局 农业局 林业局 土地开发局和农业经济办公室等 | Besides TRSC, other government units are involved in remote sensing applications, including the Department of Agricultural Extension, the Department of Agriculture, the Department of Forestry, the Department of Land Development and the Office of Agricultural Economics. |
2005年1月 对所有外汇局进行审计 许多外汇局因违犯法律而遭到关闭 但没有发现任何洗钱或资助恐怖主义案例 | All the foreign exchange bureaus were audited in January 2005 and many of them were closed because of legislative violations, but no case of money laundering or financing of terrorism was registered. |
这些外汇局仅向个别公民和游客提供服务 | These bureaus provide services only to individual citizens and tourists. |
任命地方行政当局 外交和公共企业负责人 | Appointments to the petite territoriale (local administration), the diplomatic corps and State owned enterprises. |
第4条. 负责承认外国程序的主管 法院 当局 | Article 4. Competent court authority for recognition of foreign proceedings 44 45 12 |
此外 正采取步骤 使检察官独立于警察总局 | Steps are also being taken to make public prosecutors independent of the police headquarters. |
此外 安全理事会发表了关于下列主题的五项主席声明 刚果民主共和国局势 索马里局势 中东局势(包括巴勒斯坦问题 布隆迪局势和几内亚比绍局势 | Furthermore, the Security Council issued five presidential statements on the situation concerning the Democratic Republic of the Congo, the situation in Somalia, the situation in the Middle East, including the Palestinian question, the situation in Burundi and the situation in Guinea Bissau. |
再低的一层是 国内验证局只限于承诺为该外国验证局的可信度提供担保 但不为外国证书的内容承担任何赔偿责任 | A lesser degree of trustworthiness would be reached where the domestic certification authority limited its commitment to guaranteeing the trustworthiness of the foreign certification authority without assuming any liability for the contents of the foreign certificate. |
而局外人则永远也无法真正触及事情的核心 | And the outsider can never really reach the core. |
当同一组织内出现两次局外人时 这不是巧合 | When you have two outliers in one organism, it's not a coincidence. |