Translation of "微乎" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
贏的機會微乎其微 | There's an outside chance of winning. |
不 那种机会微乎其微 | No, a chance in a thousand. |
但是他们得到的发展微乎其微 | But they failed, almost completely, to make any. |
如果,微乎其微的可能,他接受了我 | But if, by some unlikely chance, he accepts me, |
我知道有人认识我的可能性微乎其微 | I know that it is highly unlikely that anyone knows me. |
受高等教育的女生人数微乎其微 第35页 | What has been the impact of the national policy on the education of girls, and what strategic actions have been successful? |
至于削减经济需求标准的行动 则微乎其微 | There has been little action to reduce the scope of economic needs tests. |
那件事以微乎其微的可能性 发生在我身上 | I happened on it by the merest coincidence. |
你只会在乎试管和显微镜 | All you're concerned of are the test tubes and microscopes. |
但是 许多发展中国家在全球贸易所占比例却微乎其微 | Yet, the participation of many developing countries in global trade has been marginal. |
橄榄油只能轻微的降低PhIP的组成 但是几乎是微不足道的 | Olive oil slightly decreased the PhIP formation, but it was nearly negligible. |
该政策指出 妇女获得和控制家庭资源的权力依然微乎其微 | According to the policy, women's access to and control over household resources remain marginal. |
该工作组1994年7月开始审议工作至今 所取得的进展微乎其微 | Since the Working Group began its deliberations in January 1994, little if any progress has been made. |
许多撒哈拉人很气馁 感到和平解决给他们带来的利益微乎其微 | Many Saharans were discouraged and felt that the peace settlement had brought them very little. |
还必须对妇幼保健目标给予特别注意 这方面取得的进展微乎其微 | Special attention must also be given to child and maternal health goals, where little progress had been made. |
PDP是介乎大型机与微型机之间的一种机器 | PDPs came between mainframes and minicomputers. |
在某些关键领域 如难民和流离失所者返回家园问题 去年的进步微乎其微 | In certain key areas, such as the return of refugees and displaced persons to their homes, there have been only minimal advances during the past year. |
39. 独立专家认为 除非恢复全国安全局势 否则 过渡取得成功的希望微乎其微 | The independent expert believes that unless security is restored to the whole country the chances of a successful transition are negligible. |
302. 男孩和女孩平等接受防疫接种(女孩为87.9 男孩为91 统计上的差距微乎其微) | 302. Boys and girls were vaccinated on an equal footing (girls 87.9 per cent boys 91 an insignificant statistical difference). |
一开始你可以看到蚂蚁们 似乎在玩光纤显微镜 | In the beginning you see the ants just kind of engaging with the fiber optics microscope. |
南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种的生存 | Even a small warming of the Southern Ocean seems likely to initiate major changes in species survival. |
如果这些研究真的已经终止 那么在未来 人为制造出设计者病毒的几率微乎其微 | If that research is truly discontinued, there should be very little activity on the know how to make designer viruses in the future. |
而塔利班 主掌权力的可能性是微乎其微的 他们没有能力 也没有可能掌控喀布尔 Kabul | It is extremely unlikely the Taliban would ever be able to take over the country extremely unlikely they'd be able to seize Kabul. |
我根本不在乎你是否 曾经表示过轻微的感激之情 | I wouldn't give a damn if you ever displayed... The slightest sign of gratitude. |
完全的 极致的微小 但我们几乎还是全部发现了它们 | Absolutely, exquisitely minute, and yet we've discovered pretty much the full set. |
罪犯受惩罚的可能性简直微乎其微 特别是嫌疑犯是安全部队 准军事团体或游击分子的成员 | The prospect of a conviction is virtually zero, especially if the alleged perpetrator is a member of the security forces, the paramilitaries or the guerrilla. |
委员会又指出 这些等级的座舱与头座舱的差别似乎极微 | The Committee pointed out further that the differences in the level of accommodation between those classes appeared to be minimal. |
的确 多挣些钱是件好事 大学毕业肯定比中途辍学好很多 但是这些对幸福感的影响都微乎其微 | Yes, it's better to make more money rather than less, or to graduate from college instead of dropping out, but the differences in happiness tend to be small. |
在实现该特别报告员关于移徙工人 quot 人才外流 quot 家庭团聚以及难民等愿望方面 进展微乎其微 | Little progress has been made in fulfilling the Special Rapporteur apos s wishes with regard to migrant workers, the quot brain drain quot , family reunification, refugees, etc. |
根据我担任大会第四十九届会议主席的经验,大会主席及其办公室所能支配的资源可谓微乎其微 | From my experience as President of the forty ninth session of the General Assembly, I am aware of the wholly inadequate level of the resources made available to the President of the Assembly and his Office. |
玻璃开始燃烧 爆裂 而位于底部的微生物 则似乎越来越开心 | The glass started to burn and crack, while the microbes sitting in the bottom just got happier and happier. |
有些地区虽然稍微有所稳定 但似乎是当地采取了主动行动所至 国际社会几乎没有提供帮助 | The fragile stability that has been achieved in some regions seems to have come as a result of local initiatives with little help from the international community. |
但这依然意味着来自于不同方位的生命要彼此相见 的可能性是微乎其微的 这看来是一种让人悲伤的观点 | And when I say quite common, it could still be so rare that no one island of life ever encounters another, which is a sad thought. |
然而 尽管自通过第1379(2001)号决议以来已过了几年 但似乎进展甚微 | However, despite the passage of several years since the adoption of resolution 1379 (2001), there seems to be little progress. |
鉴于此种案件预期相当少,所引起的额外管理费用似乎微不足道 | Given the expected relatively small number of cases, the additional administrative costs involved would seem negligible. |
另一方面 按照职业分类的分类标准 从事 手工行业和相关行业工作 和 机器设备操作和组装 的妇女人数微乎其微 | On the other hand, very few women can be found in the ISCO categories Craft and related trades workers' and Plant and machine operators and assemblers'. |
在绝大多数国家 家庭暴力作为犯罪只停留在纸面上 而实际上家庭暴力的行凶者受到刑事起诉的情况微乎其微 | In the vast majority of countries, domestic violence is a crime only on paper with very few criminal proceedings being brought against the perpetrators of domestic violence in reality. |
而如果受害妇女有个性 或有任何生活不检点 操守 quot 不佳 quot 等传言 则打她的人被定罪的可能性便微乎其微了 | If, on the other hand, the woman victim displays independence and there are any hints of sexual impropriety or loose sexual mores, it is very unlikely that her batterer will be convicted. |
对某个社区似乎微不足道的事情对另一个社区则可能是严重的挑衅 | What may appear to be a small thing to one community can be a serious provocation to another. |
微信改变了人们的沟通方式 视频通话 语音通话使大家打电话的次数变少 详细情况微信上再聊 似乎成了日常用语 | WeChat has changed the way of people's communication. Video calls and voice calls reduced the number of telephone calls for everyone. Talk about it in detail on WeChat seems have become a daily language. |
内罗毕和平会议于2004年10月成立的联邦过渡机构没有继承任何金融资产 迄今可望从国际社会得到的援助微乎其微 | The transitional federal institutions created at the Nairobi peace conference in October 2004 had not inherited any financial assets, and there had been little assistance forthcoming so far from the international community. |
这似乎是一种合理的办法 尤其是因为微液粒的轨道蒸发同较大的液滴相比要更为有效 所以微液粒最终将会消失 | This seems to be a reasonable approach, particularly since the orbital vaporization is more effective for micro droplets compared to larger drops, so that micro droplets eventually will disappear. |
微微安 | Viviane! |
10个人中有9个 或者是不能通过401退休福利计划存款 或者是决定不存款 或者还没决定存不存款 或者存款少的微乎其微 | Nine out of 10 either cannot save through their 401 plan, decide not to save or don't decide or save too little. |
大概需要十兆吨的水 也就是几乎是十亿吨的水 才有机会得到这些中微子 | You need something like tens of megatons of water almost a gigaton of water in order to have any chance of catching this neutrino. |